User:EzrealChen/備用沙盒9
這是EzrealChen的用户页。用户沙盒是用户页的子頁面,属于用户的測試區,不是維基百科條目。 公用沙盒:主沙盒 | 使用指南沙盒一、二 | 模板沙盒 | 更多…… 此用户页的子頁面: 外觀選項: 用字選項: 如果您已经完成草稿,可以请求志愿者协助将其移动到条目空间。 |
Indiana Jones and the Temple of Doom | |
---|---|
基本资料 | |
导演 | 斯蒂芬·斯皮尔伯格 |
监制 | Robert Watts |
剧本 | |
故事 | 乔治·卢卡斯 |
主演 | |
配乐 | 約翰·威廉斯 |
摄影 | Douglas Slocombe |
剪辑 | Michael Kahn |
制片商 | 卢卡斯影业 |
片长 | 118 minutes[1] |
产地 | United States |
语言 | English |
上映及发行 | |
上映日期 |
|
发行商 | 派拉蒙影業 |
预算 | $28.17 million[2] |
票房 | $333.1 million |
各地片名 | |
中国大陆 | 夺宝奇兵2:魔域奇兵 |
香港 | 奪寶奇兵之魔域奇兵 |
臺灣 | 魔宮傳奇 |
劇情大綱
1935年,美國考古學家印第安纳·琼斯受上海犯罪首領遼清雇用,幫忙找回努尔哈赤的遺骸,但遭到背叛。瓊斯和孤兒幫手小滑溜及夜總會歌手威莉·史高一同逃出上海,但卻坐上了遼清的飛機。飛機駕駛使飛機墜落並跳傘逃生,但瓊斯、威利和短圓在飛機墜毀前利用充氣筏逃了出來。三人沿著喜马拉雅山脉的山坡一路向下,最後到達印度村莊Mayapore。村民們認為瓊斯是希瓦神派來的幫手,請他幫忙找回失竊的神石「西瓦靈格」和被擄走的小孩們,而幹出這一切的兇手是佔據蟠閣宮(Pankot Palace)的邪惡勢力。瓊斯猜測這塊神石是印度教諸神賜予人類的五塊桑卡拉石之一,可用來對抗邪惡。來到蟠閣宮,瓊斯、小滑溜與威莉受到熱烈歡迎,並被允許作為客人留宿一晚,參加年輕大君薩拉辛舉辦的晚宴。
夜裡,瓊斯遭到一名刺客襲擊,將刺客擊斃後發現宮殿下面有隧道,於是和小滑溜及Willie Scott一起下去探索。三人發現图基教徒正在進行人祭。邪教份子擁有三塊桑卡拉石,他們綁架了Mayapore的孩子,奴役他們尋找剩下的桑卡拉石。三人嘗試奪回村莊的神石,但被教徒們一網打盡。大祭司摩拉雷強迫瓊斯喝下號稱是卡里之血的藥水,使他進入稱作「黑色睡眠」的恍惚狀態,操控他將威莉獻祭。小滑溜也被迫在礦道裡工作,逃脫後他將瓊斯從恍惚狀態中解救出來,打斷了獻祭儀式。
三人打倒不少教徒,帶走所有桑卡拉石,並解放了孩子們。摩拉雷嘗試在礦道中用大水淹死三人,不過三人成功逃到外頭。三人走過河上的一座索橋時,摩拉雷再次伏擊了他們,瓊斯將橋砍成兩段,使一些邪教徒掉進了鱷魚出沒的河水中。當瓊斯三人和摩拉雷在斷橋上奮力掙扎時,瓊斯向湿婆之名祈禱,導致桑卡拉石燒穿了他的背包。摩拉雷試圖抓住一塊掉落的桑卡拉石,結果掉進了河裡,被鱷魚吞食。英属印度陆军趕到,打敗了剩餘的邪教徒,瓊斯、小滑溜及威莉回到了Mayapore,並交出了村子的神石。看著村民們與他們的孩子團聚,瓊斯和威莉擁吻。
演員
- 福特在Jake Steinfeld的帶領下接受體能鍛鍊,讓角色形象更加肌肉結實[3]。
- 有超過120個女演員為該角色試鏡,莎朗·史東也在其中[2][4]。史匹柏要求卡普肖觀賞《非洲女王号》與《A Guy Named Joe》來準備演出[5]。1983年7月,卡普肖在Anvil-Abbey Road Studio接受音樂指導與拍攝開場的歌曲表演,她必須學會用中文唱整首歌[6]。史匹柏希望威莉與上一集的Marion Ravenwood形成完全的對比,於是卡普肖將一頭棕髮染成金色。服裝設計師Anthony Powell原本想給這角色一頭紅髮[7]。
- 關繼威飾演小滑溜(Short Round):華人小孩,印第安那的搭檔。
- 關繼威在洛杉磯的选角活動中獲選[7]。全球約有6000名演員為此角試鏡,包含Peter Shinkoda[8]。史匹柏喜歡關繼威的個性,於是關繼威和福特即興表演了一段戲,即小滑溜指控印第安那玩牌時作弊[4]。
- 盧卡斯希望摩拉雷是令人害怕的角色,於是編劇融入了阿茲特克和夏威夷族的人類獻祭及歐洲的惡魔崇拜[9]。製作摩拉雷的頭飾時,To create his headdress, 化妝師Tom Smith以牛的頭骨為底(因為這在印度是褻瀆神的),並使用了乳膠製的乾製首級[10]。
- Roshan Seth飾演查德勞(Chattar Lal):蟠閣宮大君的首相,背地裡是图基教信徒。
- Philip Stone飾演布巴特(Captain Philip Blumburtt),英属印度陆军軍官,定期監視蟠閣宮及周遭一帶。
製作團隊
- 導演:斯蒂芬·斯皮尔伯格
- 編劇:Willard Huyck、Gloria Katz
- 故事:乔治·卢卡斯
- 服裝設計:Anthony Powell (designer)
- 美術設計:Elliot Scott
- 攝影指導:Douglas Slocombe
- 剪輯:Michael Kahn
- 音樂:約翰·威廉斯
- 聯合製片人:凱斯琳·甘迺迪
- 執行製片人:乔治·卢卡斯、法蘭克·馬歇爾
- 製片人:Robert Watts
- 製片公司:卢卡斯影业
- 出品:派拉蒙影業
發展
籌備與編劇
早在要製作《法櫃奇兵》時,發起人喬治·盧卡斯便已決定要製作三部曲,他在第一次找史匹柏拍攝《法櫃奇兵》時自稱心中已有三個故事,若史匹柏執導了第一部,那就要三部都導。史匹柏答應了,且主要製作人員都簽了三部電影的合約。[11]在拍完《法櫃奇兵》後,盧卡斯與史匹柏分別投入製作《帝國大反擊》和《E.T.外星人》,直到《法櫃奇兵》上映兩個月後才開始著手準備續集[11]。然而盧卡斯其實沒有三個故事,他們還必須創作後續的情節[11][12]。第二集的風格比《法櫃奇兵》還要更黑暗,兩人在日後都把這點歸咎於當時與另一半分手後的個人情緒[13]:史匹柏與???分手,盧卡斯與玛西亚·卢卡斯離婚[2]。盧卡斯也提過,第二集本該黑暗,就好比《星際大戰》三部曲中黑暗的第二幕《帝國大反擊》[7]。
