跳转到内容

齐瓦哥医生

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
(重定向自日瓦格医生
齐瓦哥医生
原名Доктор Живаго
作者鲍里斯·帕斯捷尔纳克
类型历史爱情小说
语言俄文
发行信息
出版机构Feltrinelli (初版), Pantheon Books
出版时间1957年
出版地点米兰
媒介印刷品(精装、平装)
页数592 (Pantheon)
规范控制
ISBNNA (Feltrinelli) & ISBN 0-679-77438-6 (Pantheon)
OCLC22707986

齐瓦哥医生[注 1](俄语:Доктор Живаго),是苏联作家鲍里斯·帕斯捷尔纳克的长篇小说,主要描述俄国医生尤里·安得列耶维奇·齐瓦哥,与妻子冬妮亚 (Tonya)以及美丽的女护士拉娜(Lara)之间的三角爱情故事。被认为是一部带有自传体裁的作品,[1]也是苏联文学继肖洛霍夫静静的顿河》后,又一经典之作。[2][3]

人物

[编辑]
  • 尤里·齐瓦哥(Yuri Andreyevich Zhivago):主角,医生。自幼父母双亡,由舅舅扶养长大。与冬妮亚结婚并有两子,但在军医院与拉瑞莎相恋。
  • 维多·科马罗夫斯基 (Victor Ippolitovich Komarovsky):把尤里之父逼死的律师,同时又纠缠着拉瑞莎。
  • 尼古拉·尼古拉耶维奇·维杰尼亚平(Nikolay Nikolayevich Vedenyapin):齐瓦哥的舅舅。
  • 尼奇(Nicky Dudorov):尤里的童年好友。
  • 米夏(Misha Gordon):尤里的童年朋友,犹太血统,小时曾亲眼目击老齐瓦哥自杀。
  • 冬妮亚(Antonina Alexandrovna Gromeko):尤里的妻子。
  • 艾玛莉亚(Amalia Karlovna Guishar):拉瑞莎的母亲。
  • 拉瑞莎/小名拉娜(Larissa Fyodorovna Guishar / Lara):早年被维多·科马罗夫斯基诱奸,帕夏的妻子,尤里的情人。
  • 帕夏·安季波夫 / 斯特列尔尼科夫 (Pavel Pavlovich Antipov/ Strelnikov):铁路工人的儿子,拉瑞莎的青梅竹马。
  • 利贝里乌斯·米库利钦(Liberius Avercievich Mikulitsin):游击队的领袖。

故事大纲

[编辑]

故事的背景是帝俄末年的1901年,尤里·齐瓦哥(Yury Zhivago)的父亲因为遭受事业伙伴陷害自杀身亡,所以尤里由舅父尼古拉(Nikolay)扶养长大。尤里在莫斯科受过良好的高等教育,在医学院研究细菌学,同时也是一名诗人。后来,尤里得知他的父亲还有一个儿子叫叶格拉夫(Yevgraf)。

一天,尤里到女病人安娜(Anna Gromeko)家中看病,尤里告诉她不要担心,病情很快会康复,过了几天安娜的病情果然好转。安娜劝尤里娶自己的女儿冬妮亚(Tonya),于是尤里和冬妮亚开始约会。尤里和冬妮亚在一场圣诞节舞会中迟到了。在大约凌晨两点左右,尤里和其他宾客听到一声枪响,尤里看了那个开枪的女人,发现是那个不久前在病患家中所看到的同一个女子。尤里接到家中消息,要他赶回去。当尤里和冬妮亚抵达时,安娜(冬妮亚的母亲)已经因为肺炎死了。尤里和冬妮亚在不久后结婚,并育有一子沙夏(Sasha)。

