闽语字
此条目需要补充更多来源。 (2024年1月28日) |
闽语字 | |
---|---|
类型 | |
使用时期 | 由春秋时期已有正式使用到现在 |
语言 | 闽语 |
相关书写体系 | |
父体系 | |
注意:本条目可能有部分字符无法显示,若遇此情况请参阅Wikipedia:Unicode扩展汉字。 |
闽语字是泛称用于书写闽语白话文的汉字,它有很多常用的别称:平话字、福州字[1]。闽语字主要通用于闽语使用者之间,尤其于闽台地区甚为多见,常用于私人或群体沟通、剧本。经典闽语著作,如《闽都别记》,作者为真实展现闽语面貌,运用了大量的闽语字。
闽语字仍未有完整及标准的方案,尤其在正字、本字问题上仍有极多争议,大批学者和民间人士正在积极研究当中。
部分常用闽语字及其打字法编码范例
[编辑]闽语字 | 闽拼 | 五笔 | 仓颉 | 意思 | 闽文例句 / 普通话译文 |
---|---|---|---|---|---|
喝 | hak24 | kuwl | rtct | 叫喊 | 大喝蜀声 / 大叫一声 |
伓 | eing242 | kdbn | rmsu | 不 | 伓好看 / 不好看 |
野 | ia21 | rxln | yrvis | 很 | 野欢喜 / 很高兴 |
做 | zoo213 | lgjj | wml | 给予 | 做事计 / 做事情 |
蒋 | zuong33 | rgmw | qmob | 怎么 | 汝讲这问题蒋解决? / 你讲这问题怎么解决 |
囝 | giang33 | ktol | rhdw | 小孩 | 丈夫囝 / 男孩子 |
鬼 | cat6 | uav | anp | 骂人的话 | 鸦片鬼! / 吸鸦片成瘾的人(贬义) |
躤 | ce1 | klh | rjwj | 践踏,踩 | 箂箂躤塌里去! / 篮子踩塌进去了! |
挫 | cou4 | kgmj | rtwa | 抹去痕迹 | 笔挫 / 橡皮擦 |
闽语字词
[编辑]新造字
[编辑]过去的福州人创造福州字,会在某个汉字的左边添加单人旁“亻”或“口”,表示这是一个福州词汇。这些字可以是形声字,如表示“只有”的“㑚”,是在声旁“那”的基础上添加“亻”而来的;可以是会意字,如表示“不”的“伓”,是通过在同义字“不”的基础上添加“亻”而来的……这类汉字有很多。这些汉字不仅出现于地方文献中,也出现在闽都地区的地名、人名中。[2]
此外,闽语中也有针对外来语的造字。如表示油漆的词peing53音译自英语“Paint”。根据形声和会意的造字原则,组合“石”“朋”,创制了闽字“硼”,读作peing53,用于书写此外来语,甚至是构词,例如“硼碗”指上了搪瓷釉的铁碗。[3]
训读字
[编辑]训读字恰好相反,借义不借音,或称“同义换读”。例如“古田”和“大田”里的“田”就是训读字,读法都为:“chèng”。但是闽语中有该字,为:“塍”。
同里,“人”的训读为:“nè̤ng”,但音读为“ìng”,本字为“侬”。
正字
[编辑]闽语中的古字往往是指本字、正字,在古代汉语中使用并留存至今,在现代的闽语中常用,但在现代标准汉语中已经废弃或极少用到的汉字。某些现代的闽语词在可能有古字,但是现代读音发生了分化,为了避免同音字的问题,民间多会使用新造字。
俗字
[编辑]闽语的俗字往往是指民间写的俗写体汉字流传至今,在现代闽语中常用。例如:‘好啊’是写作:‘好吓’,而不是写作:‘好嚇’。
地名字
[编辑]闽语区所独有的地名用字,如厝、兜、廨、垱、屿、洋、洲。此等字大部分都只作为地名使用,有时因无法用电脑表示,而出现改字更名的情况,例如将“廨”写成“下”(例如下院站,已于2018年正名为廨院站)、“橘”写成“桔”。
用字争议
[编辑]在民间,由于没有相关规范,同一个闽语语常有多个不同写法。此外,闽语作为古汉语(属于汉藏语系)和古闽越语交融的产物,保留了大量的百越底层词。这些词因为不属于汉语成分,可能并没有“本字”。闽语书写究竟应该用本字,还是用新造字、假借字,以及闽语本字如何考证,乃至于一些词是否有本字,在学术界和民间颇具争议。有学者提出,在闽语字广泛使用的背景下,有必要制定其用字规范。
参见
[编辑]参考文献
[编辑]- ^ 那些奇奇怪怪的福州字是什麼來頭?. 福州晚报. [2021-02-22]. (原始内容存档于2024-04-23).
- ^ 那些奇奇怪怪的福州字是什麼來頭?. 福州晚报. [2021-02-22]. (原始内容存档于2024-04-23).
- ^ 陈泽平. 福州話中的外來詞. ‘福建师范大学学报’ 哲学社会科学版. 1994年, (第2期).
书目
[编辑]- 《戚林八音》
- 《日华对译福州语》
- 《福州方言词典》
- 《福州方言大词典》
- 《现代福州八音字典》
- 《福州话实用字典》
- 《攀讲》