盧卡斯將電影的背景年份設定得比第一集早,避免重復把納粹當成反派[13]。史匹柏本想讓上集角色瑪麗恩-雷文伍德再次出現[12],而艾伯納-雷文伍德也曾有機會出場[7]。在構思故事的過程中,盧卡斯設想了一個開場追逐戲:印第安纳·琼斯在中國的长城上騎著摩托車,隨後發現了一個失落的世界:一個恐龍生存的隱秘山谷[14]。另一個想法是以孙悟空作為情節設置[13]。然而,中國當局拒絕讓劇組在中國拍攝,場景設定不得不更改[14]。盧卡斯向史匹柏提出的故事是以一座蘇格蘭的鬧鬼城堡為主軸,但史匹柏認為這與《鬼哭神號》過於相似。兩人多次討論後,盧卡斯將場景換成印度的一座邪靈作祟的寺廟[11],且概念涉及奴役兒童和從事人祭儀式的邪教[14]。盧卡斯邀請《法櫃奇兵》編劇Lawrence Kasdan撰寫續集劇本,但遭到拒絕,他於是聘請曾合作過《美國風情畫》的編劇夫妻檔Willard Huyck和Gloria Katz[15],這兩人對印度也頗有了解[16]。Kasdan後來表示:「我不想和《魔宮傳奇》扯上關係,我覺得那部片太可怕了,有夠無情,沒有什麼討人喜歡之處。我認為《魔宮傳奇》代表了他們(盧卡斯和史匹柏)生活中的一段混亂時期,這部電影非常醜陋和刻薄。」[15]
1982年春季[11],Huyck和Katz在Skywalker Ranch與盧卡斯和史匹柏花了四天討論故事。他們後來說,早期的劇情構想由盧卡斯的兩個想法組成:印第安納將找回從一個村莊失竊的東西,並決定是否將其歸還;影片將從中國開始,一直拍到印度。Huyck說,盧卡斯一心只想開好會議,而史匹柏總是會停下來思考視覺上的東西。[17]盧卡斯起初將印第的搭檔設定成純潔的小公主,但Huyck、Katz和史匹柏都不喜歡這個主意[9]。正如印第安納·瓊斯這個角色是以盧卡斯的阿拉斯加雪橇犬命名一樣[來源請求],Willie這個角色是以史匹柏的美国可卡犬命名,而Short Round則是以Huyck的狗命名,牠的名字源自《The Steel Helmet》。[18]討論活動結束後,盧卡斯將一份長20頁打字紙、名為《Indiana Jones and the Temple of Death》的故事綱要(日期註記為1982年5月30日)交給了Huyck和Katz,讓他們改寫成電影劇本[18]。
四天討論期間,盧卡斯、史匹柏、卡茨和赫伊克相當注意如何在解釋图基教的同時讓觀眾不失興味。Huyck和Katz提議拍攝獵老虎的戲碼,但史匹柏不打算在印度久待,沒有足夠時間拍攝獵老虎。他們最終決定改用晚宴橋段代替,包括吃蟲子、猴脑等等的情節。Katz說:「史蒂夫和喬治的反應和小孩沒兩樣,所以他們的想法是弄得盡可能地惡心。」[17]另一方面,諸如在上海的打鬥場面、用充氣筏從從飛機逃生以及礦車追逐等場景都來自《法櫃奇兵》的早期劇本[19][18][16]。《魔宮傳奇》的開場音樂取自《Radioland Murders》(直到1994年才上映)的早期劇本[20],用音樂開場一開始是盧卡斯的想法,而史匹柏也有拍音樂劇的興趣,所以最終便如此定案[18]。
盧卡斯將一份長達500頁的對話錄音記錄寄給Huyck和Katz,以幫助他們完成劇本[17]。劇本第一稿標記於1982年8月1月完成[18],Katz表示:「史蒂芬剛推出一部無比成功的電影(《E.T.外星人》),喬治不想失去他。他迫切希望史蒂芬能執導《魔宮傳奇》。我們面臨著很大的壓力,必須寫劇本寫得飛快,這樣才能留住史蒂芬。」[16]第一稿的修飾稿於標記於9月13日完成[18],在這之前,Captain Blumburtt、Chattar Lal和摩诃罗阇男孩原本扮演了更重要的角色。一場鬥狗的戲,還有喝了卡里血的人們變成擁有超人體能的喪屍的橋段都被刪除。[來源請求]在劇組進行前期制作的同時,Huyck和Katz持續改寫劇本,以產出shooting script[21]。兩份稿子分別標記完成於3月1日和4月10日,其中第二份稿子將片名從《Temple of Death》改成《Temple of Doom》[21]。
前期製作
1982年11月,執行製片人法蘭克·馬歇爾和製片人Robert Watts前往印度進行勘景之旅,除了物色取景地外,也嘗試取得拍片許可[18]。勘景團隊在印度北部找到了所有他們需要的取景地,包含用來當作蟠閣宮的齋浦爾寺廟[22]。但是當地政府認為劇本具有冒犯性,而拒絕讓劇組在印度北部拍片[22]。製片人法蘭克·馬歇爾說明道:「原本場景將在印度的一座令人驚奇的宮殿中拍攝。他們要求我們寄一份劇本,我們照做了,並且想說這不會是什麼問題。但由於Mola Ram和图基教徒們的巫毒要素,印度政府有些猶豫要不要給我們許可。他們希望做這做那,比如說不要使用「Maharajah」(大君)這個詞,也不希望我們在我們選定的特定寺廟拍攝。印度政府希望能修改劇本和終剪版。」[23]
因為在印度拍攝被拒絕,馬歇爾等人只好另尋他處[24]。此時美術指導Elliot Scott也加入了尋找的行列,前作美術指導Norman Reynolds因為要參與《星際大戰六部曲:絕地大反攻》的製作而無法回歸,而推薦師傅Scott接手續集[23]。馬歇爾等人找到了當時少有拍攝團隊踏足的小國斯里蘭卡,發現當地應有盡有,有雨林、河流、峽谷,甚至還有小型的電影產業可提供人手,Scott也選了個合適的村莊[23]。斯里蘭卡獨缺蟠閣宮的拍攝處,劇組決定使用接景和搭景的手法來解決[23]。對於上海的戲,因為中國已經拒絕拍片,劇組考慮過香港,但Scott稱香港充斥摩天大樓和水泥建築,最後改在葡屬澳門(今澳門)拍攝[25]。另一方面,在美國,史匹柏與Scott和分鏡人員一同進行準備工作[23]。史匹柏先從電影的約十個主鏡頭開始編排,這麼一來比較好規劃橋段分配和鏡頭切換點[23]。Scott打造了場景的迷你模型,史匹柏便可拿著相機試拍[23]。第一份分鏡約在1983年2月產出,後續又做了多番修訂[21]。
