跳转到内容

模組討論:CGroup/Korea

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

这是本页的一个历史版本,由Happyseeu留言 | 贡献2024年10月22日 (二) 02:12 嚴重過度轉換:​ 回复)编辑。这可能和当前版本存在着巨大的差异。

删减建议

@Sanmosa@Tommylung@嘉傑 我是此公转组的创建者。此前我创建了多个国家的地名公转组,最后也考虑并创建了有关朝鲜半岛的。但是,随后我却发现了一个严重的问题,就是其它国家的地名转换可以全局使用,但是朝鲜半岛的不能。比如South Korea的语言,大陆也是称之为“韩语”的,不称“朝鲜语”;而当指中国朝鲜族的语言的时候,陆港澳台马新都称之为“朝鲜语”而不是“韩语”。诸如此类,这样的转换不适合全部条目。还有一个问题,就是“韓戰”、“北韓”这样的用语在维基社群内是尚有争议的,直接这么转换了私以为不甚合适。所以,个人建议将此公转组进行删减,仅留下“卫满朝鲜-衛滿朝鮮”、“朝鲜民主主义人民共和国-朝鮮民主主義人民共和國”这样的防止过度转换的可以全局使用的内容,剔除其他内容。--Bigbullfrog1996留言2021年1月16日 (六) 22:10 (UTC)[回复]

@Bigbullfrog1996堅決(-)反对此提議。就前者而言,我看不到任何證據證明“當指中國朝鮮族的語言的時候,陸港澳台馬新都稱之為‘朝鮮語’而不是‘韓語’”此點,我要求提出進一步的實質證據(ROK的語言一概稱為「韓語」沒有問題),另一方面DPRK的語言雖然官方上和在中國大陸都會稱“朝鮮語”,但在其他地方都會同樣稱為「韓語」,刪除該轉換會導致更多條目轉換失靈(所以即使有證據證明“當指中國朝鮮族的語言的時候,陸港澳台馬新都稱之為‘朝鮮語’而不是‘韓語’”此點,該做的仍然不是刪除轉換,而是另外加入一個轉換處理“中國朝鮮語”一詞)。就後者而言,在繁體(以及星馬地區簡體)語境下,“韓戰”、“北韓”都是唯一常用詞,我從來沒聽過在香港有人會用“朝鮮”稱呼DPRK,此提議無異於扼殺地區詞,請尊重不同地區的詞彙選擇。SANMOSA SPQR 2021年1月17日 (日) 02:05 (UTC)[回复]
@Sanmosa我说“当指中国朝鲜族的语言的时候,陆港澳台马新都称之为“朝鲜语”而不是“韩语””,一是依据“中国朝鲜族”条目内部的NoteTA,二是根据合理推断,因为毕竟陆港澳台马新都称之为“中国朝鲜族”,没有称之为“中国韩民族”的,那中国朝鲜族的语言不也理应称作“朝鲜语”而不是“韩语”?还有,我个人其实对朝鲜半岛方面并不感冒,但是我去客栈的时候见了不止一次关于朝鲜半岛用词上的争论,所以我才说这些是尚有争议的。当然,现阶段有关条目用的还是“朝鲜战争”这样的转换,可以视之为当前维基社群内接受、可用的称呼。最后强烈声明一点,我对不同地區的詞彙選擇是非常尊重的,要不然我创建这么多国家的地名公转组干什么?只不过我认为朝鲜半岛实在是特殊,应该只收录可以全局转换的内容。--Bigbullfrog1996留言2021年1月17日 (日) 14:19 (UTC)[回复]
@Bigbullfrog1996(前者)在那些語境下,我認為比較合理的表記方式是“中國朝鮮語”,而不是“朝鮮語”。(後者)這並不是,也永遠不可能是扼殺地區詞的理由。如果一個地方的地區詞就只有那麽一個,那相關用詞的爭論其實就是無解,因為沒有一個人有可能在一夕之間改變一個地區的人的用詞習慣,所以我覺得那些意圖排除特定地方所使用的唯一地區詞的編者其實是在為闡釋觀點而擾亂維基百科。我們不可能因為用詞的爭論存在而避開那個詞語,那個詞語避不開,至少在那些地方的語境下如是。SANMOSA SPQR 2021年1月17日 (日) 14:50 (UTC)[回复]
SANMOSA首先,閣下未必熟悉其他地方(如台灣、港澳地區的用法),朝鮮在大陸可以是指DPRK,但也泛指兩韓所在的朝鮮半島,朝鮮族指的是中國東北三省和朝鮮半島的主體民族,並非代表DPRK,這也是為何港澳台地區也會使用朝鮮族的原因。加上,港澳台等地區使用的是「韓語」或「韓文」二字,絕少「朝鮮語」,閣下可查看當地新聞報導查看。--Wttwong留言2024年1月4日 (四) 05:27 (UTC)[回复]
@Bigbullfrog1996(-)反对,如果只為「中國朝鮮語」、「中國朝鮮族」而改動整個公轉組,做法未為適合,只是在斬腳趾避沙蟲而已。只需要加入 -{zh-hant:中國朝鮮語;zh-hans:中国朝鲜语;}--{zh-hant:中國朝鮮族;zh-hans:中国朝鲜族;}-進公轉組就能解決問題了。--Tommylung 天佑香港·時代抗疫 2021年1月18日 (一) 07:47 (UTC)[回复]

