跳至內容

辯才天女

維基百科,自由的百科全書
(重新導向自辩才天女
辯才天女
知識、音樂、藝術、語言、智慧、學習、母親之神,薩拉斯瓦蒂河
三女神成員
辯才天女像,印度畫家拉賈·拉維·瓦爾瑪油畫作品
其他名稱Sharada、Savitri、Brahmani
Bharadi、Vani、Vagdevi
天城體सरस्वती
梵文轉寫Sarasvatī
神系提毗河流女神英語Rivers in Hinduism伽耶德利英語Gayatri
住處梵天界英語Satyaloka摩尼島
真言ॐ ऐं महासरस्वत्यै नमः
om aim mahasaraswatyai namaha.
符號英語Hindu_iconography與象徵蓮花、維納琴薩拉斯瓦蒂河、書籍
性別
顏色白色
伐訶納英語Vahana桓娑英語Hamsa (bird)藍孔雀
印度教典籍英語Hindu_texts摩訶婆羅多
代表節日春望節英語Vasant_Panchami
配偶梵天
對應其他神話的
對應佛教神話的辯才天
對應緬甸神話的圖雅塔蒂英語Thuyathadi

辯才天女天城體सरस्वतीIASTSarasvatī標準藏語དབྱངས་ཅན་མ།),簡稱辯才天,又稱妙音天女[註 1],音譯為薩拉斯瓦蒂娑羅室伐底,是婆羅門教印度教的一個重要女神,代表著醫療、子嗣、財富、智慧、美貌、音樂;傳統上她被認為是主神梵天妻子

辯才天女也是佛教重要的護法本尊,在東亞地區,最早是由佛教《金光明經》介紹進入漢字文化圈,《金光明經˙大辯天神品第七》(北涼 曇無讖譯)說:「爾時大辯天白佛言。世尊。是說法者。我當益其樂說辯才。令其所說莊嚴次第善得大智。若是經中有失文字句義違錯。我能令是說法比丘次第還得。能與總持令不忘失。若有眾生於百千佛所種諸善根。是說法者為是等故。於閻浮提廣宣流布是妙經典令不斷絕。復令無量無邊眾生得聞是經。當令是等悉得猛利不可思議大智慧聚不可稱量福德之報。善解無量種種方便。善能辯暢一切諸論。善知世間種種技術。能出生死得不退轉。必定疾得阿耨多羅三藐三菩提」,由此可知,佛教《金光明經》認為辯才天女,能令眾生獲得智慧、擅長辯論。

印度教

[編輯]

薩拉斯瓦蒂(即辯才天女)是在梨俱吠陀中薩拉斯瓦蒂河的水神薩拉斯瓦蒂河的神格化),而此河在公元前3000年-公元前2000年間就已經完全枯竭,現今只存在薩拉斯瓦蒂河的遺跡,據考證薩拉斯瓦蒂河曾經流動於喜馬拉雅山脈到印度西海岸之間,寬八公里。

而梨俱吠陀時代的婆羅門白印度人幾乎沒提及恆河,吠陀中提到的河流主要位於今巴基斯坦印度西北部,多是印度河的支流。看來薩拉斯瓦蒂河在上古印度人當中的地位相當重要,她被稱為河流七姐妹(都是她的支流)中最偉大者。[1]梨俱吠陀裡有三首頌歌專門獻給她(梨俱吠陀6.61,7.95和7.96)。在這些頌歌中列舉了一些讚頌薩拉斯瓦蒂的詞語,並說她能賜人以子孫、財富和長壽。[2]她還治癒過受傷的因陀羅,甚至有一句頌詩認為是她殺死了因陀羅的死敵弗栗多[3]總之,薩拉斯瓦蒂在吠陀時代極受尊敬,相當於後來恆河的地位。該河對於許多的西方學者了解上古印度人的歷史中具有重大的意義。

後來辯才天女逐漸從河神發展為司各種智慧和知識的女神。從梵書開始辯才天女被認為是梵天的女兒,同時又是他的妻子。史詩摩訶婆羅多也說辯才天女為梵天之妻。梵語被認為是她所創造。[4]她更是文藝和科學的保護神。梵語中「語言」一詞本身就成了辯才天女的一個稱號。[5]

辯才天女的形象通常為一個有四個手臂的美麗女郎,她皮膚白皙,身披白衣,坐騎是一隻天鵝(有時是孔雀)。各手中一手持經典,一手持維納琴,一手持念珠蓮花,其餘一手撥琴或持裝聖水寶瓶

中古時期的印度文藝理論著作在開頭處經常儀式性地讚頌辯才天女的名字。如,檀丁的《詩鏡》,曼摩吒的《詩光》等;[6]更有一本綜合性的文學理論書名為《辯才天女的頸飾》。崇拜辯才天女的節日是薩拉斯瓦蒂節(在印曆的星月舉行)。

