Sabich: Difference between revisions
Jordanshulz1 (talk | contribs) m rephrasing and capital letters |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} |
}} |
||
'''Sabich''' or ''' |
'''Sabich''' or '''Sabih''' ({{langx|he|סביח}} {{IPA|he|saˈbiχ|}}; [[Judeo-Iraqi Arabic]]: {{lang|yhd|صبيح}}) is a sandwich of [[pita]] or [[laffa]] bread stuffed with fried [[eggplant]]s, hard boiled eggs, chopped salad, [[parsley]], [[Amba (condiment)|amba]] and [[tahini]] sauce.<ref>{{cite web |url = http://www.santafenewmexican.com/Food/1022LEDE-Hummus |archive-url = https://archive.today/20120630131811/http://www.santafenewmexican.com/Food/1022LEDE-Hummus |url-status = dead |archive-date = 2012-06-30 |access-date = 2008-10-21 |title = Tales of a wandering chickpea |publisher = [[The Santa Fe New Mexican]]}}</ref> It is a staple of [[Israeli cuisine]]. Its ingredients are based on a traditional quick breakfast of [[Iraqi Jews]]; while in Iraq, the ingredients were served separately, the modern Sabich, where all of them are eaten together in a sandwich, was created in [[Israel]], where it is sold in many businesses. |
||
==Etymology== |
==Etymology== |
||
[[File:Sabich.jpg|thumb|right|Sabich as served in a [[pita]]]] |
[[File:Sabich.jpg|thumb|right|Sabich as served in a [[pita]]]] |
||
There are several theories on the origin of the name |
There are several theories on the origin of the name Sabich. Many attribute the name to the first name of Sabih Tzvi Halabi,<ref>{{Cite web|title=When Your Father Shares a Name with a National Dish|url=https://www.jewishfoodsociety.org/posts/2018/5/2/when-your-father-shares-a-name-with-a-national-dish|access-date=2021-02-01|website=Jewish Food Society|language=en-US}}</ref> a [[Jews|Jewish]] man born in Iraq and made [[aliyah]] to Israel who operated a small restaurant in [[Ramat Gan]]. He is credited for originally serving the sandwich.<ref name="ynet">[http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3327050,00.html "אין כמו, אין כמו עמבה: מדריך הסביח - מדן ועד אילת", ynet, 12.11.06]</ref><ref name="Ungerleider 2011">{{cite web|last=Ungerleider|first=Neal|title=Hybrid Power: The Iraqi-Israeli Sabich|url=http://www.saveur.com/article/Travels/Israel-Sabich-Sandwich|archive-url=https://web.archive.org/web/20111007181927/https://www.saveur.com/article/Travels/Israel-Sabich-Sandwich|archive-date=7 October 2011|date=1 April 2011|website=Saveur}}</ref> Another theory is that sabich is an acronym of the Hebrew words "Salat, Beitsa, Yoter Ḥatsil" {{lang|he|סלט ביצה יותר חציל}}, meaning "salad, egg, more eggplant". This is probably a humorous interpretation and hence a [[backronym]].<ref>{{Cite web|title=No 'Cultural Genocide' Here: An Israeli Sandwich Stays Out Of Hummus Wars|url=https://forward.com/food/393320/no-cultural-genocide-here-an-israeli-sandwich-stays-out-of-hummus-wars/|access-date=2020-10-09|website=The Forward|date=31 January 2018 }}</ref> |
||
==History== |
==History== |
||
[[File:The Original Sabich.jpg|thumb|The original Sabich Buffet in its current location]] |
[[File:The Original Sabich.jpg|thumb|The original Sabich Buffet in its current location]] |
||
The idea of the |
The idea of the Sabich sandwich was most likely created in Iraq by [[Jews]] and brought to Israel by those who emigrated [[Jewish exodus from Arab and Muslim countries|in the 1940s and 1950s]]. On mornings with little time for a cooked breakfast, Iraqi Jews ate a cold meal of pre-cooked fried eggplant and hard-boiled eggs, either stuffed into a pita bread or with boiled potatoes. |
||
In Israel, these ingredients eventually became |
