巴斯克維爾的獵犬
巴斯克維爾的猎犬 | |
---|---|
原名 | The Hound of the Baskervilles |
作者 | 柯南·道爾 |
类型 | 推理小說 |
系列 | 福尔摩斯探案 |
语言 | 英文 |
發行信息 | |
插圖 | 西德尼·佩吉特 |
出版机构 | 喬治紐恩斯公司[*] |
出版時間 | 1902年 |
出版地點 | 英国 |
所获奖项 | 世界報20世紀百大書籍 |
系列作品 | |
前作 | 福爾摩斯回憶錄 |
續作 | 福爾摩斯歸來記 |
《巴斯克維爾的獵犬》(英語:The Hound of the Baskervilles)是英國作家柯南·道爾的一部以偵探夏洛克·福爾摩斯和他的助手華生為主角的長篇偵探小說中的其中一篇故事,故事發生的地點為英國西南部德文郡的達特穆爾。故事講述福爾摩斯和華生負責調查出由一隻靈異魔犬的糾纏與百年詛咒的鄉間貴族巴斯克維爾家族的莊園周邊所發生的駭人案件。本篇最初是於1901年8月至1902年4月在The Strand Magazine連載。是《最後一案》之後福爾摩斯的首次復出,並開啟他的後續登臺。該小說並多次被翻拍成電影與動畫。[1]台湾1970年代,东方出版社出版过此书注音版,名为《夜光怪兽》,是給小讀者看的簡明版。
2003年,小說在BBC大閱讀不列顛“最佳小說”榜上位列128/200名。[2]1999年,本故事在100名夏洛克學者那裏全票當選最佳福爾摩斯小說。[3]
故事簡介
來客的拜訪、離奇的猝逝案、巴斯克維爾家族的家書內容
在英國倫敦的貝克街道路中的貝克街221號B寓所,偵探夏洛克·福爾摩斯與他的助手約翰·華生剛吃完早餐後沒多久就聽到敲門聲,福爾摩斯跟華生解釋之前有人來拜訪與委託他們卻在回去時忘記帶拐杖,他依據拐杖的長度與握把的設計上推測出拐杖的持有者是一位醫生,後來他在打開門後出現一位中年男子,這位男子是居住在某座位於德文郡西南部的達特穆爾鄉間中隸屬貴族巴斯克維爾家族的巨大莊園宅邸的主人兼男爵查爾斯·巴斯克維爾的好友兼主治醫生詹姆斯·莫蒂默教授。莫蒂默進入公寓內告訴福爾摩斯請求他幫忙處理查爾斯的猝逝案件並且把情況從頭到尾解釋清楚。
原來大約在三個禮拜前,查爾斯不知為何在某天晚上被人給發現他倒臥與猝逝在別墅外圍的附近荒草邊,查爾斯的猝逝迅速傳播整個達特穆爾的鄉間。根據當地警方的調查與報告顯示發現查爾斯的目擊者是查爾斯的管家約翰·巴裏摩爾,警方從約翰的口中說明案發經過後顯示查爾斯的死因據說是心臟病發作,因為查爾斯的心臟不是這麼好隨時可能都會因為受到驚嚇而復發,而且查爾斯的旁邊卻不知為何出現犬腳印的足跡,那個足跡非常大到令人感到很詭異。莫蒂默認為查爾斯可能是遭人給殺害的,而且他開始懷疑這起案件並不是這麼很單純。 莫蒂默跟福爾摩斯解釋查爾斯曾在鄉下地區善待與救濟許多鄰村的農民甚至會舉辦慈善活動,因為他很在意他的家族遭受靈異詛咒的事,自從創立巴斯克維爾家族的先祖因為做盡壞事遭到神明的懲罰與譴責,導致許多巴斯克維爾家的成員全都會遭遇來歷不明的離奇意外然後死於非命。於是查爾斯救濟貧苦的農民時原本正要打算對周邊荒蕪的地區進行些開發的工作來幫助他們。莫蒂默為了讓福爾摩斯知道詳細的情況,於是他從他外套的口袋中將巴斯克维尔家族從1742年所紀錄的老賬本家書拿出來交給福爾摩斯來觀看。
福爾摩斯與華生觀看巴斯克维尔家的家書的內容後,他們發現這個老賬本是由巴斯克维尔家族的成員之一的湯瑪斯·修果·巴斯克维尔交託給他的兩個儿子罗杰和约翰惕·巴斯克维尔所寫的注意事項,湯瑪斯不只寫著有關巴斯克維爾家族中所流傳著「魔犬詛咒」的故事,他還把自己在過去從他父親與祖父的口中聽聞他們家族跟魔犬有關的內幕跟秘密、每個歷代巴斯克维尔家族的家庭成員所遭遇的不幸事件也記錄下來,湯瑪斯要求罗杰和约翰惕要將這件事作為保密,而且絕對不讓他们的姐妹伊丽莎白聽聞與知曉他們家族為何遭受詛咒的理由。湯瑪斯之所以會這麼做目的是希望讓他們未來的子孫能夠了解任何的诅咒並不是會严重到無法用贖罪的方式来解除。他們唯一能做的是要做些善事才能獲得上帝的寬恕和原谅,所以要藉以「魔犬詛咒」作為警惕不讓他們的後裔去仿效先祖所製造的罪孽,只有這麼做他們家族的血脈不會遇上許多突如其來的厄运更不會因此永久斷絕。
