User talk:Illythr/Archive 6
This is an archive of past discussions with User:Illythr. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Archive 1 | ← | Archive 4 | Archive 5 | Archive 6 | Archive 7 |
Soviet prisoners of war in Finland
Hi! I created the article Soviet prisoners of war in Finland. Do you have any knowledge of Soviet POWs after the WWII? Furthermore I am very interested in life and death of Soviet general Vladimir Kirpichnikov (Владимир Кирпичников). Earlier I created the article fi:Vladimir Kirpitšnikov to the Finnish wikipedia, and I am thinking to translate it to the the English wikipedia. Peltimikko (talk) 12:40, 30 December 2010 (UTC)
- Alas, very little. My initial knowledge on Kirpichnikov was less that what the fiwiki article has now (except that I know he was executed in 1950 and never rehabilitated). After a bit of googling around I dug up these two VIZh articles about him: 1 (1941-1944: combat, capture, transfer to USSR), 2 (Soviet investigation and eventual execution). I can help you expand (and proofread) an article about him here (and maybe translate it to ruwiki) - after the holidays. --illythr (talk) 15:07, 30 December 2010 (UTC)
- Thanks. Peltimikko (talk) 16:04, 30 December 2010 (UTC)
- Actually, I found english summary of Kirpichnikov [1] see pages 554-555. Written by the director of the archive- and registration department of FSB Archives Vasili Hristoforov. Cool! Peltimikko (talk) 21:19, 2 January 2011 (UTC)
- That's actually a Finnish translation (and an English summary) of the two articles I linked above. Good find, I didn't expect to find them in English. --illythr (talk) 21:30, 2 January 2011 (UTC)
- Actually, I found english summary of Kirpichnikov [1] see pages 554-555. Written by the director of the archive- and registration department of FSB Archives Vasili Hristoforov. Cool! Peltimikko (talk) 21:19, 2 January 2011 (UTC)
You, addicted!
I had to check the user contributions to see if you're still breathing. For most, a mirror suffices. In your case one has to wikicheck your vital signs. :P adriatikus | talk 01:05, 26 January 2011 (UTC)
- I'm still around my usual haunts, including icq, just not as frequently or regularly. Till the end of the month, at least. --illythr (talk) 05:55, 26 January 2011 (UTC)
Set theory
Depends on how the Ottoman Empire is defined. I followed {{Subdivisions of the Ottoman Empire}}. Nice you had the "north" in your message. I had that too, before changing my user page. GRprefectures-have-been-dissolved (talk) 18:58, 8 February 2011 (UTC)
- Moldavia was not incorporated into the Ottoman empire and thus cannot be counted among its subdivisions. To quote the relevant article, The subdivisions of the Ottoman Empire were administrative divisions of the state organisation of the Ottoman Empire ... Outside this system were various types of vassal and tributary states. I think a Category:Vassal and tributary states of the Ottoman Empire under Category:Ottoman Empire would be a good solution. I find the example on your userpage remarkably fitting to this situation, which is why I made use of it in my initial post. As for the template, I'd rather split off that last part into something like this. --illythr (talk) 19:53, 8 February 2011 (UTC)
- Oh, Moldavia here too :-). Would be good to have some general definition until when something is a subdivision of one country and when not anymore. The category you suggested is created now, placed under subdivisions, but now maybe less "offensive" to the vassals. Maybe the current template should be renamed in title "Eyalets, vilayets, vassal and tributary states of the O.E." GRprefectures-have-been-dissolved (talk) 21:14, 8 February 2011 (UTC)
List of heads of state of the USSR
The 1918 Russian SFSR was the de facto constitution of the Soviet Union until 1924 when it was replaced by a Soviet version... But yes, you're right, it was not a USSR constitution, but it worked as their official constitution until they promuligated their own version. --TIAYN (talk) 22:44, 10 February 2011 (UTC)
- The issuing organ was not the "Central Executive Committee of the Soviet Union" as the template states now. Indeed, it was the All-Russian Congress of Soviets. I also made a number of style and Russian-language corrections in addition to wikilinking and other stuff - all off which is gone now. Grumble.