In Israel, these ingredients eventually became famous as fast food. The dish is said to have been first sold in Israel in 1961 at a small stall on Uziel Street in [[Ramat Gan]]. The restaurant was operated by "Sabich" Tzvi Halabi and Yaakov Sasson. The restaurant enjoyed great success and is still in operation today, just 500 meters from its original location, on Negba street. <ref>[https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&pto=aue&rurl=translate.google.com&sl=auto&sp=nmt4&tl=en&u=https://food.walla.co.il/item/1034361&usg=ALkJrhiJQhWmKjbrhFNfF-uVD8p84yCnaQ Walla News 2007]</ref><ref name="Ungerleider 2011"/> |
||
A version without the bread or pita is called |
A version without the bread or pita is called Sabich salad ("סלט סביח" - "Salat Sabich" in Hebrew). |
||
==Ingredients== |
==Ingredients== |
Revision as of 10:57, 10 November 2024
Course | Breakfast and Street food (entire country), Sandwich |
---|---|
Place of origin | Iraq |
Associated cuisine | Jewish cuisine |
Created by | Jews |
Main ingredients | Traditionally laffa, although pita is often used, eggplant, hard boiled eggs, salad, amba, parsley, tahini sauce, and hummus |
Ingredients generally used | Potato, onion, and zhug |
Sabich or Sabih (Hebrew: סביח [saˈbiχ]; Judeo-Iraqi Arabic: صبيح) is a sandwich of pita or laffa bread stuffed with fried eggplants, hard boiled eggs, chopped salad, parsley, amba and tahini sauce.[1] It is a staple of Israeli cuisine. Its ingredients are based on a traditional quick breakfast of Iraqi Jews; while in Iraq, the ingredients were served separately, the modern Sabich, where all of them are eaten together in a sandwich, was created in Israel, where it is sold in many businesses.
Etymology
There are several theories on the origin of the name Sabich. Many attribute the name to the first name of Sabih Tzvi Halabi,[2] a Jewish man born in Iraq and made aliyah to Israel who operated a small restaurant in Ramat Gan. He is credited for originally serving the sandwich.[3][4] Another theory is that sabich is an acronym of the Hebrew words "Salat, Beitsa, Yoter Ḥatsil" סלט ביצה יותר חציל, meaning "salad, egg, more eggplant". This is probably a humorous interpretation and hence a backronym.[5]
History
The idea of the Sabich sandwich was most likely created in Iraq by Jews and brought to Israel by those who emigrated in the 1940s and 1950s. On mornings with little time for a cooked breakfast, Iraqi Jews ate a cold meal of pre-cooked fried eggplant and hard-boiled eggs, either stuffed into a pita bread or with boiled potatoes.
In Israel, these ingredients eventually became famous as fast food. The dish is said to have been first sold in Israel in 1961 at a small stall on Uziel Street in Ramat Gan. The restaurant was operated by "Sabich" Tzvi Halabi and Yaakov Sasson. The restaurant enjoyed great success and is still in operation today, just 500 meters from its original location, on Negba street. [6][4]
A version without the bread or pita is called Sabich salad ("סלט סביח" - "Salat Sabich" in Hebrew).
Ingredients
Sabich, served in pita bread, traditionally contains fried eggplant slices, hard-cooked eggs, a thin tahini sauce (tahini, lemon juice, and garlic), Israeli Salad, chopped parsley, and amba. Some versions use boiled potatoes. Traditionally it is made with haminados eggs, slow-cooked in hamin until they turn brown. According to the consumer's preference it can be served topped with green or red zhug as a condiment and sprinkled with minced onion.
Gallery
See also
References
- ^ "Tales of a wandering chickpea". The Santa Fe New Mexican. Archived from the original on 30 June 2012. Retrieved 21 October 2008.
- ^ "When Your Father Shares a Name with a National Dish". Jewish Food Society. Retrieved 1 February 2021.
- ^ "אין כמו, אין כמו עמבה: מדריך הסביח - מדן ועד אילת", ynet, 12.11.06
- ^ a b Ungerleider, Neal (1 April 2011). "Hybrid Power: The Iraqi-Israeli Sabich". Saveur. Archived from the original on 7 October 2011.
- ^ "No 'Cultural Genocide' Here: An Israeli Sandwich Stays Out Of Hummus Wars". The Forward. 31 January 2018. Retrieved 9 October 2020.
- ^ Walla News 2007