这时的莫斯科,住着艾玛莉亚(Amalia Karlovna Guishar),艾玛莉亚是个寡妇,其丈夫是一位比利时铁路工程师。艾玛莉亚带着她的两个孩子罗顿(Rodion / Rodya)和拉娜(Larissa / Lara)。借由丈夫所留下的遗产,与一个叫维多·科马罗夫斯基(Komarovsky)的律师的建议,买下了一间制衣工厂。拉娜年方十六岁,亭亭玉立,注意到维多常用奇怪的眼光注视着她;当拉娜的母亲生病时,维多常带她去高级餐厅用餐和跳舞。最终拉娜被诱奸,既羞耻又困惑的拉娜开始拒见维多,但维多仍然纠缠着她。艾玛莉亚其实已经与维多相恋,知道女儿也被情夫染指,怒而服自尽。当地的医生们被召来急救,尤里也在其中。当他们要离开时,尤里的朋友米夏(Misha)告诉他,当年陷害父亲身亡的凶手,就是这位可恶的律师维多。

1905年12月,莫斯科的普列斯妮娅区发生民众示威,拉娜的青梅竹马帕夏(Patulya / Pasha)也加入了群众,警察和正规军赶来镇压,拉娜及时制止了帕夏,夺走他的手枪,以防他被杀,而后拉娜决定和帕夏结婚,希望离维多越远越好,小俩口在拉娜在乌拉山的出生地尤里亚钦(Yuryatin)申请到了小学教师的工作,生下了一个女儿卡雅(Katya)。帕夏后来得知拉娜与维多之间的关系,以为拉娜不爱他,一气之下便去从军打仗,不久传来帕夏失踪的消息,拉娜于是成为军中护士,跑到前线寻夫。

第一次世界大战时,尤里被征召为军医。一日在战场上被炮弹炸昏,醒来时看见了美丽的护士拉娜,尤里与拉娜一起在军医院工作,并逐渐产生情愫,其实,拉娜与他早已相遇过两次,第一次是在尝试自杀的艾玛莉亚房中,他看见拉娜和年长的维多眼神交会。第二次是在圣诞节舞会中,拉娜试图拿枪刺杀维多,但却误击旁人。有一日在医院突然宣布革命爆发,满怀理想抱负的尤里迫不及待回家,俩人告别后各奔东西。

1917年,十月革命后,莫斯科起了很大的变化;他们原先的大房子已被征用,住了六个家庭。由于莫斯科食物短缺,尤里决定前往瓦雷金诺(Varykino),因为其妻冬妮亚的祖父,在那留下了一栋房子。途中他遇到化名史特雷尼可夫(Strelnikov / 刽子手)的帕夏,原来他只是被俘,后来逃出来,他现在是乌拉尔山红军政委,并用残酷的手段对付支持白军的平民。

尤里由于健康问题(家族遗传的心脏病)到邻近小镇尤里亚钦(Yuryatin)上的图书馆查书,在那里与拉娜再度相逢,从此跟她有一段浪漫的爱情。两个月后,尤里决定结束这场外遇,并打算将所有实情告诉妻子。在回家的路上,尤里却不幸被红军游击队俘虏。当时俄国的白军红军展开无休止的战争,迫使百姓抛弃家园,流离失所。尤里被强迫在游击队中担任军医直到内战结束。在担任军医的两年中,尤里见到了人性最丑恶的一面;无辜的平民在红白两军的战火下被无情的蹂躏。冬妮亚在尤里离开后不久生了一个女儿,拉娜协助生产,并且跟冬妮亚成了好友。

被释放后,尤里回到尤里亚钦去找拉娜,而非去瓦雷金诺找他的家庭,在尤里亚钦发现他的妻小跟岳父已经逃回莫斯科了。他们在一起生活了数个月,一天尤里收到妻子的来信,说当局要将她们全家驱逐出境。此时维多·科马罗夫斯基又来纠缠拉娜,于是他们躲到了瓦雷金诺,渡过了短暂但快乐的冬天。不久维多又找上门来,这次他跟尤里说拉娜的前夫由于不是血统纯正的布尔什维克,因此已被通缉,拉娜和她的女儿都处于危险的情况下;并劝说他们逃往远东以免被杀。

尤里为了她们母女的安全,假装答应她们会在稍后会合,并让维多带走她们母女。一晚,一个陌生人到了尤里的房子,原来是帕夏,他问拉娜在那里。尤里回说她们已永远不会再回来了。帕夏和尤里聊了许多这段时间发生的事情。尤里说拉娜其实仍然一直深爱着他。帕夏说他加入红军,目的就是要清算像维多这样的败类,并且后悔自己对国家与爱人所造成的伤害。尤里去睡后,帕夏便饮弹自尽。

