跳至內容

使用者:魔仙女王/西哥特體

維基百科,自由的百科全書
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
西哥特體
littera mozarabica, littera toletana
西哥特體字母表
類型
字母文字
使用時期
7世紀至13世紀
書寫方向從左向右
區域伊利比亞半島
語言中世紀拉丁語
相關書寫體系
父體系
姊妹體系Beneventan, Merovingian
 本頁面包含國際音標 (IPA) 符號。 有關 IPA 符號的介紹指南,請參閱 Help:IPA[ ]/ / 及 ⟨ ⟩ 之間的區別,參閲IPA§方括號與轉錄定界符

西哥特體是一種起源自位於希斯帕尼亞伊比利亞半島)的西哥特王國中世紀書法。這種字體也被具體分為littera toletana (托萊多字母)和littera mozarabica(莫拉扎比字母),這種稱呼展示了它與位於托萊多的撰經閣(英語:scriptoria)還有莫拉扎布文化的聯繫。

這種字體擁有公文體(英文:book hand)和手寫體兩種風格,在約7世紀晚期到13世紀的西哥特王國加泰羅尼亞王國一些地區(今法國南部)被使用,在9至11世紀被完善然後隨即變得不再流行。這種字體從安色爾體演化而來,繼承了很多安色爾體的風格特點,尤其是字母g的安色爾體寫法。

從西哥特體字母 Zet 到現代寫法 Ç 的演化

這種字體的其他特徵包括上端開口的a(與字母u十分相似),外形相似的字母rs,以及用拉長的字母i來表示現代的字母l。字母d有兩種形式:一種具有豎直的升部;另一種則是向左傾斜的升部。單獨存在時,字母t的頂端筆畫是一個向左的彎曲筆畫;同時,t合字中還擁有一定數量的其他形式;對於該時期的希斯帕尼亞拉丁語ti的兩種發音,即「硬音」(未齒擦音化)和「軟音」(齒擦音化),分別有兩種不同的合字。字母er在連字中也有多種不同的形式。值得注意的是特殊的西哥特式的 z ,在被加洛林手寫體所吸收之後,逐漸轉變成為 ç ç

莫扎拉布編年史(英文:Chronicle of 754),第2r頁

一種以纖長的大寫字母為特點的標題字體從標準的西哥特體演化而來。同時也有一種手寫體用於正式文書和非宗教寫作,它有北派(萊昂式,Leonese)和南派(莫扎拉布式,Mozarabic)之分。北方的基督徒使用萊昂式,而莫扎拉布式則被生活在南部穆斯林地區的基督徒所使用。這些手寫體形式可能受到了從北非帶到伊比利亞的羅馬書寫體的影響。

此外,西哥特體與貝內文托書寫體墨洛溫體有許多相似之處。

字元 Ç ç
Unicode名稱 LATIN CAPITAL LETTER VISIGOTHIC Z LATIN SMALL LETTER VISIGOTHIC Z LATIN CAPITAL LETTER C WITH CEDILLA LATIN SMALL LETTER C WITH CEDILLA
編碼 十進位 十六進位 十進位 十六進位 十進位 十六進位 十進位 十六進位
Unicode 10762 U+A762 10763 U+A763 127 U+00C7 0 U+00E7
UTF-8 234 157 162 EA 9D A2 234 157 163 EA 9D A3 195 135 C3 87 195 167 C3 A7
UTF-16 42850 A762 42851 A763 199 00C7 231 00E7
字符值引用 Ꝣ Ꝣ ꝣ ꝣ Ç Ç ç ç
字符值引用 Ç ç

參見

[編輯]

參考閱讀

[編輯]
  • Alturo Perucho, Jesús. La escritura visigótica. Estado de la cuestión. Archiv für Diplomatik (Viena). 2004, (50): 347–386. ISSN 0066-6297 (西班牙語). 
  • Castro Correa, Ainoa. Leaving the Past behind, Adapting to the Future: Transitional and Polygraphic Visigothic-Caroline Minuscule Scribes. Anuario de Estudios Medievales. 2020, 50 (2): 631–664. doi:10.3989/AEM.2020.50.2.01可免費查閱. </ref>
  • Castro Correa, Ainoa. Dating and placing Visigothic script codices: A quick guide for beginners. Le livre et l'écrit: Le manuscrit médiéval: Texte, objet et outil de transmission. 2021, (2): 7–35. </ref>
  • del Camino Martínez, Mª del Carmen. Los orígenes de la escritura visigótica. Actas del VIII Coloquio del Comité International de Paléographie Latine (Madrid-Toledo). 1990: 29–37. ISBN 84-7094-111-9 (西班牙語). 
  • Díaz y Díaz, Manuel. Libros y librerías en la Rioja altomedieval. Logroño: IER. 1979 (Spanish). 
  • Díaz y Díaz, Manuel. Códices visigóticos en la Monarquía leonesa. León: CSIC. 1983. 
  • Millares Carlo, Agustín. Consideraciones sobre la escritura visigótica cursiva. León. 1973. 
  • Millares Carlo, Agustín; con la colaboración de José Manuel Ruiz Asencio. Tratado de Paleografía Española需要免費註冊. Madrid: Espasa Calpe. 1983. ISBN 84-239-4986-9 (西班牙語). 
  • Mundó, Anscari M. La datación de los códices litúrgicos toledanos. Hispania Sacra. 1965, XVIII. ISSN 0018-215X (西班牙語). 
  • Mundó, Anscari M.; Alturo Perucho, Jesús. La escritura de transición de la visgótica a la carolina en la Cataluña del siglo IX. Actas del VIII Coloquio del Comité International de Paléographie Latine (Madrid-Toledo). 1990: 131–138. ISBN 84-7094-111-9 (西班牙語). 
  • Núñez Contreras, Luis. Manual de Paleografía. Madrid: Cátedra. 1994. ISBN 84-376-1245-4 (西班牙語). 
  • Rodríguez Díaz, Elena E. Die Mozaraber. Definitionen und Perspektiven der Forschung [Los manuscritos mozárabes: una encrucijada de culturas]. Münster: Lit. 2011. ISBN 978-3-643-11117-3 (德語). 
  • Selig, Maria; Frank, Barbara; Hartmann, Jörg. Le passage à l'écrit des langues romanes. Gunter Narr Verlag. 1993. ISBN 9783823342618 (法語). 
  • Velázquez Soriano, Isabel. Las pizarras visigodas. Edición crítica y estudio. Antigüedad y Cristianismo: Monografías históricas sobre la Antigüedad Tardía. Murcia: Universidad de Murcia. 1989. ISSN 0214-7165 (西班牙語).