神話中的辯才天女

[編輯]

辯才天女普遍被認為是從梵天的左手大拇指上誕生,梵天見她美貌非凡,欲娶她為妻,辯才天女覺得不妥,拒絕了梵天的求愛,於是辯才天女轉到梵天的左面、右面、後面甚至飛到上面,以避開梵天的目光,梵天長出了許多個頭顱,所以辯才天女最終還是逃不出他的視線而成為了他的妻子。辯才天女是梵天的白色「性力」(沙克提)的化身,是梵天力量的體現,其創造力和能量均來自他的行動。

有時,辯才天女與具財天女相互混同;而在一些傳說中,辯才天女與具財天女一同為梵天的妻子,兩人因爭寵而勢不兩立。[7]傳說她們曾經還發生過激烈地爭吵;因為古代印度人認為智慧和財富無法並存,文學和幸運不能共容,所以具財天女和辯才天女的關係不合。[8]另有一則神話是說毗濕奴曾經有三個妻子,即辯才天女、具財天女恆河神女,辯才天女以天性喜愛與人辯論而出名,她們三人在一起總是愛爭吵,毗濕奴厭倦了這種爭吵,於是把他的其中兩個妻子送給了自己的同伴,將辯才天女送給梵天,恆河神女送給濕婆,自己則留下具財天女。[9]

辯才天女不但容貌極美,也重視梳妝打扮。有一次,梵天打算舉辦隆重的祭祀儀式,當一切準備就緒時,梵天發現辯才天女還未到場,梵天一問侍女才知道辯才天女還在梳妝打扮,讓他再等等。梵天非常着急,因為這個儀式必須要有他的妻子在場才行,於是梵天在一怒之下另娶一妻,娶了一個普通牧女伽耶特利(吟誦女神的化身)為妻,諸神大聲歡呼,贊同梵天的決定。儀式正要開始時,辯才天女走進會場,憤怒地詛咒梵天每年只能享受到一天的祭拜。[10][11]

佛教

[編輯]

佛教的辯才天女形像,將她視為增長智慧、增長福德的女性本尊。[12]在漢傳佛教中,辯才天女被認為是二十四諸天二十諸天之一的守護神,而她的神像通常被擺在寺廟的大雄殿裡。辯才天女也是藏傳佛教的「財寶十八尊」之一。辯才天女的形象更進一步傳至日本,稱為「辯才天」、「辨財天」或「辯(辨)天」,為日本民間信仰的七福神中唯一的女性。 在藏傳佛教中,稱她妙音佛母乃文殊菩薩的精神伴侶(Śakti)。

印度教與佛教形象差別

[編輯]

印度教佛教辯才天女的形象差別,在印度教辯才天女手持琵琶的琴頭向外勾,而佛教辯才天女手持琵琶的琴頭向內勾。

注釋

[編輯]
  1. ^ 是另一個常見意譯,與主譯名皆出自佛經。

參考文獻

[編輯]

引用

[編輯]
  1. ^ 梨俱吠陀,第6卷,LXI
  2. ^ 《梵語文學史》,30頁
  3. ^ 梨俱吠陀,第6卷,LXI,第7節
  4. ^ 《摩訶婆羅多》
  5. ^ 《古代印度文藝理論文選》,39頁
  6. ^ 《古代印度文藝理論文選》,22頁,78頁
  7. ^ 《古代印度神話》(魏慶征/編、北嶽文藝出版社/山西人民出版社)p.721 ISBN 7-5378-1727-8
  8. ^ 《印度神話》(楊怡爽/著、陝西人民出版社)p.77 ISBN 9787224089899
  9. ^ 《古代印度神話》(魏慶征/編、北嶽文藝出版社/山西人民出版社)p.800 ISBN 7-5378-1727-8
  10. ^ 《印度神話:永恆的輪迴》(劉曉輝 楊燕/譯、中國青年出版社)p.89 ISBN 7-5006-5062-0
  11. ^ 《印度神話》(楊怡爽/著、陝西人民出版社)pp.77-78 ISBN 9787224089899
  12. ^ 《金光明最勝王經》:「若人慾得最上智,應當一心持此法,增長福智諸功德,必定成就勿生疑。若求財者得多財,求名稱者得名稱,求出離者得解脫,必定成就勿生疑。」

書籍

[編輯]
  • 《世界神話辭典》,遼寧人民出版社,ISBN 7-205-00960-X/I•77
  • 《梵語文學史》,金克木著,江西教育出版社,ISBN 7-5392-3150-5/I351•092
  • 《古代印度文藝理論文選》,金克木著,人民文學出版社,書號:10019•2903