1922年,尤里回莫斯科找工作,他尝试取得签证到巴黎与冬妮亚会合,但是失败。虽然年未四十,尤里的心脏病已越来越严重。他开始和他家人朋友的女儿玛丽亚(Marina)相恋,并有两个小孩。尤里的老朋友米夏(Misha)和尼奇(Nicky)希望他能放下对冬妮亚的感情,并专注在玛丽亚上。不久尤里在莫斯科的医院找到新工作,却在上班第一天的路上,死于心脏病发。

拉娜在尤里的葬礼上出现,她从伊尔库茨克回到莫斯科,原先是要找认识帕夏的熟人,却遇到了尤里的送葬队伍。拉娜不幸地与她跟尤里所生的女儿分离,并向尤里的异母兄弟叶格拉夫求助。叶格拉夫希望她能留下来几天,帮忙处理尤里的后事。她待了数天后便被秘密警察带走,死于北方一个不知名的集中营

1943年,尤里的好友米夏和尼奇,在第二次世界大战中遇到一个洗衣女孩-塔妮亚(Tanya),她诉说着她的生活遭遇:她的母亲曾经跟一个叫维多·科马罗夫斯基的男人同居,维多曾是内阁阁员,不是她的生父,在蒙古避难,红军进驻后,维多将她们用秘密火车运走,塔妮亚被母亲寄养在车站的信号员玛法(Marfa)家数日,但自从那以后她就没再见过母亲,后来她随红军横跨整个西伯利亚。众人这才知道她就是尤里和拉娜所生的女儿,他们同意由尤里的异母兄弟,已官拜少将的叶格拉夫,来照顾塔妮亚的生活。

出版

[编辑]

虽然齐瓦哥医生的内容背景大多是在1910到1920年代,但直到1956年此书才全部完成。该书在苏联被禁,1957年被意大利出版商詹贾科莫·菲尔特里内利偷运出境,并在米兰俄文发行,隔年又发行了意大利文英文的版本,并得到很大的回响,并为作者赢得了1958年的诺贝尔文学奖

评论

[编辑]

在医学院时,尤里·齐瓦哥的一位教授提醒他:“细菌在显微镜下或许看起来很漂亮,但是它们却对人类做些丑陋的事。”

齐瓦哥的理想和原则信仰站在战乱(第一次世界大战俄国革命和接下来的俄国内战)所带来的残酷和恐怖的对立面。书中有很大的部分在描述理想主义是如何地被布尔什维克、叛军和白军所摧毁。尤里必须在那动乱的时代亲眼目睹无辜平民所遭受的恐怖事件。甚至于他一生的挚爱—拉娜,都从他身边被夺走。

他对于战争可以把整个世界变得无情、把之前和平相处的人们变得水火不容而深思良久。他那横跨俄国的旅程可以说是有种史诗的感觉,因为他所经历过的世界是那样的不同。他渴望可以找到一个地方可以逃离这一切,这驱使着他横跨冰天雪地的西伯利亚,最终回到莫斯科。鲍里斯·帕斯捷尔纳克隐约的批评了苏联的意识形态:他不同意塑造一种“新人”,因为这违反了人性。这也是这个小说的主体思想。

改编

[编辑]

《齐瓦哥医生》被好莱坞搬上银幕,拍成同名电影《日瓦戈医生》。

注释

[编辑]
  1. ^ 《日瓦戈医生》(中国大陆译《日瓦戈医生》,台湾译《齐瓦哥医生》

参考文献

[编辑]
  1. ^ 《日瓦戈医生》——帕斯捷尔纳克的精神自传. 
  2. ^ 二十一世纪的俄国长篇小说. 中国作家网. [2020-05-10]. (原始内容存档于2022-01-22). 
  3. ^ 5本俄罗斯文学名著助您更透彻理解俄国革命. 透视俄罗斯. [2020-05-10]. (原始内容存档于2020-08-15). 

外部链接

[编辑]