穆森斯克郡的馬克白夫人 (歌劇)
穆森斯克郡的馬克白夫人 | |
---|---|
德米特里·蕭士塔高維奇的歌劇 | |
原文名 | Леди Макбет Мценского уезда |
作詞 |
|
語言 | 俄語 |
原著 | 穆森斯克郡的馬克白夫人
尼古拉·列斯科夫作品 |
首演 | |
日期 | 1934年1月22日 |
地點 | 列寧格勒小歌劇院 |
《穆森斯克郡的馬克白夫人》(俄語:Леди Макбет Мценского уезда,羅馬化:Ledi Makbet Mtsenskogo uyezda)為德米特里·蕭士塔高維奇所作四幕九場歌劇,作品號29。歌劇劇本由亞歷山大·普雷斯(俄語:Алекса́ндр Прейс)同作曲家合寫,以尼古拉·列斯科夫所著同名中篇小說為基礎。
本作由蕭士塔高維奇題獻給其第一任妻子外科醫生尼娜·瓦爾扎爾(俄語:Нина Варзар,婚後隨夫姓),時長約160分鐘,於1934年1月22日在列寧格勒小歌劇院首演,又於當月24日在莫斯科首演。其糅合表現主義及真實主義的元素,講述19世紀俄羅斯一名與其夫手下工人陷入愛情的孤寂婦女及其受驅遣走向謀殺的故事。
演出歷程
[編輯]儘管本作早期於大眾和官方層面均取得成功,其卻成蘇共於1936年初藉以對蕭士塔高維奇大行批判的工具:在受到真理報一篇題為《不是音樂是混亂》(俄語:Сумбур вместо музыки)的匿名文章(執筆人或為史達林)撻伐之後,本作於蘇聯遭到近乎30年之久周知的封殺,直到1961年方解禁。[1]
作曲家於1962年修訂本作,重題名《卡捷琳娜·伊茲邁洛娃》(俄語:Катерина Измайлова),列為其第114號作品。於中兩首間奏得替換、第1幕第3場得調整,其餘處還有小的修改。修訂後的作品於1962年12月26日在莫斯科斯坦尼斯拉夫斯基-涅米羅維奇-丹欽柯音樂劇院首演,於1964年首次作錄音室錄音。不過,自蕭士塔高維奇死後原版作品得更常演出。至2000年以前,原初未受審查的版本在俄羅斯都未見再演。[2]雖經受艱難的審查歷程,本作已然進入標準的演出劇目。2017年至2018年間本作為俄羅斯歌劇中第四常演的劇目,放眼全世界歌劇中則為第五十四常演。[來源請求]
角色
[編輯]角色 | 聲部 |
---|---|
博里斯·季莫菲耶維奇·伊茲邁洛夫:商人 | 高男低音 |
濟諾維·博里索維奇·伊茲邁洛夫:商人之子 | 男高音 |
葉卡捷琳娜·莉沃夫娜·伊茲邁洛娃:濟諾維·博里索維奇之妻 | 女高音 |
謝爾蓋:受僱於伊茲邁洛夫家的工人 | 男高音 |
阿克辛尼婭:受僱於伊茲邁洛夫家的女工 | 女高音 |
衣衫襤褸的農民(村中醉漢) | 男高音 |
工人:受僱於伊茲邁洛夫家 | 男中音 |
管家:受僱於伊茲邁洛夫家的工人 | 男低音 |
門房:受僱於伊茲邁洛夫家的工人 | 男低音 |
工人甲:受僱於伊茲邁洛夫家 | 男高音 |
工人乙:受僱於伊茲邁洛夫家 | 男高音 |
司祭 | 男低音 |
警察局長 | 男低音 |
虛無主義者 | 男高音 |
警察 | 男低音 |
老囚犯 | 男低音 |
索涅特卡:囚犯 | 女低音 |
女囚 | 女高音 |
軍官 | 男低音 |
哨兵 | 男低音 |
博里斯·季莫菲耶維奇的鬼魂 | 男低音 |
合唱隊:SATB,分聲部——受僱於伊茲邁洛夫家的男女工人、警察數人、婚宴的賓客、男女囚犯 |
概要
[編輯]雖與原作小說共用基礎角色及故事大綱,本歌劇在情節同重點方面仍有若干不同之處。一例在囚隊中,時為葉卡捷琳娜將其長襪給謝爾蓋之後:歌劇中所有女人都嘲笑葉卡捷琳娜,然而小說中謝爾蓋和索尼婭嘲諷她,另有二女則以前二人為恥,作為此二人對葉卡捷琳娜殘酷行徑的回應。
批判反響
[編輯]對本作的批評之一著眼於其與性相關的內容,尤以此類行為之以音樂表現所用的方式為甚。紐約太陽報於1935年刊載的一篇評論稱其為「色情」,意指其在性愛場景中所用聳人聽聞的敘述性音樂。史特拉汶斯基將此作描述為「可悲地粗野」,認為其中的音樂描寫簡陋寫實。[3]
《真理報》批評中的猛烈抨擊在於道德方面;其譴責此歌劇對於劇名所提到人物,即一個通姦者而兼殺人兇手的葉卡捷琳娜之富於同情的描畫。當時作曲家用蘇維埃式的語言為其同情性的刻畫作辯護,稱葉卡捷琳娜是革命前充滿壓迫的俄羅斯環境下的犧牲品。[3]
此種評價在理查·塔魯斯金於1989年所作的一篇文章中以另種方式復見,文中其於史達林反富農運動的環境中解釋此作,認為其對葉卡捷琳娜富農親屬的殺害之描寫是「對種族滅絕的辯護」。丹尼爾·日托米爾斯基在其對司祭和警察的處理上批判本作為「粗陋的諷刺」,但對最後一幕「不可思議的力量」有所讚賞。[3]
參考文獻
[編輯]- ^ Ashley, Tim. Too scary for Stalin. The Guardian. 2004-03-26 [2017-08-15]. (原始內容存檔於2021-01-26).
- ^ Grove, George; et al. The New Grove Dictionary of Opera. Macmillan Press. 1994.
- ^ 3.0 3.1 3.2 Wilson 1994,第96頁
引用資料
[編輯]- Wilson, Elizabeth. Shostakovich: A Life Remembered. Princeton University Press. 1994. ISBN 0-691-04465-1.
延伸閱讀
[編輯]- Frolova-Walker, Marina. Mervyn Cooke , 編. 11. Russian opera; The retrieval of the human element: Lady Macbeth of Mtsensk and The Fiery Angel. Cambridge Companions to Music. 倫敦: Cambridge University Press. 2005: 182–186. ISBN 0-521-78393-3.
- Taruskin, Richard. The Opera and the Dictator: the peculiar martyrdom of Dmitri Shostakovich. The New Republic. 1989: 34–40.
外部連結
[編輯]- 維基共享資源上的相關多媒體資源:《穆森斯克郡的馬克白夫人》
- 肖斯塔科维奇 - 歌剧《姆钦斯克县的麦克白夫人》Op.29. 新芭網. [2020-12-01]. (原始內容存檔於2022-06-14).