1983年1月1日,派拉蒙影業與盧卡斯影業簽下了《魔宮傳奇》的合作協約[23]。2月1日,史匹柏和盧卡斯分別簽約擔任導演和執行製片人[23]。選角過程面臨較多挫折。凯特·卡普肖獲選飾演威莉之前,有超過120個女演員為威莉試鏡,但並沒有合適人選[23]。卡普肖的經紀人與本片的選角導演認識並建議讓卡普肖試試,卡普肖本來因志趣不合而想拒絕,但被經紀人說服[23]。史匹柏錄下卡普肖的表現並拿給福特看,兩人都贊成由卡普肖飾演威莉,最後卡普肖在1983年3月1日簽了約。[26]對於小滑溜一角,選角導演Mike Fenton跑遍全球都一無所獲,最後在洛杉磯找到了當時12歲的關繼威,於1983年4月初簽下了他[5]。據關繼威表示,當時劇組在他的小學舉辦open call,符合條件的男生都去參加試鏡[5],當中包含他弟[27]。關繼威在弟弟試鏡時在攝影機後面給予指示,選角導演注意到他並給他一個機會[5]。關繼威對英語並不熟稔,也不認識史匹柏等人,不過史匹柏喜歡他的個性,稱「像是一個50歲的人棲身於12歲的身體裡」[28]。
拍攝
拍攝時間 | 拍攝地點 | 備註 |
---|---|---|
不適用 | 葡屬澳門 | 第二攝影組 |
1983年4月18日—5月2日 | 斯里蘭卡康提 | |
1983年5月5日—8月26日 | 英國Elstree Studios | 攝影棚搭景拍攝:
|
1983年6月21日—8月8日 | 不適用 | 哈里遜受傷缺席 |
1983年7月19日—8月1日 | 美國加利福尼亚州: | 第二攝影組 |
1983年8月29日—1984年1月27日 | 光影魔幻工業 | 補拍 |
1983年9月7日 | 美國加利福尼亚州: | 補拍 |
1983年11月21日—22日 | Snake River Canyon | 補拍 |
1984年1月25日 | 鱷魚樂園 | 補拍 |
1984年1月26日 | 鱷魚農場 | 補拍 |
斯里蘭卡
本片的預算因通貨膨脹的關係,一共耗資2817萬美元,比《法櫃奇兵》多出800萬美元[20]。由於未取得在印度拍攝的許可,劇組只在斯里蘭卡拍片,其他鏡頭則在英國Elstree Studios的攝影棚拍攝,或由光影魔幻工業完成[22]。主体拍摄於1983年4月18日開始[29],預定於8月26日結束,預計為期93天[29]。主体拍摄的第一站是斯里蘭卡的康提,劇組在當地拍攝了村莊和繩索吊橋的戲,也在烏達瓦塔凱勒保護區拍攝雨林的外景戲[29]。另一方面,第二攝影組花費六天[29]在澳門拍攝上海的戲[20],隨後至斯里蘭卡與第一攝製組會合[29]。
在斯里蘭卡,熱天氣、濕度和飲食讓許多成員身體不適[30],有的成員至離開當地後仍受斑疹傷寒和肝病所苦[31]。哈里森和卡普肖在多次騎大象後出現背痛[32]。卡普肖對於拍攝與蛇和蟲接觸的戲深感恐懼,史匹柏為她刪除了一段與蟒蛇互動的戲[30],在離開斯里蘭卡後,史匹柏補了一段威莉被各種野生動物嚇到的場景[33]。如何搭建電影中的繩索吊橋一度是劇組面臨的大難題,不過附近正好有一群在建造Victoria Dam的保富集團,劇組便請他們搭吊橋[23]。劇組後來用爆破的方式拍攝橋斷掉的戲[30]。5月2日,第一攝影組如期完成在斯里蘭卡的拍攝行程並離去[32],第二攝製組留在當地繼續拍攝橋斷掉後的橋段直至5月6日[33]。
Elstree Studios
5月5日,劇組開始在英國Hertfordshire的Elstree Studios繼續拍攝[33]。Elstree Studios的九個sound stage全都讓《魔宮傳奇》使用,有八個用於布景,剩下一個當成工作坊(workroom)[33]。Bill Welch繼《法櫃奇兵》後再度操刀本片的搭景,根據製作紀錄,搭景共使用了5000張片(sheet)的膠合板、700,000英尺(210,000米)的木料和250噸的灰泥[34]。
5月中旬,蟠閣宮晚宴開始拍攝[31]。在該場景中,昆蟲、蟒蛇和眼球都是橡膠製的假貨,猴腦是樹莓內餡的卡士達,蟒蛇裡的鰻魚則是真的[31]。5月底,劇組開始集中拍攝魔宮的部分[31]。魔宮的布景非常得大,彷彿歌劇廳一般,Douglas Slocombe使用了大量燈光照明,並在燈上覆上紅色凝膠,呈現火光的感覺[35]。盧卡斯傳記作者Marcus Hearn指出:「Douglas Slocombe嫻熟的照明技巧幫助掩蓋了一個事實,即影片中約80%的鏡頭都是使用攝影棚拍攝的。」[36]
6月8日起,劇組開始印第安納等人進入魔宮的通道,該通道充斥蟲與機關[37]。馬歇爾主導第二攝影組處理蟲的部分,他們收集了各式各樣的蟲,有5萬隻蟑螂和3萬隻甲蟲,每次拍攝約會用到兩千至三千隻蟲[37]。馬歇爾回憶說:「在拍攝蟲子的場景時,工作人員回家後會發現頭髮、衣服和鞋子上都有蟲子。」[38]有尖刺的陷阱房間是對Republic Pictures的Serial film的致敬,也是史匹柏最喜愛的場景之一[38]。
哈里遜有椎間盤突出症的老毛病,在拍攝本片時因為騎大象和其他特技而引發疼痛[38]。6月16日後,哈里遜已經很難起身或躺下,平時躺臥在輪床上[38]。6月20日,盧卡斯特地前到片場處理,當天哈里遜在拍攝瓊斯卧室裡有刺客的戲碼時,因使出翻筋斗而引發椎間盤突出[38],隔天便被送往他處治療[39]。雖然哈里遜缺席了七週,史匹柏仍沒停止製作,這在電影界並不常見[39]。史匹柏設法先拍要用特技替身的橋段[6],等待哈里遜回歸後再拍他的特写鏡頭[40]。瓊斯的特技替身是Vic Armstrong,Armstrong的妻子Wendy Leech也擔任Capshaw的替身[41]。
攝影指導Douglas Slocombe後來也因發燒而掛了病號,在6月24日至7月7日間都休息養病[42]。7月19日至8月1日,第二攝影組到各地用替身拍戲,史匹柏也一個個前往查看[43]。逃生筏滑行的戲的前半在猛瑪山的滑雪場拍攝,後半則在图奥勒米河拍攝[43]。後半拍攝期間,威莉的替身演員受傷,必須換人[43]。8月8日,哈里遜回歸片場,劇組恢復拍攝[44]。8月11日起,史匹柏開始拍礦車追逐的戲。該橋段使用了真實大小的雲霄飛車和運用定格动画手法的比例模型。對於比例模型,劇組用錫紙搭起了一呎寬的隧道[45],並使用人偶來代替演員[46]。8月22日起:開始拍攝夜總會的歌舞戲和動作戲。儘管拍攝過程中問題頻出,主體拍攝仍如期在8月26日完成,尚有75個場景要由光影魔幻工業完成,以及15天的美國拍攝行程[47]。