。。。

我對這個轉換組感到純純的無語。。。紐西蘭玫瑰🥰 2022年4月22日 (五) 09:07 (UTC)[回复]

進入這個條目前,還在想這會有什麼不一樣的,沒想到純粹就是Korea這個詞要怎麼對應。而且還不是大陸叫「朝鮮」而其他地方叫「韓(國)」這麼簡單。--留言2023年6月20日 (二) 05:16 (UTC)[回复]


删除Module:CGroup/KoreaModule:CGroup/Korea Comparison中zh-sg和zh-my的朝鲜->北韩、韩国->南韩的转换,并修订Wikipedia:格式手册/朝鲜半岛用语部分语句。理由,联合早报星洲日报光华日报中国报中基本上都是“朝鲜领导人金正恩”,很少北韩领导人金正恩。韩国也比南韩多。--Kethyga留言2024年3月15日 (五) 00:44 (UTC)[回复]

奇怪,朝鮮再怎麼轉換也應該是北韓來着。--owennson聊天室獎座櫃2024年3月15日 (五) 03:56 (UTC)[回复]
笔误,已更正。--Kethyga留言2024年3月15日 (五) 04:02 (UTC)[回复]
那你說說這又是怎麼一回事Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月15日 (五) 06:00 (UTC)[回复]
修正一下,马来西亚光华网的统计结果,韩国22000条,南韩1080条;朝鲜7570条,北韩97条。Google中检索新加坡联合早报google:朝鲜 site:zaobao.com.sg24,000条,google:北韩 site:zaobao.com.sg59条,google:韩国 site:zaobao.com.sg62,400条,google:南韩 site:zaobao.com.sg55条。--Kethyga留言2024年3月15日 (五) 06:26 (UTC)[回复]
此外,之前马来的白布飘扬Module:CGroup/Korea ComparisonSpecial:Diff/65188359/66191442)被回退,应该咨询一下当地人的意见吧。--Kethyga留言2024年3月15日 (五) 06:31 (UTC)[回复]
自从马来西亚与朝鲜和韩国同时有邦交后,当地中文传媒在正式场合就不再称朝鲜为北韩或北朝鲜,也不再称韩国为南韩或南朝鲜,也很少用“两韩”、“南北韩”或“南北朝鲜”,而是用“韩朝”或“朝韩”将两国并称。--白布飘扬留言2024年3月15日 (五) 07:13 (UTC)[回复]
google对马来西亚网站的搜索结果具体统计:
--白布飘扬留言2024年3月15日 (五) 07:33 (UTC)[回复]
為减少簡繁體誤差,也用繁體字做了一遍:
--白布飘扬留言2024年3月15日 (五) 08:00 (UTC)[回复]
光華網內部搜尋不可靠(非指報道不可靠)。理由已被刪除。--— Gohan 2024年3月15日 (五) 13:19 (UTC)[回复]
同时需要移除Template:Country data South Korea中zh-sg和zh-my的「南韩」文字及Template:Country data North Korea中的「北韩」文字。--Kethyga留言2024年3月27日 (三) 05:06 (UTC)[回复]

嚴重過度轉換

大韓民國條目「文學」一節中,出現了「朝鮮王朝時期,時調從最初的士大夫階層擴充到【北韓】社會的各個階層」、「【北韓】敘事文學的發展……出現了《金鰲新話》、《洪吉童傳》、《九雲夢》、《玉樓夢》、《春香傳》、《沈清傳》、《興夫傳》等名作」是甚麼鬼?朝鮮王朝時代就有DPRK?不應該不分青紅皂白把全部「朝鮮」轉換成「北韓」。--Asatsuyu2022留言2024年5月9日 (四) 13:10 (UTC)[回复]

「朝鮮半島」會錯誤轉換成「北韓半島」。見User:Happyseeu/沙盒。 --歡顏展卷留言2024年10月22日 (二) 01:59 (UTC)[回复]
@BigBullfrogSanmosaEricliu1912請閣下修復轉換錯誤。否則為了省事,我會回退到舊版。--歡顏展卷留言2024年10月22日 (二) 02:03 (UTC)[回复]
@Happyseeu後者應該是混用繁簡所導致的,理論上「朝鮮半島」整個詞只要完全以繁體或完全以簡體表達是不會出現你所説的問題的,你可以考慮先把混用繁簡的「朝鮮半島」全部統一為完全繁體或完全簡體。Sanmosa 宮掖事祕莫能辨也 2024年10月22日 (二) 02:07 (UTC)[回复]
閣下查看User:Happyseeu/沙盒的轉換就可知並非混用繁簡。--歡顏展卷留言2024年10月22日 (二) 02:12 (UTC)[回复]

修改建議

朝鮮和韓國是兩個事物不是同一個,為了避免過度轉換和簡化建議放棄其和北韓南韓的對應。只有韓半島朝鮮半島這種確鑿無疑是同一事物的進行轉換。臺南手搖飲🧋 2024年10月17日 (四) 10:47 (UTC)[回复]

你這是在hinder其他地方的常用詞。Sanmosa 宮掖事祕莫能辨也 2024年10月22日 (二) 02:09 (UTC)[回复]