「魔犬詛咒」的傳說
「魔犬詛咒」是敘述著大約在百年前的英國內戰中,某座位於森林深處、被樹木所包圍的大宅邸是隸屬鄉村望族巴斯克維爾家族所持有的住所,這座莊園的主人是一位名叫雨果·巴斯克維爾的爵士,當時他與他的家屬和隨從都居住在這棟大房子,這一切的起源自雨果在生前因做盡壞事遭到上帝的天譴,導致這場來歷不明的詛咒降臨在巴斯克維爾家族上長達百年的開端。
雨果·巴斯克维尔是一位來自西南部地區的大領地主,他的家族統治與管理許多鄰近的農村、城鎮與鄉村地區長達許多年,雖然雨果的外表十很英俊總是受到許多年輕的美女、鄉村女郎、農家婦女與姑娘們的矚目和仰慕,但是他的內心卻不像其他友善與紳士般的俊郎所該有的模樣。因為雨果其實是個为非作歹、喪盡天良、卑劣粗俗、貪婪無厭、残暴狂妄、驕奢淫逸、卑鄙齷齪、沈迷酒色、作威作福、霸道橫蠻、完全不信上帝也不學無術的青年,他的個性相當地很自私自利、冷酷無情、甚至可說是惡劣與殘忍到極點。 由於雨果每天跟他許多手遊好閒與作風很野蠻的手下們做出許多無法無天的壞事跟卑鄙行徑下搞得聲名狼藉,因此許多的村民、農民、市民和一些年輕的女郎與少女們都會為雨果的行徑與作法感到很厭惡,甚至直接避開與遠離雨果的視線以防節外生枝。 一直到某天,雨果不知為何「愛上」附近一個地主的女兒,他經常多次向她告白與追求甚至會派人來到鄰村提出求婚請求,有許多的村民見狀後對此對此感到很擔心那位少女的人身安全,因為凡事被雨果給看中的人全都會遭逢不幸與厄運。
當時被雨果給盯上的一位的年輕少女名叫富羅琳,富羅琳出身於鄰村的農家而且她的家人在鄰村農莊附近有許多的農家畝土。雖然富羅琳是個擁有良好名聲與清秀外表,更是個潔身自愛與保守貞操的美麗女郎,可是她卻對雨果十分很反感然後四處躲避他,甚至在雨果派遣隨從到自己的家中提出婚約請求時都會說自己跟雨果的身分與地位太過於懸殊與差距的理由作為拒絕。 如果这個地區有建立教堂的话,那麼雨果應該會懺悔與反省自己所做的許多罪孽得到眾人的原谅與寬恕,也不會為自己的家族遭遇一連串駭人的詛咒與禍災的同時留下所有的負面名聲與恥辱。 自從雨果遇見富羅琳後變得為茶不思飯不想、夜不能寐的情況甚至用各種手段來獲得她的芳心,可是他每次收到富羅琳拒絕與自己結婚的答覆後為此感到很震怒,雨果心想既然他無法得到富羅琳那就讓誰也都別想得到她的芳心。在米可摩斯节(每年9月29日基督教纪念圣徒麦可(St.Michael)的節慶)的傍晚時分,雨果趁著富羅琳的父兄出門不在家時帶領他的手下們到鄰村將富羅琳以馬馱的方式強行帶到莊園然後將她直接給禁錮在位於三樓的一間房間內,之後他們在大廳房間內開始飲酒狂歡與喧鬧。 起初富羅琳在面臨這種水火之中的情況時正在啜泣,但她在聽見雨果處於飲酒作樂的期間就狂言出要「說服」自己跟他「結婚」的時候感到更加畏懼,富羅琳為了逃脫於是她用靠近房間的窗口中爬满南墙的蔓藤从房檐上攀爬到地面,由於富羅琳是從後牆上的攀爬下來所以她才能沒被雨果的手下們給發現,富羅琳在面臨這種危險的逃生做法是許多最勇敢的人都無法想到的。從莊園至鄰村的距離大約有九英里,若要到鄰村必須先越過森林的深處然後經過深谷的山丘與草原,而且還要通過位於山崖下方的達特姆爾荒原的高沼地,而烏黑的泥沼在月色照射下會异常的明亮。問題是在高沼地如果稍微不注意就會陷入泥沼深處將會無法逃離的處境,所以在尚未通過荒原錢要特別注意四周後才能到達鄰村,富羅琳即時知道高沼地的危險性卻寧可選擇逃走也不要被雨果給糾纏著,她從莊園迅速通過森林的深處後然後往她父親家的方向而去。
