新加坡地铁车站列表
外观
新加坡地铁是服务新加坡的城市轨道交通系统,截至2018年3月,路网全长为199.6公里[1]。新加坡地铁最早通车的路线是南北线大巴窑站至杨厝港站的一段,于1987年11月7日通车[2],使它成为东南亚第2座城市轨道交通系统(晚于1984年通车的馬尼拉轻轨[3])。新加坡地铁目前共有6条路线,设有122个车站(不计算重复换乘站),由SMRT地铁[4]和新捷运[5]经营。
路线图
地铁站
下面的列表列出了新加坡地铁所有车站,目前新加坡地铁共有127个车站。
圖例 | |
---|---|
NS | 南北线车站 |
EW CG |
东西线车站 |
NE | 东北线车站 |
CC CE |
环线车站 |
DT | 滨海市区线车站 |
TE | 汤申-东海岸线车站 |
JR | 裕廊区域线车站 |
CR CP |
跨岛线车站 |
BP | 换乘武吉班让轻轨 |
STC | 换乘盛港轻轨 |
PTC | 换乘榜鹅轻轨 |
EW1 | 高架月台 |
NE1 | 地下月台 |
NS25 EW13 | 站内换乘 |
NS21 DT11 |
站外换乘 |
南北线
车站编号[6] | 图片 | 车站名称 | 启用日期 | 施工期名稱 | ||
---|---|---|---|---|---|---|
中文 | 英文 | 淡米尔文 | ||||
南北线(NSL) | ||||||
NS1 EW24 JE5 | 裕廊东 | Jurong East | ஜூரோங் கிழக்கு | 1990年3月10日 | 裕廊东 Jurong East | |
NS2 | 武吉巴督 | Bukit Batok | புக்கிட் பாத்தோக் | 1990年3月10日 | 武吉巴督南 Bukit Batok South | |
NS3 | 武吉甘柏 | Bukit Gombak | புக்கிட் கொம்பாக் | 1990年3月10日 | 武吉巴督北 Bukit Batok North | |
NS? | (未定) | 2030年代中期 | 红砖 Brickland | |||
NS4 JS1 BP1 | 蔡厝港 | Choa Chu Kang | சுவா சூ காங் | 1990年3月10日 | 蔡厝港 Choa Chu Kang | |
NS5 | 油池 | Yew Tee | இயூ டீ | 1996年2月10日 | 蔡厝港北 Choa Chu Kang North | |
NS6 DT? | (未定) | 2030年代中期 | 双溪加株 Sungei Kadut | |||
NS7 | 克兰芝 | Kranji | கிராஞ்சி | 1996年2月10日 | 克兰芝 Kranji | |
NS8 | 马西岭 | Marsiling | மார்சிலிங் | 1996年2月10日 | 兀兰西 Woodlands West | |
NS9 TE2 | 兀兰 | Woodlands | உட்லண்ட்ஸ் | 1996年2月10日 | 兀兰中 Woodlands Central | |
NS10 | 海军部 | Admiralty | அட்மிரல்டி | 1996年2月10日 | 兀兰東 Woodlands East | |
NS11 | 三巴旺 | Sembawang | செம்பாவாங் | 1996年2月10日 | 三巴旺 Sembawang | |
NS12 | 坎贝拉 | Canberra | கான்பரா | 2019年11月2日 | 坎贝拉 Canberra | |
NS13 | 义顺 | Yishun | யீஷூன் | 1988年12月20日 | 义顺北 Nee Soon North | |
NS14 | 卡迪 | Khatib | காதிப் | 1988年12月20日 | 义顺南 Nee Soon South | |
NS15 | 杨厝港 | Yio Chu Kang | இயோ சூ காங் | 1987年11月7日 | 杨厝港 Yio Chu Kang | |
NS16 CR11 | 宏茂桥 | Ang Mo Kio | அங் மோ கியோ | 1987年11月7日 | 宏茂桥 Ang Mo Kio | |
NS17 CC15 | 碧山 | Bishan | பீஷான் | 1987年11月7日 | 甘榜山亭 Kampong San Teng、山亭 San Teng | |
NS18 | 布莱德 | Braddell | பிரேடல் | 1987年11月7日 | 布莱德 Braddell | |
NS19 | 大巴窑 | Toa Payoh | தோ பாயோ | 1987年11月7日 | 大巴窑 Toa Payoh | |
NS20 | 诺维娜 | Novena | நொவீனா | 1987年12月12日 | 汤申 Thomson | |
NS21 DT11 |
纽顿 | Newton | நியூட்டன் | 1987年12月12日 | 纽顿圈 Newton Circus | |
NS22 TE14 | 乌节 | Orchard | ஆர்ச்சர்ட் | 1987年12月12日 | 史格士 Scotts、乌节林荫道 Orchard Boulevard | |