補拍
1983年8月29日起,劇組在光影魔幻工業的攝影棚開始補拍[48],至隔年1月27日完成[49]。視覺效果總監Dennis Muren、喬·約翰斯頓和光影魔幻工業的班底們一同製作本片的视觉效果[50],而Ben Burtt領頭的天行者音效則操刀音效設計[51]。史匹柏和盧卡斯都認為初剪的115分鐘電影「節奏太快」,於是史匹柏多拍了幾個接景鏡頭,讓觀眾有喘息空間[52]。除了攝影棚內的補拍外,劇組也到一些地方取景,包含充當北京的機場的Hamilton Air Force Base[53],以及用以拍攝逃生筏橋段的American River和Snake River Canyon[54]。1984年1月底,馬歇爾帶隊前往佛羅里達州的Gatorland和St. Augustine Alligator Farm Zoological Park,拍攝短吻鱷的橋段[55]。
配樂
開頭由卡普肖演唱的歌曲是〈Anything Goes〉,由Danny Daniels改編[42]。
上映
票房
《魔宮傳奇》於1984年5月23日在美國院線上映,首週末收穫2533萬美元,整週票房則達到破紀錄的4570萬美元[36]。最終,電影的北美總票房為1.8億美元,其他地區為1.531億美元,總計全球票房為3.331億美元[56]。本片的北美首週末票房是該年最高,北美總票房則是第三,僅次於《比佛利山警探》和《魔鬼剋星》,若論全球票房則排名冠軍[57]。在那個年代,本片也是影史票房第十高的電影[56]。
迴響
影評
《魔宮傳奇》在剛上映時遭到影評人給予褒貶不一的評價[58]。
影評人罗杰·埃伯特給予該片四星滿分,稱之為「繼《法櫃奇兵》之後最刺激、最奇妙、最傻氣且最浪漫的冒險電影,比起續集不如說是一部與前作平起平坐的電影,而這可是很大的稱讚。不愧為一次觀影體驗。」[59]文森·坎比覺得本片「因為不成形而無法在有趣程度上比肩《法櫃奇兵》,但成不成形也許無關緊要。以前時候分成15部分的movie serials也沒有形狀可言。那些片子就只是情節一波接著一波,《魔宮傳奇》也是這麼做,還用上幽默和創新技術。」[60]Neal Gabler在文章中寫道:「我覺得在某些方面,《魔宮傳奇》好過《法櫃奇兵》,但在別的方面又略遜一籌。我必須說《魔宮傳奇》更令我享受。這並不表示《魔宮傳奇》更好,只是我從那部片得到了更多樂趣。」[61]《Star Tribune》的Colin Covert評論《魔宮傳奇》「更蠢、包含黑暗的暴力色彩且有點故意通俗,但依然樂趣十足」[62]。Pauline Kael為《紐約客》撰文表示「從來沒人像拍這部片的史匹柏,以這種方式將驚悚和笑料融為一體」,並稱該片是「多年來最令人愉悅的肢體喜劇」[63]
《觀察家報》稱本片為「一部單薄、調皮、毫不雅致的作品。」[64]《衛報》將本片概括為「總長兩小時且沒有仔細銜接的一連串追逐戲,(中略)一直坐在電影院座位的邊緣讓你屁股痠疼,腦子也麻木了。」[65]Leonard Maltin只給本片2顆星(滿分4顆),批評《魔宮傳奇》「讓人頭痛」且「從不給觀眾喘息的機會」,並責備Gross out風格的哏[66]。Dave Kehr表示:「這部電影暴露的人類衝動,僅止於一個十歲男孩試圖讓襁褓中的小妹感到噁心、而把一隻死蟲吊在她的面前。」[67]《人物》的Ralph Novak責備道:「廣告寫說『這部片對幼童可能太刺激』,這番說詞簡直是謊言。沒有父母應該讓孩子看這部給人創傷的電影;那將是電影形式的虐待兒童。就連哈里森·福特都被要求搧關繼威耳光和奚落卡普肖。電影和英雄扯不上關係,只有兩名反派;其名為史蒂芬·史匹柏和喬治·盧卡斯。」[20][68]
以1980年代的評論 和 非1980年代的評論來區分
時至今日,本片的整體評價已逐漸轉好。匯總網站爛番茄收集138份評論文章,其中有106份給出了「新鮮」的正面評價,「新鮮度」為77%,平均得分7.40(最高10分),該網站的共識評價寫道:「《魔宮傳奇》對某些人來說也許過於黑暗,但仍是一次巧妙的冒險奇觀,並讓一支好萊塢頂尖製片團隊以最經典的型態大展身手。」[原文 1][69]另一網站Metacritic上收集的14篇評論中則有7篇好評,1篇差評,6篇褒貶不一,綜合評分57(最高100),表示「褒貶不一或口碑中庸」[70]。史匹柏在1989年表示,他對《魔宮傳奇》絲毫沒有歡喜之情:「那部片太黑暗、太地下,而且太恐怖。我比之為超過惡作劇程度的《鬼哭神號》。《魔宮傳奇》裡幾乎沒有我個人的感受。」[20]卡普肖則稱她的角色「不過是個尖叫連連的蠢金髮女郎」[20],這樣的形象使她招來不少女權的批評,她個人對此感到厭煩[12][71]。史匹柏也曾稱,《魔宮傳奇》是三部曲裡他最不喜歡的一部,拍那部片最棒的事情是他遇見未來的妻子卡普肖[2]。乔治·卢卡斯:"I love the movie, it's just slightly darker in tone and not as fun as the first."[2]Harrison Ford stated "I felt it was funny and explored interesting, dark places. That scene where he takes the heart out, that was a new thing, a dark thing. But I enjoyed that about it. It also possesses some of the craziest action, the most energy. I think it is a good film."[71]
In 2014, Time Out polled several film critics, directors, actors and stunt actors to list their top action films.[72] Indiana Jones and the Temple of Doom was listed at 71st place on this list.[73]