起初雨果在喧鬧時沒有注意到富羅琳已經逃走多時,直到在清晨他從一位帶著食物跟酒與其他的東西去查看「牢房」的部下的口中聽聞這件事為此大發雷霆,雨果迅速衝下樓然後敲打桌椅,並且揚言富羅琳是無法逃脫的把靈魂賣給魔鬼的自己,雨果跑到屋外命令马夫把自己最兇猛與優異的猎狗群給帶過来並且從富羅琳不慎留下的手帕上記住氣味,然後他騎上自己最心愛的黑色駿馬帶著他的猎狗群出門去追人。 雨果的舉動起初對他的手下們吓得目瞪口呆,他們在恢復理智後跟着雨果的方向騎馬越過森林與山谷卻不慎追丟人,後來這些人來到草原遇到一群牧人們就直接詢問他們是否看到雨果的行蹤,牧人們说他們親眼目睹跟著少女富羅琳的行蹤前往沼澤地的雨果與他的猎狗群,卻看見有一隻巨犬的黑色獵犬正緊跟著他的後面,雨果的部下們在辱罵牧人們后就继续前進沒多久看到持續奔跑、嘴里流淌着白沫、缰绳被拖在地上、马鞍上無人的雨果的黑色駿马還發現他的猎狗群全都聚集在深沟沒有繼續前進,還會互相哀鸣着並且聚集在前面的深谷山崖的上方邊緣似乎在害怕有什麼東西在裡面。 雨果的手下們從山崖的下方發現已經身亡多時而倒臥在石堆的雨果以及側躺臥在荒原中的富羅琳,原來富羅琳在奔跑的過程中因為過於驚恐與疲倦,不慎從山崖上跌落在高沼地的荒原中不幸身亡,而雨果正要抵達高沼地時被一隻黑色的巨犬給攻擊從馬背上墜落在石堆上,他的身軀與喉嚨都幾乎被撕扯與咬斷著不放,那隻巨犬的外表雖然很像猎犬但是長相卻很像隻來自地獄的魔犬。雨果的手下們看到散发着凶光的眼睛還吠叫恫嚇的魔犬時都吓得逃離現場。 据说襲擊雨果的魔犬已經消失在高沼地的深處,而雨果的手下中有三個人的後續情況都十分淒慘(其中一人在當晚已經驚嚇過度而身亡,另外两人則是终身精神失常與瘋癲),那件事發生後雨果的家人們在眾人的譴責之下遭受上帝的懲罰,甚至面臨許多的詛咒中而發生離奇意外而身亡還一度斷絕子嗣。
自從家族遭受長達百年的譴責與詛咒後,湯瑪斯不只把魔犬故事寫在他們家的家書內還一直告誡他的子女們絕對不可以在夜晚時逗留在有邪靈出沒的沼澤地,並且附註說他們只有多做些善事獲得上帝的原諒與寬恕才能解除咒縛與魔犬的糾纏,因為凡是做盡壞事的人都不會有好下場。 由於查爾斯生前對魔犬感到很畏懼,所以他總是會出手幫助與關心許多貧困的村民。莫蒂默說查爾斯每天在晚上都會從自家莊園的周邊做些夜間散步,但在案發當時他在出門之後就沒有再返回莊園,莫蒂默認為查爾斯應該是跟某個人碰面才會出門,當時他以為查爾斯是正要去辦事過幾天後就會回來,他從查爾斯的管家約翰的口中聽聞查爾斯已出事的消息後就趕到現場發現,就看見猝逝身亡的查爾斯露出驚悚的駭人表情,這是在表明他應該是被什麼東西給追擊然後心臟病發倒地身亡。 莫蒂默解釋他最心愛的愛犬在很早以前被「魔犬」給叼走然後行蹤成謎。而且案發當時有三個村民跟警方解釋他們聽見疑似「魔犬」的叫聲,現場除了「魔犬」的腳印之外並沒有其他的線索。
在伦敦旅館發生的怪事
福爾摩斯在開始偵辦案件前詢問莫蒂默商量查爾斯的後事,希望能查清楚查爾斯是否有其他的親屬與親戚,莫蒂默解釋繼查爾斯曾在過去結婚許多年並沒有組成家庭,他在妻子去世多年後就立下遺囑說寫著繼承他們家族的高額遺產的人是他唯一的侄子亨利·巴斯克維爾。莫蒂默說明查爾斯其實有兩個兄弟,原本應該是由查爾斯的兩個兄弟分別繼承家族的遺產,可是他們卻先比查爾斯更早離世許多年。當時查爾斯的次弟居住在美國中育有亨利沒多久卻英年早逝,至於查爾斯的么弟羅傑則是個令查爾斯與其他家族的成員感到相當頭痛的問題人物,根據信上的內容中講敘羅傑生前的驕奢淫逸、嗜好賭博的性格與他們家族的先祖雨果十分相似,因此他在不明原因的情況下背負許多的債務逃到至南美洲後就罹患黃熱病而病逝。