NS23 | 索美塞 | Somerset | சாமர்செட் | 1987年12月12日 | 基里尼 Killiney | |
NS24 NE6 CC1 | 多美歌 | Dhoby Ghaut | டோபி காட் | 1987年12月12日 | 总统府 The Istana | |
NS25 EW13 | 政府大厦 | City Hall | நகர மண்டபம் | 1987年12月12日 | 圣安德烈 Saint Andrew's | |
NS26 EW14 | 莱佛士坊 | Raffles Place | ராஃபிள்ஸ் பிளேஸ் | 1987年12月12日 | 中央区 Central | |
NS27 CE2 TE20 | 滨海湾 | Marina Bay | மரீனா பே | 1989年11月4日 | 直落亚逸盆地 Telok Ayer Basin、滨海南 Marina South | |
NS28 | 滨海南码头 | Marina South Pier | மரீனா சவுத் பையர் | 2014年11月23日 | 滨海景 Marina View、滨海码头 Marina Pier |
东西线
车站编号[6] | 图片 | 车站名称 | 启用日期 | 施工期名稱 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
中文 | 英文 | 淡米尔文 | ||||||
东西线(EWL) | ||||||||
EW1 CR5 CP1 | 巴西立 | Pasir Ris | பாசிர் ரிஸ் | 1989年12月16日 | 巴西立 Pasir Ris | |||
EW2 DT32 |
淡滨尼 | Tampines | தெம்பினிஸ் | 1989年12月16日 | 淡滨尼北 Tampines North | |||
EW3 | 四美 | Simei | ஸீமெய் | 1989年12月16日 | 淡滨尼南 Tampines South | |||
EW4 CG [a] | 丹那美拉 | Tanah Merah | தானா மேரா | 1989年11月4日[b] | 勿洛 Bedok、樟宜 Changi | |||
EW5 | 勿洛 | Bedok | பிடோக் | 1989年11月4日 | 菜市 Chai Chee | |||
EW6 | 景万岸 | Kembangan | கெம்பாங்கான் | 1989年11月4日 | 富兰克 Frankel | |||
EW7 | 友诺士 | Eunos | யூனுஸ் | 1989年11月4日 | 友诺士 Eunos | |||
EW8 CC9 | 巴耶利峇 | Paya Lebar | பாய லேபார் | 1989年11月4日 | 巴耶利峇 Paya Lebar | |||
EW9 | 阿裕尼 | Aljunied | அல்ஜூனிட் | 1989年11月4日 | 阿裕尼 Aljunied | |||
EW10 | 加冷 | Kallang | காலாங் | 1989年11月4日 | 芽笼 Geylang | |||
EW11 | 劳明达 | Lavender | லவண்டர் | 1989年11月4日 | 哥罗福 Crawford | |||
EW12 DT14 | 武吉士 | Bugis | பூகிஸ் | 1989年11月4日 | 梧槽 Rochore、维多利亚 Victoria | |||
EW13 NS25 | 政府大厦 | City Hall | நகர மண்டபம் | 1989年11月4日 | 圣安德烈 Saint Andrew's | |||
EW14 NS26 | 莱佛士坊 | Raffles Place | ராஃபிள்ஸ் பிளேஸ் | 1989年11月4日 | 中央区 Central | |||
EW15 | 丹戎巴葛 | Tanjong Pagar | தஞ்சோங் பகார் | 1987年12月12日 | 麦士威 Maxwell | |||
EW16 NE3 TE17 | 欧南园 | Outram Park | ஊட்ரம் பார்க் | 1987年12月12日 | 欧南园 Outram Park | |||
EW17 | 中峇鲁 | Tiong Bahru | தியோங் பாரு | 1988年3月12日 | 中峇鲁 Tiong Bahru | |||
EW18 | 红山 | Redhill | ரெட்ஹில் | 1988年3月12日 | 阿历山大 Alexandra | |||
EW19 | 女皇镇 | Queenstown | குவீன்ஸ்டவுன் | 1988年3月12日 | 公主 Princess、联邦 Commonwealth | |||
EW20 | 联邦 | Commonwealth | காமன்வெல்த் | 1988年3月12日 | 女皇镇 Queenstown | |||
EW21 CC22 | 波那维斯达 | Buona Vista | புவன விஸ்தா | 1988年3月12日 | 波那维斯达北 North Buona Vista | |||