Director 昆汀·塔伦蒂诺 has stated that Indiana Jones and the Temple of Doom is his favorite of the series, as well as Spielberg's second-best film behind 大白鯊 (電影)."[Spielberg] pushes the envelope, he creates PG-13, a movie so badass it created a new level in the MPAA," further adding "there is a comedy aspect as gruesome as the cinema is; there is an ultimate comedy aspect that's just not quite there as much in the first one."[74]
獎項
註:按頒獎日期排序。
獎名/影展名 | 頒獎日期 | 獎項 | 入圍者 | 結果 | 來源 |
---|---|---|---|---|---|
英国电影学院奖 | 1985年3月5日 | 最佳攝影 | Douglas Slocombe | 提名 | [75] |
最佳剪輯 | Michael Kahn | 提名 | |||
英國電影學院獎最佳音效 | Ben Burtt, Simon Kaye, Laurel Ladevich | 提名 | |||
英國電影學院獎最佳特效 | Dennis Muren, George Gibbs, Michael J. McAlister, Lorne Peterson | 獲獎 | |||
奥斯卡金像奖 | 1985年3月25日 | 最佳原創音樂 | 約翰·威廉斯 | 提名 | [76] |
最佳視覺效果 | Dennis Muren, Michael J. McAlister, Lorne Peterson, George Gibbs | 獲獎 | |||
土星獎 | 1985年6月9日 | 最佳奇幻電影 | Indiana Jones and the Temple of Doom | 提名 | [77] |
最佳導演 | Steven Spielberg | 提名 | |||
最佳電影男主角 | Harrison Ford | 提名 | |||
最佳年輕男演員 | Jonathan Ke Quan | 提名 | |||
最佳編劇 | Willard Huyck, Gloria Katz | 提名 | |||
最佳服裝設計 | Anthony Powell | 提名 | |||
最佳化妝 | Tom Smith | 提名 |
爭議與影響
本片對印度的描寫引發爭議,並暫時遭到印度封殺,並未上映,後來才以家用媒體的型式在當地發行[78][79]。在西雅圖,約三十至五十人的小型抗議團體抗議本片,指稱本片裡的印度人不是一副無助就是邪惡[80]。本片對印度飲食的描寫也備受批評,因為小蛇、眼球湯、甲蟲和冰鎮猴腦等菜餚並非印度食物。Yvette Rosser等教授批評該片對印度的描繪,羅瑟寫道:「許多教師似乎把該片當作對印度的有效描繪,因為大量接受調查的學生抱怨教師提到吃猴腦。」[79][81]飾演查德勞的演員Roshan Seth則指出,晚餐橋段是個搞砸了的笑話:「史蒂芬本想當成一個笑話,即印度人很聰明,知道所有西方人都以為印度人吃蟑螂,便端出西方人所預期的菜色。以這部片來說,這笑話太難察覺了。」[82]另一個飽受批評的方面在於電影的白人救世主情節,印第安納被描繪成降落在偏遠印度村莊的偉大白人英雄,而村民無力自助[83]。飾演摩拉雷的印度演員亞姆列殊·普利在自傳中評論道,這方面的爭議很蠢,整部片終歸是幻想作品,如同印度的五卷书和民間傳說。他也指出,印度電影也有相同的描繪,但大家只會如此對待外國導演的作品。[84]
另一方面,史匹柏建議美國電影協會(MPA)調整分級制度,新增一個介於PG級和R級之間的分級。這是因為由於《魔宮傳奇》包含更多暴力橋段,且他監製的《小精靈》也遭到類似的抱怨。MPA對此表示贊成,並在《魔宮傳奇》上映兩個月後推出了新的分級「PG-13」。[85][註 1]在英國,為了符合PG級的規範,《魔宮傳奇》遭到刪減[86]。五年後,英國電影分級委員會(BBFC)跟進美國的作法,推出了12級的新分級[87]。2012年,《魔宮傳奇》的一刀未剪版在英國便被評為12級[88]。
家用媒體
本片的卡式录音带於1986年聖誕節發售,零售價為29.95美元,並以140萬套的銷量創下記錄[89],至1986年才由《捍衛戰士》超越[90]。2003年,三部曲的DVD同時發行[91]。2012年,推出三部曲和《印第安納瓊斯:水晶骷髏王國》的藍光光碟套裝盒組[92]。2021年,四部電影的超高清蓝光光碟套裝問世,皆是透過掃描原始底片製作的4K修復版[93]。
衍生媒體
漫威漫畫 published a comic book adaptation of the film by writer David Michelinie and artists Jackson Guice, Ian Akin, Brian Garvey, and Bob Camp. It was published as Marvel Super Special No. 30[94] and as a three-issue limited series.[95]
卢卡斯艺术 and 雅达利游戏 promoted the film by releasing an arcade game. 孩之寶 released a toy line based on the film in September 2008.[96]
續集
備註
- 註釋
- ^ 引用错误:没有为名为
fnl
的参考文献提供内容
- 原文
- ^ 原文:It may be too "dark" for some, but Indiana Jones and the Temple of Doom remains an ingenious adventure spectacle that showcases one of Hollywood's finest filmmaking teams in vintage form.