莫蒂默解釋查爾斯在出事前曾與自己說如果他的姪子亨利繼承遺產,那麼他絕對不可以來到莊園附近的高沼地,查爾斯交託的後事讓莫蒂默完全不知道要拿亨利該怎麼辦,萬一亨利突然遭遇不測會讓周邊荒蕪的地區進行開發工作的計畫因此中止,也會讓許多鄉村的農民面臨失業與饑荒的處境,因此福爾摩斯要求莫蒂默先去把亨利找來然後不要跟他提及任何的事,而自己另有別的打算。 隔天早上,福爾摩斯跟華生與從加拿大來倫敦的亨利·巴斯克維爾碰面。亨利向福爾摩斯解釋他待在倫敦的某個旅館房間入住卻收到一封要他特別當心德文郡的高沼地的匿名便條。福爾摩斯注意到這個便條可能來自於另一個旅館,那個便條是藉由《泰晤士報》上剪下來的字所拼湊而成。從切口上可以判斷這是由指甲刀所剪成的,上面殘余的香水都暗示寫出便條的人為女性。當福爾摩斯與華生發現亨利新買的靴子突然消失的無影無蹤。
亨利離開貝克街後,福爾摩斯和華生正在跟蹤亨利時發現出租車中有一名留著黑胡子的男子在尾隨他們。福爾摩斯和華生試圖跟蹤那位男子,但是男子注意到福爾摩斯與華生後就直接躲開他們;然而福爾摩斯記住車牌號即2704號。福爾摩斯在送報室雇用一名男孩卡特萊特讓他去倫敦旅館內從廢紙那裏搜尋被剪切過的《泰晤士報》。 當眾人回到旅館後發現亨利的另一個靴子也不翼而飛。福爾摩斯在會面結束前找到一只靴子並意識到的確有獵犬聞過的跡象(靴子上有氣味)。當眾人將談話轉移到車上的男子時,莫蒂默解釋巴斯克維爾莊園的管家約翰留有胡子並發電報來確認他的位置。雖然亨利收到給他的警告信卻執意要前往巴斯克維爾莊園。由於福爾摩斯因為要先處理倫敦的其它案件,華生只好先陪同亨利前往巴斯克維爾莊園等待電報的消息。晚上卡特萊特的電報(沒有找到報紙)和巴斯克維爾莊園(管家巴裏摩爾在場)宣告這個線索告吹。為黑胡子男子開車的馬車夫約翰·克雷登(J. Clayton)也無助於事,因為搭乘他的馬車的黑鬍子男子自稱是福爾摩斯,這令真版的福爾摩斯為此倍感驚異。
巴斯克维尔庄园的種種怪事
莫蒂默、華生、亨利在星期六下午前往巴斯克維爾莊園,雖然亨利對這片土地的關係十分了解卻發現高沼地依然處於潮濕的狀態。而且他們得知當地的士兵在該地搜尋著名叫塞爾登的通緝逃犯。身為莊園管家的約翰與他的妻子伊麗莎·巴裏摩爾希望在方便的時候離開莊園,當天晚上華生感到難以入睡並且聽到某位女子的哭泣聲,他在第二天早晨時發現伊麗莎有哭泣過的跡象於是詢問約翰,約翰否認並且解釋他的妻子是莊園裏僅有的兩名女管家之一。 華生在特蕾西狹谷郵政局那裏獲悉電報其實沒有遞送到巴裏摩爾的手中,因此他對巴裏摩爾到底是在莊園、還是在倫敦中出現就不得而知。華生在回去的路上遇到植物學家傑克·斯泰普頓,雖然斯泰普頓在這裏只待兩年卻對高沼地十分熟悉。這時華生聽到農民們提出「魔犬」的叫聲的事發經過,但斯泰普頓卻認為那只是麻鴨的叫聲隨後去追銀弄蝶,他解釋該物種在十九世紀六十年代依然可以在達特姆爾找到。斯泰普頓的妹妹貝麗爾與華生碰面後卻將他誤認為成亨利。
隨後華生跟隨貝麗爾與斯泰普頓來到達梅利琵宅邸(Merripit House,斯泰普頓與貝麗爾的住家),華生在交談當中聽到斯泰普頓曾在約克郡創立一所小學學校,可是他的學校卻因面臨許多問題與經營不善的情況下而倒閉。雖然斯泰普頓邀請華生共進午餐的期間參觀他的收藏品,但華生謝絕前往莊園。因此斯泰普頓截住他收回前的警告,華生注意到斯泰普頓與貝麗爾的外貌並不十分相像。幾天之後,亨利遇見貝麗爾後對她產生好感。華生碰到另一位律師弗蘭克蘭還得知他有負責打官司的問題,當天晚上 華生和亨利在晚上看到巴裏摩爾拿著蠟燭進入空屋舉向窗戶然後離開回到他的房間。由於巴裏摩爾身上的疑點很多因此他們決定到空屋去查清楚。同一天,亨利繼續追隨貝麗爾直到斯泰普頓出現對他們憤怒地吼叫為止。沒多久斯泰普頓向失望的亨利說聲道歉並且解釋自己因為擔心失去自己唯一的家人才會一時衝動。他邀請亨利在周五與他們兄妹倆人共進晚餐做為賠罪方式。
嫌疑罪犯的蹤跡、福尔摩斯登场