EW22 | 杜弗 | Dover | டோவெர் | 2001年10月18日 | 理工学院 Polytechnic | |||
EW23 CR17 | 金文泰 | Clementi | கிளிமெண்டி | 1988年3月12日 | 金文泰 Clementi | |||
EW24 NS1 JE5 | 裕廊东 | Jurong East | ஜூரோங் கிழக்கு | 1988年11月5日 | 裕廊 Jurong、裕廊镇 Jurong Town | |||
EW25 | 裕华园 | Chinese Garden | சீனத் தோட்டம் | 1988年11月5日 | 裕廊湖 Jurong Lake | |||
EW26 | 湖畔 | Lakeside | ஏரிக்கரை | 1988年11月5日 | 企业 Corporation | |||
EW27 JS8 | 文礼 | Boon Lay | பூன் லே | 1990年7月6日 | 裕廊西 Jurong West | |||
EW28 | 先驱 | Pioneer | பயனியர் | 2009年2月28日 | 先驱 Pioneer | |||
EW29 | 裕群 | Joo Koon | ஜூ கூன் | 2009年2月28日 | 裕群 Joo Koon | |||
EW30 | 卡尔圈 | Gul Circle | கல் வட்டம் | 2017年6月18日 | 大士 Tuas | |||
EW31 | 大士弯 | Tuas Crescent | துவாஸ் கிரேசண்ட் | 2017年6月18日 | 大士弯 Tuas Crescent | |||
EW32 | 大士西路 | Tuas West Road | துவாஸ் மேற்கு சாலை | 2017年6月18日 | 大士西 Tuas West | |||
EW33 | 大士连路 | Tuas Link | துவாஸ் லிங்க் | 2017年6月18日 | 大士连路 Tuas Link | |||
东西线樟宜机场支线 | ||||||||
CG1 DT35 [a] | 博览 | Expo | எக்ஸ்போ | 2001年1月10日 | 松马柏 Somapah | |||
CG2 [a] | 樟宜机场 | Changi Airport | சாங்கி விமானநிலையம் | 2002年2月8日 | 樟宜机场 Changi Airport |
东北线
车站编号[6] | 图片 | 车站名称 | 启用日期 | 施工期名稱 | ||
---|---|---|---|---|---|---|
中文 | 英文 | 淡米尔文 | ||||
东北线(NEL) | ||||||
NE1 CC29 | 港湾 | HarbourFront | துறைமுகம் | 2003年6月20日 | 世貿中心 World Trade Centre | |
NE3 EW16 TE17 | 欧南园 | Outram Park | ஊட்ரம் பார்க் | 2003年6月20日 | 欧南园 Outram Park | |
NE4 DT19 | 牛车水 | Chinatown | சைனாடவுன் | 2003年6月20日 | 珍珠坊 People's Park | |
NE5 | 克拉码头 | Clarke Quay | கிளார்க் கீ | 2003年6月20日 | 克拉码头 Clarke Quay | |
NE6 NS24 CC1 | 多美歌 | Dhoby Ghaut | டோபி காட் | 2003年6月20日 | 多美歌 Dhoby Ghaut | |
NE7 DT12 | 小印度 | Little India | லிட்டில் இந்தியா | 2003年6月20日 | 竹脚 Kandang Kerbau | |
NE8 | 花拉公园 | Farrer Park | ஃபேரர் பார்க் | 2003年6月20日 | 花拉公园 Farrer Park | |
NE9 | 文庆 | Boon Keng | பூன் கெங் | 2003年6月20日 | 文庆 Boon Keng | |
NE10 | 波东巴西 | Potong Pasir | போத்தோங் பாசிர் | 2003年6月20日 | 信立 Sennett | |
NE11 | 兀里 | Woodleigh | உட்லீ | 2011年6月20日 | 兀里 Woodleigh | |
NE12 CC13 | 实龙岗 | Serangoon | சிராங்கூன் | 2003年6月20日 | 实龙岗 Serangoon | |
NE13 | 高文 | Kovan | கோவன் | 2003年6月20日 | 高文 Kovan | |
NE14 CR8 | 后港 | Hougang | ஹவ்காங் | 2003年6月20日 | 后港 Hougang | |
NE15 | 万国 | Buangkok | புவாங்கோக் | 2006年1月15日 | 万国 Buangkok | |
NE16 STC | 盛港 | Sengkang | செங்காங் | 2003年6月20日 | 盛港 Sengkang | |
