爱国歌 (俄罗斯)
外观
Патриотическая Песня(俄文) | |
---|---|
Patrioticheskaya Pesnya(俄文罗马化) | |
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国国歌 俄罗斯国歌 | |
作曲 | 米哈伊尔·格林卡 |
采用 | 1990年11月23日 |
废止 | 2000年12月27日 |
音频样本 | |
爱国歌(演奏版) |
俄罗斯国歌历史 | |
---|---|
1791 - 1816 | 胜利的惊雷,响起来吧! |
1794 - 1816 | 吾主在锡安是何等光荣 |
1816 - 1833 | 俄罗斯人的祈祷 |
1833 - 1917 | 天佑沙皇 |
1917 1917 - 1918 | 工人马赛曲 |
1918 - 1922 1922 - 1944 | 国际歌 |
1944 - 1990 1944 - 1991 1944 - 1953 1953 - 1977 1977 - 1991 | 苏维埃社会主义共和国联盟国歌 原歌词 无歌词 修订歌词 |
1990 - 1991 1991 - 2000 | 爱国歌 |
2000 - | 俄罗斯联邦国歌 |
《爱国歌》(俄语:Патриотическая Песня)是自1990年11月起俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国及之后的俄罗斯联邦自1991年至2000年的国歌。
历史
[编辑]此曲为米哈伊尔·格林卡所作,创作于1833年。原为一段没有配词的钢琴旋律,并且被配上“Motif de chant national.”的法文标题。
格林卡的这份手稿是1885年芬代森从其他作曲家的稿件中发现的,格林卡的这首曲子是以手稿的形式流传下来的,尽管原稿上没有注明日期,但作品的构思正好符合1833年帝俄创作新国歌的那个时代,但之后无人问津。
在1990年11月23日在俄罗斯东正教会的支持下,这首歌被叶利钦选为俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国国歌但没配歌词,苏联解体后仍作为俄罗斯联邦国歌,并持续了好几年的无歌词状态。而在1999年的一场为国歌作词的比赛中,维克托·拉杜金(Viktor Radugin)以他的作品《荣耀归于俄罗斯》(Славься, Россия!)赢得了胜利。俄罗斯总统办公室计划在2000年正式采用这一歌词作为国歌,并于2000年1月1日首次唱响这首国歌,但该计划因叶利钦的突然辞职而终止。[1]
随着叶利钦的继任者,偏好旧苏联国歌的新总统弗拉基米尔·普京在2000年5月7日的正式上任,普京认为配上新歌词的《爱国歌》不能作为国歌使用。
2000年12月,普京正式签署了一项关于国旗、国徽、国歌的法案,将前苏联国歌经修改歌词后正式订为新俄罗斯国歌。
本曲的前半部分在1984年至1986年曾用作苏联中央电视台新闻节目《时间》的片头曲。
在2000年后在国际体育赛事上多次被错误使用[2]。
1999年填词版《荣耀归于俄罗斯》
[编辑]俄语 | 转写 | 译文 |
---|---|---|
|
|
|
1947年填词版《莫斯科》
[编辑]俄语版 | 俄语罗马化 |
---|---|
|
|
媒体
[编辑]注释
[编辑]- ^ Славься, Россия! - проект слов к гимну Глинки. Гимн.ру. [2022-09-19]. (原始内容存档于2009-06-01) (俄语).
- ^ Организаторы женского МЧМ по хоккею извинились за ошибку с гимном РФ. РИА Новости. 2015-01-12 [2020-10-28]. (原始内容存档于2020-10-31) (俄语).