參考資料
- ^ INDIANA JONES AND THE TEMPLE OF DOOM (PG) (CUT). 英國電影分級委員會. 1984-05-31 [2016-03-08]. (原始内容存档于2016-03-09).
- ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Rinzler & Bouzereau 2008,第168—183頁,§Forward on All Fronts (August 1983 – June 1984).
- ^ Baxter 1999,第339頁,§Snake Surprise.
- ^ 4.0 4.1 The People Who Were Almost Cast. 帝國雜誌. [2008-08-26]. (原始内容存档于2008-08-28).
- ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 Rinzler & Bouzereau 2008,第135頁,§Temple of Death: (June 1981 – April 1983).
- ^ 6.0 6.1 Rinzler & Bouzereau 2008,第155-156頁,§Chapter 6: Doomruners (April—August 1983).
- ^ 7.0 7.1 7.2 7.3 Rinzler & Bouzereau 2008,第129–141頁,§Temple of Death: (June 1981 – April 1983).
- ^ Short Round up | Short Docs. [2021-09-28]. (原始内容存档于2021-09-28).
- ^ 9.0 9.1 Adventure's New Name. TheRaider.net. [2008-04-23]. (原始内容存档于2008-05-05).
- ^ Scouting for Locations and New Faces. TheRaider.net. [2008-04-23]. (原始内容存档于2008-03-24).
- ^ 11.0 11.1 11.2 11.3 11.4 Rinzler & Bouzereau 2008,第128頁,§Temple of Death: (June 1981 – April 1983).
- ^ 12.0 12.1 12.2 Indiana Jones: Making the Trilogy, 2003, 派拉蒙影業
- ^ 13.0 13.1 13.2 Temple of Doom: An Oral History. 帝國雜誌. 2008-05-01 [2008-05-01]. (原始内容存档于2008-08-08).
- ^ 14.0 14.1 14.2 Baxter 1999,第336頁,§Snake Surprise.
- ^ 15.0 15.1 Baxter 1999,第336-337頁,§Snake Surprise.
- ^ 16.0 16.1 16.2 quint. FORTUNE AND GLORY: Writers of Doom! Quint interviews Willard Huyck and Gloria Katz!. Aint It Cool News. 2014-05-23 [2023-08-07] (英语).
- ^ 17.0 17.1 17.2 McNeil 1985.
- ^ 18.0 18.1 18.2 18.3 18.4 18.5 18.6 Rinzler & Bouzereau 2008,第130頁,§Temple of Death: (June 1981 – April 1983).
- ^ McBride 1997,第337頁,§Ecstasy and Grief.
- ^ 20.0 20.1 20.2 20.3 20.4 20.5 McBride 1997,第323–358頁,§Ecstasy and Grief.
- ^ 21.0 21.1 21.2 Rinzler & Bouzereau 2008,第138頁,§Temple of Death: (June 1981 – April 1983).
- ^ 22.0 22.1 22.2 Baxter 1999,第338頁,§Snake Surprise.
- ^ 23.00 23.01 23.02 23.03 23.04 23.05 23.06 23.07 23.08 23.09 23.10 23.11 Rinzler & Bouzereau 2008,第131頁,§Temple of Death: (June 1981 – April 1983).
- ^ Rinzler & Bouzereau 2008,第130-131頁,§Temple of Death: (June 1981 – April 1983).
- ^ McBride 1997,第338頁,§Ecstasy and Grief.
- ^ Rinzler & Bouzereau 2008,第131, 135頁,§Temple of Death: (June 1981 – April 1983).
- ^ Ke Huy Quan Recalls Landing Short Round Role in Indiana Jones and the Temple of Doom. MovieWeb. 2022-04-01 [2023-08-11] (英语).
- ^ Rinzler & Bouzereau 2008,第137-138頁,§Temple of Death: (June 1981 – April 1983).
- ^ 29.0 29.1 29.2 29.3 29.4 Rinzler & Bouzereau 2008,第142頁,§Chapter 6: Doomruners (April—August 1983).