NE17 CP4 PTC | 榜鹅 | Punggol | பொங்கோல் | 2003年6月20日 | 榜鹅 Punggol | |
東北線延長線 | ||||||
NE18 | 榜鹅海岸 | Punggol Coast | பொங்கோல் கோஸ்ட் | 2023年 | 榜鹅海岸 Punggol Coast |
环线
车站编号[6] | 图片 | 车站名称 | 启用日期 | 施工期名稱 | ||
---|---|---|---|---|---|---|
中文 | 英文 | 淡米尔文 | ||||
环线(CCL) | ||||||
CC1 NE6 NS24 | 多美歌 | Dhoby Ghaut | டோபி காட் | 2010年4月17日 | 多美歌 Dhoby Ghaut | |
CC2 | 百胜 | Bras Basah | பிராஸ் பாசா | 2010年4月17日 | 博物馆 Museum | |
CC3 | 滨海中心 | Esplanade | எஸ்பிளனேட் | 2010年4月17日 | 会议中心 Convention Centre | |
CC4 DT15 | 宝门廊 | Promenade | புரொமனெட் | 2010年4月17日 | 美年 Millenia | |
CC5 | 尼诰大道 | Nicoll Highway | நிக்கல் நெடுஞ்சாலை | 2010年4月17日[c] | 尼诰大道 Nicoll Highway | |
CC6 | 体育场 | Stadium | ஸ்டேடியம் | 2010年4月17日 | 林荫道 Boulevard | |
CC7 | 蒙巴登 | Mountbatten | மவுண்ட்பேட்டன் | 2010年4月17日 | 旧机场路 Old Airport Road | |
CC8 | 达科达 | Dakota | டகோட்டா | 2010年4月17日 | 丹戎加东 Tanjong Katong | |
CC9 EW8 | 巴耶利峇 | Paya Lebar | பாய லேபார் | 2010年4月17日 | 巴耶利峇 Paya Lebar | |
CC10 DT26 | 麦波申 | MacPherson | மெக்பர்சன் | 2010年4月17日 | 麦波申 MacPherson | |
CC11 | 大成 | Tai Seng | தை செங் | 2010年4月17日 | 巴耶利峇上段 Upper Paya Lebar | |
CC12 | 巴特礼 | Bartley | பார்ட்லி | 2009年5月28日 | 巴特礼 Bartley | |
CC13 NE12 | 实龙岗 | Serangoon | சிராங்கூன் | 2009年5月28日 | 实龙岗 Serangoon | |
CC14 | 罗弄泉 | Lorong Chuan | லோரோங் சுவான் | 2009年5月28日 | 罗弄泉 Lorong Chuan | |
CC15 NS17 | 碧山 | Bishan | பீஷான் | 2009年5月28日 | 碧山 Bishan | |
CC16 | 玛丽蒙 | Marymount | மேரிமவுண்ட் | 2009年5月28日 | 玛丽蒙 Marymount | |
CC17 TE9 | 加利谷 | Caldecott | கால்டிகாட் | 2011年10月8日 | 汤申 Thomson | |
CC18 | (未定)[d] | 有待公布 | 武吉布朗 Bukit Brown | |||
CC19 DT9 | 植物园 | Botanic Gardens | பூ மலை | 2011年10月8日 | 亚当 Adam | |
CC20 | 花拉路 | Farrer Road | ஃபேரர் சாலை | 2011年10月8日 | 花拉 Farrer | |
CC21 | 荷兰村 | Holland Village | ஹோலந்த கிராமம் | 2011年10月8日 | 荷兰 Holland | |
CC22 EW21 | 波那维斯达 | Buona Vista | புவன விஸ்தா | 2011年10月8日 | 波那维斯达 Buona Vista | |
CC23 | 纬壹 | one-north | ஒன்று வடக்கு | 2011年10月8日 | 纬壹 one-north | |
CC24 | 肯特岗 | Kent Ridge | கெண்ட் ரிட்ஜ் | 2011年10月8日 | 国大医院 NUH | |
CC25 | 虎豹别墅 | Haw Par Villa | ஹவ் பார் விலா | 2011年10月8日 | 西海岸 West Coast | |
CC26 | 巴西班让 | Pasir Panjang | பாசிர் பாஞ்சாங் | 2011年10月8日 | 巴西班让 Pasir Panjang | |
CC27 | 拉柏多公园 | Labrador Park | லாப்ரடோர் பார்க் | 2011年10月8日 | 阿历山大 Alexandra | |