幾天後,亨利和華生在晚上發現在一扇大窗前手持蠟燭的約翰的詭異行為。約翰只好回答他們的提問然後解釋他的妻子伊麗莎所隱瞞的秘密。其實被衛兵所追緝的逃獄販塞爾登是伊麗莎的親生弟弟,燭光則是食物是已經為他準備好的信號。聽完真相經過的亨利決定原諒與不去計較約翰和他的妻子瞞著自己所做的行為,當兩人回屋後頂著惡劣的天氣去尋找罪犯時聽到周圍則傳來惡犬的狂吠聲聲。他們看到拿著蠟燭的塞爾登但沒能抓住他。華生注意到石山的月光下有人也在附近。眾人磋商之後同意讓塞爾登逃離這個地方。 隔天早上,約翰為了向華生賠罪,他提及一封被查爾斯給燒盡的信件,信件上面的簽名是 L.L.莫蒂默,華生推測這信件可能是弗蘭克蘭·里昂的女兒勞拉·里昂(Laura Lyons)所寫的。當時她住在特蕾西狹谷(Coombe Tracey)。當華生找到勞拉跟她提到查爾斯的事時,勞拉承認信件為自己所寫的並且解釋她只是希望查爾斯能夠在離婚的事情上幫上自己的忙,她聽見查爾斯突然會離奇猝逝是自己完全沒有預料到的。
隔天弗蘭克蘭打贏兩場官司為由邀請華生過來跟他一起慶祝。此前約翰告訴華生除塞爾登以外還有人在高沼地上活動,弗蘭克蘭不情願地承認這點並用望遠鏡揭示出一個攜帶食物的男孩。華生追過去時發現史前石群中有人活動的痕跡並有他記錄的信息。華生手持手槍等待著神秘人的回歸。他發現這個神秘人就是福爾摩斯!福爾摩斯將自己隱藏於此以便在關鍵時刻現身。華生的信息對於他來說十分有用,而福爾摩斯的調查則顯示斯泰普頓其實早已結婚,而貝麗爾其實是他的妻子並不是妹妹,當時斯泰普頓答應跟勞拉提出結婚條件時要求貝麗爾假裝是他的親生妹妹,斯泰普頓之所以會演出這齣騙局是為了讓他獲得對自己的好處。 當福爾摩斯正要和華生說出斯泰普頓所做的「真正目的」時聽到聲響。他們立即上前發現一具才剛身亡沒多久的男子,起初華生在案發現場中把遺體的主人誤看成亨利,但他很快便發現遇害的其實是身著亨利的舊衣服的逃獄犯塞爾登。福爾摩斯發現塞爾登的遇害地點是高大巖石的山崖下方,他就推測賽爾登應該是被什麼東西給追擊不慎從山崖上墜落下摔斷脖子而身亡。斯泰普頓恰巧出現發現此狀向華生解釋時,福爾摩斯宣稱他得在第二天返回倫敦調查毫無進展的案件為由支開斯泰普頓的注意。
故事的高潮與結局
福爾摩斯和華生返回巴斯克維爾莊園把塞爾登遇害的消息告訴約翰與伊麗莎,伊麗莎聽聞塞爾登已經遇害後為此情緒崩潰到暈過去促使約翰不得不安撫與攙扶她,約翰聽聞塞爾登已經遇害的消息感到很痛心並且認為他們得趕緊連絡警方請求協助,亨利得知塞爾登已經遇害後便把斯泰普頓邀請自己來到他的住宅一起共用晚餐的事告訴福爾摩斯,福爾摩斯建議亨利接受斯泰普頓的邀請並且在晚餐過後走入高沼地,雖然亨利不太同意福爾摩斯的提案但他只能配合去做。 福爾摩斯在享用晚餐時發現巴斯克維爾家先祖雨果的肖像畫。飯後福爾摩斯便在華生的面前將雨果的頭髮給遮住,揭示雨果的面龐與斯泰普頓的長相極為相似。這就闡明斯泰普頓正是魔犬案的兇手,換句話說,斯泰普頓其實是巴斯克維爾家族的後裔兼亨利的堂兄弟羅傑.巴斯克維爾,他的作案的動機是爭奪巴斯克維爾家的財產。當福爾摩斯與華生返回勞拉的居所並將一切說出來後,勞拉承認將斯泰普頓要求她去誘惑查爾斯卻導致他遭遇不幸的事情經過。因此福爾摩斯與華生來到火車站向副檢察官雷斯垂德請求協助。
後來大霧逼近,福爾摩斯、華生與雷斯垂德潛伏在梅利琵宅邸外看到亨利正在屋內與斯泰普頓一起共同進餐的場景。因此他們決定等到亨利離開宅邸後就展開營救行動。當亨利才剛離開斯泰普頓的住宅經過高沼地時遭到「魔犬」的攻擊。福爾摩斯和華生迅速將「魔犬」給擊斃然後救下亨利,後來眾人發現「魔犬」的真面目是一頭獵犬,而且牠的全身都被塗抹著磷光體。福爾摩斯、華生與雷斯垂德以及亨利進入屋內救出被綁起與囚禁在宅邸樓上的貝爾麗。被救出來的貝爾麗向他們道謝並且解釋她早就為斯泰普頓對自己所做的行為感到大所不滿,貝爾麗將斯泰普頓在大泥沼中的孤島上建立他的的藏身處的事全都說出來後,福爾摩斯和華生將亨利帶回莊園後跟雷斯垂德在梅利琵宅邸的屋內與外圍展開搜捕行動。 隔天眾人在清晨前往位於泥沼的孤島上進行搜索但一無所獲,福爾摩斯認為斯泰普頓可能在逃亡時已經誤踏入泥沼,並且推測斯泰普頓遺留深入泥沼的末端足跡能夠證明他已經遭遇不測。福爾摩斯和華生只找到被用來給魔犬聞味道的亨利的靴子也在泥沼中發現莫蒂默醫生飼養的愛犬已經變成一具殘餘的遺體。