- ^ 30.0 30.1 30.2 Rinzler & Bouzereau 2008,第144頁,§Chapter 6: Doomruners (April—August 1983).
- ^ 31.0 31.1 31.2 31.3 Rinzler & Bouzereau 2008,第148頁,§Chapter 6: Doomruners (April—August 1983).
- ^ 32.0 32.1 Rinzler & Bouzereau 2008,第146頁,§Chapter 6: Doomruners (April—August 1983).
- ^ 33.0 33.1 33.2 33.3 Rinzler & Bouzereau 2008,第147頁,§Chapter 6: Doomruners (April—August 1983).
- ^ Rinzler & Bouzereau 2008,第147-148頁,§Chapter 6: Doomruners (April—August 1983).
- ^ Rinzler & Bouzereau 2008,第148-149頁,§Chapter 6: Doomruners (April—August 1983).
- ^ 36.0 36.1 Hearn 2005,第144–147頁,§.
- ^ 37.0 37.1 Rinzler & Bouzereau 2008,第151頁,§Chapter 6: Doomruners (April—August 1983).
- ^ 38.0 38.1 38.2 38.3 38.4 Rinzler & Bouzereau 2008,第153頁,§Chapter 6: Doomruners (April—August 1983).
- ^ 39.0 39.1 Rinzler & Bouzereau 2008,第155頁,§Chapter 6: Doomruners (April—August 1983).
- ^ Rinzler & Bouzereau 2008,第163頁,§Chapter 6: Doomruners (April—August 1983).
- ^ The Stunts of Indiana Jones, 2003, 派拉蒙影業
- ^ 42.0 42.1 Rinzler & Bouzereau 2008,第156頁,§Chapter 6: Doomruners (April—August 1983).
- ^ 43.0 43.1 43.2 Rinzler & Bouzereau 2008,第158頁,§Chapter 6: Doomruners (April—August 1983).
- ^ Rinzler & Bouzereau 2008,第161頁,§Chapter 6: Doomruners (April—August 1983).
- ^ The Light and Magic of Indiana Jones 2003,第5分鐘、第6分鐘處.
- ^ The Light and Magic of Indiana Jones 2003,第6分鐘處.
- ^ Rinzler & Bouzereau 2008,第164頁,§Chapter 6: Doomruners (April—August 1983).
- ^ Rinzler & Bouzereau 2008,第168-169頁,§Forward on All Fronts (August 1983 – June 1984).
- ^ Rinzler & Bouzereau 2008,第175頁,§Forward on All Fronts (August 1983 – June 1984).
- ^ The Light and Magic of Indiana Jones, 2003, 派拉蒙影業
- ^ The Sound of Indiana Jones, 2003, 派拉蒙影業
- ^ Rinzler & Bouzereau 2008,第173頁,§Forward on All Fronts (August 1983 – June 1984).
- ^ Rinzler & Bouzereau 2008,第169頁,§Forward on All Fronts (August 1983 – June 1984).
- ^ Rinzler & Bouzereau 2008,第169, 170, 172頁,§Forward on All Fronts (August 1983 – June 1984).
- ^ Rinzler & Bouzereau 2008,第173, 175頁,§Forward on All Fronts (August 1983 – June 1984).
- ^ 56.0 56.1 Indiana Jones and the Temple of Doom. Box Office Mojo. [2008-08-24]. (原始内容存档于2012-06-26).
- ^ 1984 Domestic Grosses. Box Office Mojo. [2008-08-24]. (原始内容存档于2013-11-03).
- ^ Baxter 1999,第332–341頁,§Snake Surprise.
- ^ Ebert, Roger. Indiana Jones and the Temple of Doom. 芝加哥太陽報. 1984-05-23 [2021-08-24]. (原始内容存档于2008-07-08).
- ^ Canby, Vincent. Indiana Jones and the Temple of Doom. 纽约时报. 1983-03-23 [2013-09-01]. (原始内容存档于2012-06-23).
- ^ Hagen, Dan. Neal Gabler. Comics Interview (54) (Fictioneer Books). January 1988: 61–63.
- ^ Covert, Colin. Indiana Jones and the Temple of Doom. Star Tribune. 2008-05-21 [2013-09-01]. (原始内容存档于2013-12-16).
- ^ Kael, Pauline. INDIANA JONES AND THE TEMPLE OF DOOM – REVIEW BY PAULINE KAEL. Scraps from the Loft. 2018-07-09 [2021-03-07]. (原始内容存档于2021-01-21).
- ^ https://theguardian.newspapers.com/article/123107727/indiana-jones-and-the-temple-of-doom/
- ^ https://theguardian.newspapers.com/article/123096868/indiana-jones-and-the-temple-of-doom/
- ^ Leonard, Maltin. Leonard Maltin's 2010 Movie Guide. PENGUIN group. 2010-09-24 [2016-12-22]. ISBN 9781101108765. (原始内容存档于2021-05-03) –通过Google Books.
- ^ Kehr, Dave. Indiana Jones and the Temple of Doom. Chicago Reader. 1984-09-01 [2013-09-01]. (原始内容存档于2013-12-28).
- ^ Picks and Pans Review: Indiana Jones and the Temple of Doom. People.com. 1984-06-04 [2022-04-25]. (原始内容存档于2022-04-25) (英语).
- ^ Indiana Jones and the Temple of Doom. 爛番茄. Fandango (公司). [2023-08-02]. (原始内容存档于2015-06-29).No Wikidata item connected to current page. Need qid or title argument.
- ^ Indiana Jones and the Temple of Doom. metacritic.com. [2016-12-22]. (原始内容存档于2018-06-09).
- ^ 71.0 71.1 The Making of Indiana Jones and the Temple of Doom. 2012.
- ^ The 100 best action movies. Time Out. [2014-11-07]. (原始内容存档于2014-11-06).
- ^ The 100 best action movies: 80–71. Time Out. [2014-11-07]. (原始内容存档于2014-11-07).
- ^ Quentin Tarantino names his favourite 'Indiana Jones' movie. 2022-08-19.
- ^ Indiana Jones and the Temple of Doom. 英国电影和电视艺术学院. [2008-08-25]. (原始内容存档于2012-03-06).