CC28 | 直落布兰雅 | Telok Blangah | தேலோக் பிளாங்கா | 2011年10月8日 | 直落布兰雅 Telok Blangah | |
CC29 NE1 | 港湾 | HarbourFront | துறைமுகம் | 2011年10月8日 | 港湾 HarbourFront | |
环线滨海湾支线 | ||||||
CE1 DT16 | 海湾舫 | Bayfront | பேஃபிரண்ட் | 2012年1月14日 | 海湾 Bayfront | |
CE2 NS27 TE20 | 滨海湾 | Marina Bay | மரீனா பே | 2012年1月14日 | 滨海湾 Marina Bay | |
第六阶段 | ||||||
CC30 | 吉宝 | Keppel | கெப்பல் | 2025年 | 岌巴 Keppel | |
CC31 | 广东民 | Cantonment | கெண்டொன்மன் | 2025年 | 广东民 Cantonment | |
CC32 | 爱德华太子路 | Prince Edward Road | பிரின்ஸ் எட்வர்ட் ரோடு | 2025年 | 爱德华太子 Prince Edward |
滨海市区线
车站编号[6] | 图片 | 车站名称 | 启用日期 | 施工期名稱 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
中文 | 英文 | 淡米尔文 | ||||||
滨海市区线(DTL) | ||||||||
NS6 DT? | (未定) | 2030年代中期 | 双溪加株 Sungei Kadut | |||||
DT1 BP1 |
武吉班让 | Bukit Panjang | புக்கிட் பாஞ்சாங் | 2015年12月27日 | 柏提 Petir | |||
DT2 | 凯秀 | Cashew | கேஷ்யூ | 2015年12月27日 | 凯秀 Cashew | |||
DT3 | 山景 | Hillview | ஹில்வியூ | 2015年12月27日 | 山景 Hillview | |||
DT4 | (未定)[d] | 2025年 | 谦道 Hume | |||||
DT5 | 美世界 | Beauty World | பியூட்டி வோர்ல்ட் | 2015年12月27日 | 美世界 Beauty World | |||
DT6 CR15 | 阿尔柏王园 | King Albert Park | அரசன் ஆல்பர்ட் பார்க் | 2015年12月27日 | 布勒克摩 Blackmore | |||
DT7 | 第六道 | Sixth Avenue | ஆறாவது வழி | 2015年12月27日 | 第六道 Sixth Avenue | |||
DT8 | 陈嘉庚 | Tan Kah Kee | தான் கா கீ | 2015年12月27日 | 公爵夫人 Duchess | |||
DT9 CC19 | 植物园 | Botanic Gardens | பூ மலை | 2015年12月27日 | 植物园 Botanic Gardens | |||
DT10 TE11 | 史蒂芬 | Stevens | ஸ்டீவன்ஸ் | 2015年12月27日 | 史蒂芬 Stevens | |||
DT11 NS21 |
纽顿 | Newton | நியூட்டன் | 2015年12月27日 | 纽顿 Newton | |||
DT12 NE7 | 小印度 | Little India | லிட்டில் இந்தியா | 2015年12月27日 | 小印度 Little India | |||
DT13 | 梧槽 | Rochor | ரோச்சர் | 2015年12月27日 | 梧槽 Rochor | |||
DT14 EW12 | 武吉士 | Bugis | பூகிஸ் | 2013年12月22日 | 武吉士 Bugis | |||
DT15 CC4 | 宝门廊 | Promenade | புரொமனெட் | 2013年12月22日 | 宝门廊 Promenade | |||
DT16 CE1 | 海湾舫 | Bayfront | பேஃபிரண்ட் | 2013年12月22日 | 海湾舫 Bayfront | |||
DT17 | 市中心 | Downtown | நகர மையம் | 2013年12月22日 | 名胜 Landmark | |||
DT18 | 直落亚逸 | Telok Ayer | தேலோக் ஆயர் | 2013年12月22日 | 克罗士街 Cross Street | |||
DT19 NE4 | 牛车水 | Chinatown | சைனாடவுன் | 2013年12月22日 | 牛车水 Chinatown | |||
DT20 | 福康宁 | Fort Canning | ஃபோர்ட் கென்னிங் | 2017年10月21日 | 里峇峇利 River Valley | |||