幾周後,華生詢問福爾摩斯有關他去調查跟巴斯克維爾魔犬案有關的線索,福爾摩斯解釋查爾斯的么弟羅傑生前在南美洲育有也名叫羅傑的兒子。羅傑長大後跟一位當地的美女貝爾麗·加西亞(B.Garcia)結婚成家。當他在哥斯達黎加因犯下貪汙公款的罪名而逃亡至英國,後來羅傑改名範德勒並且在約克郡創辦一所小學學校,但是他卻面臨他雇用的教師罹患肺病去世加上學院內爆發流行病與經營不善的狀況後被迫倒閉收場。面臨困境的羅傑再次改名為傑克·斯泰普頓,他來到達特姆爾靠著盜竊參與四項大型盜竊活動的同時還犯下殺害一位男童的罪行。直至斯泰普顿在獲悉自己與巴斯克維爾家族成員有血緣關係的真相也聽聞魔犬故事後,他決意剷除巴斯克維爾家族的後裔好將遺產給占為己有。
斯泰普顿先是購買一隻獵犬並且在牠的全身塗抹著磷光體,為的是讓獵犬看起來是糾纏巴斯克維爾家族的「傳說中的魔犬」並且將牠給藏匿在高沼地中,直到查爾斯出現時就釋放「魔犬」去突襲他。當時查爾斯等待著勞拉·裏昂負責幫她處理有關她即將離婚的問題。從查爾斯叼著雪茄煙掉落的灰粉痕跡上可知他已等候多時。然而查爾斯看到是隻「魔犬」出現在自己的時候就試圖逃離牠的追擊卻因心臟病發而倒斃。由於狗不吃遺體的緣故,所以在案發現場除了犬腳印之外什麽東西也沒留著。 案發後的幾天,斯泰普顿跟随他的堂兄弟亨利来到伦敦盜取靴子后又还回去,但是新靴子上并没有亨利的味道。福尔摩斯推测應該是被人給收买的酒店的擦鞋匠将亨利的老靴子給偷出来的。而且搭乘馬車夫約翰·克雷登的馬車上並自稱福爾摩斯的黑鬍子男子也是斯泰普顿所假扮的。由於斯泰普顿發現亨利跟他們在一起所以他只好監視亨利直到他返回巴斯克維爾莊園後才展開行動,卻沒注意到他的妻子貝爾麗為了在暗中利用《泰晤士報》的報紙上剪下來的字所拼湊而成的匿名便條做成警告信來交給亨利。
當亨利造訪巴斯克維爾莊園後,斯泰普顿直接將他在暗中盜走的亨利的靴子拿出來讓「魔犬」記住亨利的氣味,斯泰普顿策畫謀害亨利的計畫的前幾天,逃犯塞尔顿在經過高沼地時後遭到「魔犬」的追擊然後在逃跑的期間不慎從高大的巖石上發生墜落意外身亡,塞尔顿之所以會被「魔犬」給緊追不放是因为他穿着亨利的旧衣服。後來斯泰普顿發現塞尔顿的遺體時,他發現自己找錯下手的目標於是邀請亨利與自己一起共用晚餐的理由,藉此將亨利來到自己的屋外然後找到機會釋放「魔犬」來攻擊他。 当晚斯泰普顿在下手前因為不滿貝爾麗拒绝合作還打算要聯絡警方來抓捕自己,於是他對貝爾麗實施殘酷的對待並且將她給关押在樓上以免亨利察覺異狀後提高警戒。令福爾摩斯說:“.. 多年以來,他(斯泰普頓)是個窮兇極惡的人..” 是昆蟲學使得福爾摩斯將範德勒與他聯繫在一起,斯泰普頓在過去位於約克郡辦學的年頭率先發一種飛蛾並用他的名字來為飛蛾來命名。 最終由於找不到斯泰普顿無法將他逮捕歸案的緣故,因此福爾摩斯只好以斯泰普顿已經在高沼地已經遭遇不測為由做為結案,後來福爾摩斯、華生、雷斯垂德三人搭上列車準備返回倫敦時,亨利、勞拉、約翰與伊麗莎·巴裏摩爾夫婦以及貝爾麗替他們送行。
起源
柯南·道爾在第二次布爾戰爭布隆方丹的蘭曼野戰醫院(Langman)裏擔任義務醫生,從南非回來後寫了這部小說。
道爾已經八年沒有寫福爾摩斯了,他在1893年的《最後一案》中將角色了結。雖然《巴斯克維爾的獵犬》的背景時間早於結點,兩年後,柯南·道爾將福爾摩斯起死回生,在《空屋》中解釋道福爾摩斯不過是詐死而已。
在創作中,他得到了《每日快報》30歲的記者伯特倫·羅賓遜(Bertram Fletcher Robinson,1870-1907)的幫助。他的靈感來自於理查德·卡貝爾(R. Cabell)的傳奇,是巴斯克維爾惡犬和被詛咒鄉紳的基石。卡貝爾的墓地可以在巴克法斯特利的丹佛那裏看見。[4][5]