- ^ 1985. 电影艺术与科学学院. [2022-04-29]. (原始内容存档于2014-11-10).
- ^ Past Saturn Awards. 土星獎s. [2008-08-25]. (原始内容存档于2009-02-11).
- ^ Gogoi, Pallavi. Banned Films Around the World: Indiana Jones and the Temple of Doom. BusinessWeek. 2006-11-05 [2007-04-01]. (原始内容存档于2007-04-01).
- ^ 79.0 79.1 Rosser, Yvette. Teaching South Asia. Missouri Southern State University. [2008-08-27]. (原始内容存档于2005-01-08).
- ^ The Spokesman-Review.
- ^ Ramnath, Nandini. 'Temple of Doom' is the Indiana Jones movie that Indians won't forget in a hurry. Scroll.in. 2016-03-31 [2021-05-30]. (原始内容存档于2020-11-21).
- ^ The Making of Indiana Jones and the Temple of Doom. [2020-04-08]. (原始内容存档于2019-09-04).
- ^ We need to talk about Indiana Jones and the Temple of Doom. Little White Lies. 2020-06-20 [2021-05-30]. (原始内容存档于2021-06-02).
- ^ Puri 2013,第260頁,§.
- ^ Parker, Ryan. How 'The Temple of Doom' Changed the MPAA Ratings System. The Hollywood Reporter. 2017-05-23. (原始内容存档于2018-07-13).
- ^ BBFC. Temple of Doom. www.bbfc.co.uk. 2020-08-03 [2023-01-12]. (原始内容存档于2023-01-12) (英语).
- ^ BBFC. Batman. www.bbfc.co.uk. 2020-08-14 [2023-01-12]. (原始内容存档于2023-01-12) (英语).
- ^ BBFC. Indiana Jones And The Temple Of Doom. www.bbfc.co.uk. [2023-01-12]. (原始内容存档于2023-01-12) (英语).
- ^ Bierbaum, Tom. 'Top Gun' Cassettes In Record Takeoff: 1,900,000 Units. 綜藝 (雜誌). 1987-03-04: 1.
- ^ 'TOP GUN' CASSETTE BECOMES TOP SELLER. The New York Times. 1987-03-04 [2023-03-28]. (原始内容存档于2022-09-30) (美国英语).
- ^ Indiana Jones 'raids DVD record'. 英國廣播公司新聞網. 2003-10-31 [2020-08-19]. (原始内容存档于2020-08-19).
- ^ Indiana Jones: How to enjoy the film as an adult. 英國廣播公司新聞網. 2012-10-04 [2021-05-09]. (原始内容存档于2016-07-01).
- ^ Indiana Jones Box Set 4K UHD Blu-Ray Preorders Down to $79.99. IGN. 2021-03-16 [2021-05-09]. (原始内容存档于2021-03-19).
- ^ GCD :: Issue :: Marvel Super Special #30. comics.org. [2016-12-22]. (原始内容存档于2017-01-06).
- ^ Indiana Jones and the Temple of Doom 互联网档案馆的存檔,存档日期2012-06-26. at the Grand Comics Database
- ^ Douglas, Edward. Hasbro Previews G.I. Joe, Hulk, Iron Man, Indy & Clone Wars. Superhero Hype!. 2008-02-17 [2008-02-17]. (原始内容存档于2008-02-18).
引用作品
- 書籍
- Baxter, John. Mythmaker: The Life and Work of George Lucas. Avon Books. 1999. ISBN 0-380-97833-4 –通过Internet Archive (英语).
- 第22章:Snake Surprise. : 332–341.
- McBride, Joseph. Steven Spielberg: A Biography. New York City: 费伯出版社. 1997: 323–358. ISBN 0-571-19177-0 –通过Internet Archive (英语).
- Hearn, Marcus. The Cinema of George Lucas. Harry N. Abrams Inc. 2005. ISBN 0-8109-4968-7 –通过Internet Archive (英语).
- Huyck, Willard; Katz, Gloria. Indiana Jones and the Temple of Doom: The Illustrated Screenplay. Ballantine Books. October 1984. ISBN 0-345-31878-1 –通过Internet Archive (英语).
- Kahn, James. Indiana Jones and the Temple of Doom. novelization of the film. Ballantine Books. May 1984. ISBN 978-0-345-31457-4 –通过Internet Archive (英语).
- Puri, Amrish. The Act of Life of Amrish Puri: An Autobiography 1st. Stellar Publishers. 2013-06-18 (英语).
- Rinzler, J. W.; Bouzereau, Laurent. The Complete Making of Indiana Jones. Ebury Publishing. 2008-01-01. ISBN 978-0-09-192661-8 (英语).
- 第6章:Temple of Death: (June 1981 – April 1983). : 129–141.
- 第7章:Doomruners (April—August 1983). : 142—167.
- 第8章:Forward on All Fronts (August 1983 – June 1984). : 168—183.
- 雜誌與期刊
- McNeil, Donald. Air Warfare Expert Christine Fox—Fighter Pilots Call Her "Legs"—Inspires the New Movie Top Gun. People. Vol. 22 no. 8. 1984-08-20 [2023-08-07] (英语).
- 影音
- Indiana Jones: Making the Trilogy (DVD). 派拉蒙影業. 2003 (英语).
- Featurettes - The Stunts of Indiana Jones (DVD). 派拉蒙影業. 2003 (英语).
- Featurettes - The Sound of Indiana Jones (DVD). 派拉蒙影業. 2003 (英语).
- Featurettes - The Music of Indiana Jones (DVD). 派拉蒙影業. 2003 (英语).
- Featurettes - The Light and Magic of Indiana Jones (DVD). 派拉蒙影業. 2003 (英语).
External links
- 找不到URL。请在此处指定URL或在维基数据上添加。
- 互联网电影数据库(IMDb)上《EzrealChen/備用沙盒9》的资料(英文)
- {{AllMovie title}}模板缺少ID,且ID不存在于维基数据中。
- TCM电影资料库上《{{TCMDb title}} template missing ID and not present in Wikidata.
- 美国电影学会目录上的《EzrealChen/備用沙盒9》(英文)