DT21 | 明古连 | Bencoolen | பென்கூலன் | 2017年10月21日 | 明古连 Bencoolen | |||
DT22 | 惹兰勿刹 | Jalan Besar | ஜாலான் பசார் | 2017年10月21日 | 双溪路 Sungei Road | |||
DT23 | 明地迷亚 | Bendemeer | பெண்டிமியர் | 2017年10月21日 | 惹兰勿刹 Jalan Besar | |||
DT24 | 芽笼峇鲁 | Geylang Bahru | கேலாங் பாரு | 2017年10月21日 | 加冷峇鲁 Kallang Bahru | |||
DT25 | 玛达 | Mattar | மட்டர் | 2017年10月21日 | 玛达 Mattar | |||
DT26 CC10 | 麦波申 | MacPherson | மெக்பர்சன் | 2017年10月21日 | 麦波申 MacPherson | |||
DT27 | 乌美 | Ubi | ஊபீ | 2017年10月21日 | 乌美 Ubi | |||
DT28 | 加基武吉 | Kaki Bukit | காக்கி புக்கிட் | 2017年10月21日 | 加基武吉 Kaki Bukit | |||
DT29 | 勿洛北 | Bedok North | பிடோக் வடக்கு | 2017年10月21日 | 勿洛镇公园 Bedok Town Park | |||
DT30 | 勿洛蓄水池 | Bedok Reservoir | பிடோக் நீர்த்தேக்கம் | 2017年10月21日 | 勿洛蓄水池 Bedok Reservoir | |||
DT31 | 淡滨尼西 | Tampines West | தெம்பினிஸ் மேற்கு | 2017年10月21日 | 勿洛西 Tampines West | |||
DT32 EW2 |
淡滨尼 | Tampines | தெம்பினிஸ் | 2017年10月21日 | 淡滨尼 Tampines | |||
DT33 | 淡滨尼東 | Tampines East | தெம்பினிஸ் கிழக்கு | 2017年10月21日 | 淡滨尼东 Tampines East | |||
DT34 | 樟宜上段 | Upper Changi | அப்பர் சாங்கி | 2017年10月21日 | 樟宜上段 Upper Changi | |||
DT35 CG1 [a] | 博览 | Expo | எக்ஸ்போ | 2017年10月21日 | 博览 Expo | |||
第三階段延長線 | ||||||||
DT36 | 锡林 | Xilin | சீலின் | 2024年 | 锡林 Xilin | |||
DT37 TE31 | 双溪勿洛 | Sungei Bedok | சுங்ஙை பிடோக் | 双溪勿洛 Sungei Bedok |
汤申-东海岸线
车站编号[6] | 图片 | 车站名称 | 启用日期 | 施工期名稱 | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
中文 | 英文 | 淡米尔文 | |||||
汤申-东海岸线(TEL) | |||||||
TE1 | 兀兰北 | Woodlands North | உட்லண்ட்ஸ் நார்த் | 2020年1月31日 | 兀兰北 Woodlands North | ||
TE2 NS9 | 兀兰 | Woodlands | உட்லண்ட்ஸ் | 兀兰 Woodlands | |||
TE3 | 兀兰南 | Woodlands South | உட்லண்ட்ஸ் சவுத் | 兀兰南 Woodlands South | |||
TE4 | 春叶 | Springleaf | ஸ்பிரிங்லீஃவ் | 2021年8月28日 | 春叶 Springleaf | ||
TE5 | 伦多 | Lentor | லென்ட்டோர் | 伦多 Lentor | |||
TE6 | 美华 | Mayflower | மேஃபிளவர் | 美华 Mayflower | |||
TE7 CR13 | 光明山 | Bright Hill | பிரைட் ஹில் | 新民 Sin Ming | |||
TE8 | 汤申路上段 | Upper Thomson | அப்பர் தாம்சன் | 汤申上段 Upper Thomson | |||
TE9 CC17 | 加利谷 | Caldecott | கால்டிகாட் | 加利谷 Caldecott | |||
第三阶段 | |||||||
TE10 | 快乐山 | Mount Pleasant | மவுண்ட் பிளசண்ட் | 未定 | 快乐山 Mount Pleasant | ||
TE11 DT10 | 史蒂芬 | Stevens | ஸ்டீவன்ஸ் | 2022年11月13日 | 史蒂芬 Stevens | ||
TE12 | 纳比雅 | Napier | நேப்பியர் | 纳比雅 Napier | |||