理查德·卡貝爾鄉紳愛好打獵,被描述為‘怪物一般的惡人’。在各種惡性以外,他還把自己的靈魂賣給了魔鬼。有傳言說他曾經謀殺了自己的妻子。1677年7月5日,他去世,並安葬在了墓地,但這不過是故事的開始。在他葬禮的晚上,有成群的惡犬幽魂從沼澤地那裏向墳墓嚎叫。從那晚上起,他的幽魂就領著狗群奔跑在沼澤地,通常在他死去的周年上。如果狗群不是在狩獵,那就是在墳墓周圍徘徊、尖叫。為了嘗試讓靈魂安息,村民們在墳墓旁建造了更大的建築,加厚了蓋板。[6]
除此之外,丹佛的民间传说也包括了恐怖的灵异恶犬(Yeth hound),柯南·道尔可能对此有相关的了解。
原始手稿
1902年,道尔的原始手稿被分解成单个页面,作为道尔美国出版社的促销手段 —— 他们被各个书商置于橱窗上展出。在约185页手稿中,已知仅存的只有36页,包括11章的所有页面,由纽约公共图书馆持有。其它页面由大学图书馆和私人收藏者持有。[7]最新发现的页面在2012年以US$158,500高价拍卖成功。[8]
人物
夏洛克·福爾摩斯 (Sherlock Holmes)–居住在貝克街221號B寓所的著名偵探,眼目銳利、智力超群、邏輯清晰。他善於觀察、推演事物,雖然在本案中自己的身處幕後,但在最後用盡解數智擒真兇挽救被害者的生命,解開巴斯克維爾家魔犬案的疑雲。
約翰·華生醫生 (Dr John Watson)–是福爾摩斯摯友也是私人偵探的記錄人。在本案中代替福爾摩斯調查嫌疑人的一些行動,在福爾摩斯現身前盡力地嘗試解決問題。
案件中出場的人物、其他掌握關鍵的角色
雨果·巴斯克維爾爵士 (Sir Hugo Baskerville) – 十七世紀的巴斯克維爾家族的祖先兼爵士兼西部地區的大領地主,年輕時總是為非作歹、卑劣粗俗、貪婪無厭、殘暴狂妄、驕奢淫逸、沈迷酒色、作威作福、完全不信上帝也不學無術,與自己手有好閒的手下做盡壞事搞得聲名狼籍,甚至過度迷戀與拐騙一位農夫的女兒決定把自己的靈魂賣給魔鬼,逼她逃到至達特姆爾荒原的高沼地,因此被一隻巨大的魔犬給咬殺,導致自家的家族成員遭受一連串的譴責與詛咒中不幸喪命。自己的肖像畫為福爾摩斯提供線索並且推斷出傑克·斯泰普頓是巴斯克維爾家族的後裔。
查爾斯·巴斯克維爾爵士 (Sir Charles Baskerville) –最近因心臟病而過世的巴斯克維爾莊園的前任地主與男爵,亨利的伯父。在妻子去世多年沒有子嗣後打算對周邊荒蕪的地區進行開發工作,由於身體狀況欠佳總是每天在晚上夜間散步,生前希望姪兒亨利能繼承自己的遺志時要特別當心高沼地的危險性,當時案發現場的足跡顯示出自己正在逃離什麽東西。而且在遺體旁有大型的犬腳印。
亨利·巴斯克维尔爵士 (Sir Henry Baskerville)– 查尔斯的侄子,袭承爵士的头衔。被描述为“瘦小、精明、眼睛黝黑的男人,约30岁左右,身体很好。”经由伯父的醫師莫蒂默的介绍认识福尔摩斯和华生以保护自己的安全以免家族斷絕血脈。在故事的高潮中被福尔摩斯和华生所救躲離「魔犬」的襲擊。
詹姆斯·莫蒂默醫生 (Dr James Mortimer)–巴斯克維爾莊園的前任地主查爾斯的朋友兼醫生。被描述为高大、消瘦、心地善良,行為古怪。是個稱職的鄉村醫生,忠誠地執行查爾斯爵士的遺囑。由於查爾斯的離期猝逝案對繼承遺產的查爾斯的侄子亨利可能會身處險境,便在故事的起初乘坐火車去倫敦尋求福爾摩斯的幫助。在整個故事中為案件的調查提供協助。
傑克·斯泰普顿 (Jack Stapleton)– 前約克郡地區某個小學學校的校長,經常在沼澤地追蝴蝶與收集古文物。從外表上看是個紳士卻是個反派角色(只有在關鍵時刻才會顯現出來)。真實身分是巴斯克維爾家族的後裔、查爾斯的侄子兼亨利的堂兄弟羅傑·巴斯克維爾,動機是利用「魔犬」來謀害伯父查爾斯與堂兄弟亨利奪取巴斯克維爾家族的遺產。