TE13 | 乌节林荫道 | Orchard Boulevard | ஆர்ச்சர்ட் பொலிவார்ட் | 乌节林荫道 Orchard Boulevard | |||
TE14 NS22 | 乌节 | Orchard | ஆர்க்கர்ட் | 乌节 Orchard | |||
TE15 | 大世界 | Great World | கிரேட் வோர்ல்ட் | 大世界 Great World | |||
TE16 | 合乐 | Havelock | ஹவ்லாக் | 合乐 Havelock | |||
TE17 EW16 NE3 | 欧南园 | Outram Park | ஊட்ரம் பார்க் | 欧南园 Outram Park | |||
TE18 | 麦士威 | Maxwell | மெச்ஸ்வெல் | 麦士威 Maxwell | |||
TE19 | 珊顿道 | Shenton Way | ஷென்ட்டன் வே | 珊顿道 Shenton Way | |||
TE20 NS27 CE2 | 滨海湾 | Marina Bay | மரீனா பே | 滨海湾 Marina Bay | |||
TE21 | 滨海南 | Marina South | மரினா சவுத் | 未定 | 滨海南 Marina South | ||
TE22 | 滨海湾花园 | Gardens by the Bay | சரையோரப் பூந்தோட்டங்கள் | 2022年11月13日 | 滨海湾花园 Gardens by the Bay | ||
增设车站 | |||||||
TE22A | (未定)[d] | 2027年 | 建国先贤纪念园 Founders' Memorial | ||||
第四阶段 | |||||||
TE23 | 丹戎禺 | Tanjong Rhu | தஞ்சோங் ரூ | 2024年6月23日 | 丹戎禺 Tanjong Rhu | ||
TE24 | 加东公园 | Katong Park | காத்தோங் பூங்கா | 加东公园 Katong Park | |||
TE25 | 丹戎加东 | Tanjong Katong | தஞ்சோங் கடோங் | 安珀 Amber | |||
TE26 | 马林百列 | Marine Parade | மரின் பரேட் | 马林百列 Marine Parade | |||
TE27 | 马林台 | Marine Terrace | மரின் டெரஸ் | 马林台 Marine Terrace | |||
TE28 | 实乞纳 | Siglap | சிக்லாப் | 实乞纳 Siglap | |||
TE29 | 碧湾 | Bayshore | பேஷோர் | 碧湾 Bayshore | |||
第五阶段 | |||||||
TE30 | 勿洛南 | Bedok South | பிடோக் சவுத் | 2026年 | 勿洛南 Bedok South | ||
TE31 DT37 | 双溪勿洛 | Sungei Bedok | சங்கை பிடோக் | 双溪勿洛 Sungei Bedok | |||
延长线 | |||||||
TE? | (位于樟宜机场第五搭客大厦的未来车站) | 2040年 | (未定) | ||||
TE? [a] | 樟宜机场 | Changi Airport | சாங்கி விமானநிலையம் | 2002年2月8日 | 樟宜机场 Changi Airport | ||
TE? DT35 [a] | 博览 | Expo | எக்ஸ்போ | 2001年1月10日 | 松马柏 Somapah | ||
TE? EW4 [a] | 丹那美拉 | Tanah Merah | தானா மேரா | 1989年11月4日[b] | 勿洛 Bedok、樟宜 Changi |
裕廊区域线
车站编号[6] | 图片 | 车站名称 | 启用日期 | 施工期名稱 | ||
---|---|---|---|---|---|---|
中文 | 英文 | 淡米尔文 | ||||
裕廊区域线(JRL) | ||||||
第一阶段 | ||||||
JS1 NS4 BP1 | 蔡厝港 | Choa Chu Kang | சுவா சூ காங் | 2026年 | 蔡厝港 Choa Chu Kang | |
JS2 | (未定) | 蔡厝港西 Choa Chu Kang West | ||||
JS3 | 登加 Tengah | |||||
JS4 | 豐加 Hong Kah | |||||
JS5 | 企業 Corporation | |||||
JS6 | 裕廊西 Jurong West | |||||
JS7 | 峇哈路口 Bahar Junction | |||||
JS8 EW27 | 文礼 | Boon Lay | பூன் லே | 文礼 Boon Lay | ||
JW1 | (未定) | 玉寶 Gek Poh | ||||
JW2 | 大華士 Tawas | |||||
第二阶段 | ||||||
JE1 | (未定) | 2027年 | 登加植物園 Tengah Plantation | |||
JE2 | 登加公園 Tengah Park | |||||
JE3 | 武吉巴督西 Bukit Batok West | |||||
JE4 | 卓源 Toh Guan | |||||
JE5 NS1 EW24 | 裕廊东 | Jurong East | ஜூரோங் கிழக்கு | 裕廊东 Jurong East | ||
JE6 | (未定) | 裕廊鎮大會堂 Jurong Town Hall | ||||
JE7 | 班丹蓄水池 Pandan Reservoir | |||||
第三阶段 | ||||||
JS9 | (未定) | 2028年 | 事業 Enterprise | |||
JS10 | 都康 Tukang | |||||
JS11 | 裕廊山 Jurong Hill | |||||
JS12 | 裕廊渡頭 Jurong Pier | |||||
JW3 | 南洋門 Nanyang Gateway | |||||
JW4 | 南洋彎 Nanyang Crescent | |||||
JW5 | 秉光山 Peng Kang Hill |
跨岛线
车站编号[6] | 图片 | 车站名称 | 启用日期 | 施工期名稱 | ||
---|---|---|---|---|---|---|
中文 | 英文 | 淡米尔文 | ||||
跨岛线(CRL) | ||||||
第一阶段 | ||||||
CR2 | (未定) | 2030年 | 航空園 Aviation Park | |||
CR3 | 羅央 Loyang | |||||
CR4 | 巴西立東 Pasir Ris East | |||||
CR5 CP1 EW1 | 巴西立 | Pasir Ris | பாசிர் ரிஸ் | 巴西立 Pasir Ris | ||
CR6 | (未定) | 淡濱尼北 Tampines North | ||||
CR7 | 德福 Defu | |||||
CR8 NE14 | 後港 | Hougang | ஹவ்காங் | 後港 Hougang | ||
CR9 | (未定) | 实龙岗北 Serangoon North | ||||
CR10 | 達維士篤 Tavistock | |||||
CR11 NS16 | 宏茂橋 | Ang Mo Kio | அங் மோ கியோ | 宏茂橋 Ang Mo Kio | ||
CR12 | (未定) | 德義 Teck Ghee | ||||
CR13 TE7 | 光明山 | Bright Hill | பிரைட் ஹில் | 光明山 Bright Hill | ||
第二阶段 | ||||||
CR14 | (未定) | 2032年 | 马城 Turf City | |||
CR15 DT6 | 阿尔柏王园 | King Albert Park | அரசன் ஆல்பர்ட் பார்க் | 阿尔柏王园 King Albert Park | ||
CR16 | (未定) | 马裕 Maju | ||||
CR17 EW23 | 金文泰 | Clementi | கிளிமெண்டி | 金文泰 Clementi | ||
CR18 | (未定) | 西海岸 West Coast | ||||
CR19 | (未定) | 裕廊湖区 Jurong Lake District | ||||
榜鹅延长线 | ||||||
CP2 | (未定) | 2032年 | 伊莱雅 Elias | |||
CP3 PE4 |
里维拉 | Riviera | ரிவியாரா | 里维拉 Riviera | ||
CP4 NE17 PTC | 榜鹅 | Punggol | பொங்கோல் | 榜鹅 Punggol |
参见
备注
参考资料
- ^ Rail Length. Govtech Singapore. Land Transport Authority. 2018-03-31 [2018-05-08]. (原始内容存档于2019-10-12).
- ^ The MRT story. Singapore: Mass Rapid Transit Corporation. 1988: 8–9. ISBN 981-00-0251-3 (英语).
- ^ The LRT Line 1 System-The Yellow Line. Light Rail Transit Authority. 2010年. (原始内容存档于2011-06-22).
- ^ Our Identity. Singapore: SMRT Trains. 2018 [2019-06-14]. (原始内容存档于2020-12-02).
- ^ Corporate Profile. Singapore: SBS Transit. [2011-08-14]. (原始内容存档于2021-03-09).
- ^ 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 Train System Map. Singapore: Land Transport Authority. 2019-06-07 [2019-06-07]. (原始内容存档于2018-01-23).