貝丽尔·斯泰普頓小姐 (Miss Beryl Stapleton)– 斯泰普頓的妹妹(其實是妻子)。試圖去報信給亨利想盡辦法讓他遠離災難,故事高潮中打算聯絡警方卻被丈夫給禁錮起來。最後被福尔摩斯和华生所救。
約翰和伊丽莎·巴裏摩爾 (John and Eliza Barrymore)– 巴斯克維爾家的管家。雖然真摯、友善,但夫婦二人隱瞞的秘密在起初對華生產生誤導。後來華生與亨力發現約翰協助他的妻子伊丽莎幫她替其弟送飯的真相。
塞爾登 (Selden)– 一名犯下殺人事件的逃獄罪犯為躲避警方的追捕來到沼澤地。他與巴裏摩爾家的管家約翰之妻伊丽莎是姊弟關系,曾接下姊姊在暗中提供的衣食。後來他因穿著亨利的舊衣服不慎被「魔犬」所害。
勞拉·裏昂 (Mrs Laura Lyons)– 由於在婚姻問題上與家人鬧矛盾又被丈夫遺棄,於是在斯泰普頓的提案下向查爾斯·巴斯克維爾求助卻為他帶來災禍與不幸。
弗蘭克蘭–(Frankland) 巴斯克維爾家的鄰居,勞拉·裏昂的父親,精通法律,平日好以訴訟為業,也常以望遠鏡監控著沼澤地。
雷斯垂德探長(Inspector G. Lestrade)– 倫敦蘇格蘭場的警長,一同參與偵破巴斯克維爾的魔犬案。
卡特萊特– (Cartwright)倫敦街頭的流浪兒,在巴斯克維爾魔犬案中為福爾摩斯提供協助,包括在他於沼澤地居住的期間送飯。
改編作品
来源
- ^ 巴斯克維爾獵犬. [2010-03-26]. (原始内容存档于2011-05-20).
- ^ "BBC - The Big Read" (页面存档备份,存于互联网档案馆). BBC. April 2003, Retrieved 31 October 2012
- ^ Stock, Randall. "Rating Sherlock Holmes." Baker Street Journal Dec. 1999: 5-11. Summarized on Best of Sherlock Holmes. http://www.bestofsherlock.com/story/storyhm.htm (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ Spiring first = Paul. Hugo Baskerville & Squire Richard Cabell III. BFROnline. 2007 [29 March 2009]. (原始内容存档于2013-12-12).
- ^ Cabell Tomb — Buckfastleigh. Devon Guide. 2007 [29 March 2009]. (原始内容存档于2013-12-12).
- ^ Legendary Dartmoor. 22 November 2007 [29 March 2009]. (原始内容存档于2014-06-22).
- ^ Stock, Randall. The Hound of the Baskervilles: A Manuscript Census. bestofsherlock.com. June 10, 2013 [9 October 2013]. (原始内容存档于2014-02-09).
- ^ DOYLE, Sir Arthur Conan (1859-1930). Autograph manuscript leaf from The Hound of the Baskervilles, first serialized in The Strand Magazine, August 1901-April 1902, published in book form by George Newnes, on 25 March 1902.. Christies. [9 October 2013]. (原始内容存档于2013-12-13).