- Meh, if that is your only grievance with my edit, it would be more constructive just to add that to my revision, which also incorporates correction of spelling errors, additional template information and other such things. Don't be scared by the huge swathes of red in the diff, it's only because I added line breaks where the text went from one constitution to the next. --illythr (talk) 22:53, 10 February 2011 (UTC)
- Sorry, I'll admit that I didn't check your edits properly. Anyhow, free to do any edits, just remember that the RSFSR constitution of 1918 was the de facto constitution of the USSR until 1924... Sorry, please edit the article. --TIAYN (talk) 17:30, 11 February 2011 (UTC)
- Okay, I'll try to consolidate our edits now, in several steps for easy checking. --illythr (talk) 17:34, 11 February 2011 (UTC)
- Sorry, I'll admit that I didn't check your edits properly. Anyhow, free to do any edits, just remember that the RSFSR constitution of 1918 was the de facto constitution of the USSR until 1924... Sorry, please edit the article. --TIAYN (talk) 17:30, 11 February 2011 (UTC)
Thanks, a comment on the Cyrillic
Thanks for [2]. I couldn't spot it because the title was in Cyrillic; I'd suggest it may be a good idea to provide English translations (I try to do so for Polish works; even if they are written in the same alphabet; I'd think even fewer editors can handle Cyrillic). "Use English" is a good rule of thumb. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| talk 23:21, 10 February 2011 (UTC)
- I know, but the problem is - these parade(s) hardly get a mention in any English works Google Books knows. All I could find were generic phrases like "...and a parade was conducted in Brest." --illythr (talk) 23:34, 10 February 2011 (UTC)
- What I meant is when adding references, in addition to using the original name/alphabet, it is a good practice to translate it into English. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| talk 23:35, 10 February 2011 (UTC)
- Ah, ok, I'm mostly concerned that a proper (official) English translation might exist and it could be quite different from what I'd think up. --illythr (talk) 23:38, 10 February 2011 (UTC)
- I wouldn't worry much about that. Unless you can find a given work translated, which is rare, our translations are the best that will be out there for a while. And even official translations can come in several variants; not once nor twice have I seen a published reference to a poem, for example, use a different name in one work, and a different in another. On the bright side, author's names should be relatively stable in translated version (that said, I guess you'd have more trouble than me due to transliteration issues...). --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| talk 23:47, 10 February 2011 (UTC)
- Ah, ok, I'm mostly concerned that a proper (official) English translation might exist and it could be quite different from what I'd think up. --illythr (talk) 23:38, 10 February 2011 (UTC)
- What I meant is when adding references, in addition to using the original name/alphabet, it is a good practice to translate it into English. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| talk 23:35, 10 February 2011 (UTC)
FL nom
Hey, I've recently nominated a FL and I'm wondering if you could review it? You see my last noms, the List of heads of state of the Soviet Union and List of Premiers of the Soviet Union, has not been very popular with reviewers. I'm wondering, since you reviewed the first mentioned list, could you take a look at my new FL nom (probably my last Soviet topic FL nom in a while): List of First Deputies of the Soviet Union. --TIAYN (talk) 08:46, 26 February 2011 (UTC)
- Okay, will do tomorrow. Just don't revert my every edit like last time. :-) --illythr (talk) 22:30, 26 February 2011 (UTC)
- Fixed, I've added the translations to the article..... :) And again sorry, I become really protective over articles I work on, I don't know why this is thou... --TIAYN (talk) 22:16, 1 March 2011 (UTC)
- Trust is all you need. ;-) --illythr (talk) 23:25, 2 March 2011 (UTC)
- Fixed, I've added the translations to the article..... :) And again sorry, I become really protective over articles I work on, I don't know why this is thou... --TIAYN (talk) 22:16, 1 March 2011 (UTC)
Thanks for adding references to this article. I was reluctant to delete it, but could find nothing supporting the claims. Good save! Pburka (talk) 23:36, 30 March 2011 (UTC)
- No problem, feel free to drop me notices about threatened Moldova or Transnistria-related topics. The more obscure ones will hardly have anything about them in English, so Romanian or Russian references become the only option. --illythr (talk) 17:01, 31 March 2011 (UTC)
Here's another Transnistria topic I ran into a little while ago: Justinian Ovchinnikov. It looks like the article is out of date. An anonymous editor noted on the talk page that he now holds a position in the United States. Pburka (talk) 23:14, 31 March 2011 (UTC)
- Done, sorry about the delay. --illythr (talk) 14:24, 16 April 2011 (UTC)
Soviet film documentary of the Continuation War
Hi! I was wondering can you watch this Soviet film documentary [3]? It's Russian but subtitled in Finnish. The review of YLE Elävä Arkisto (YLE Live Archieve) doesn't say can viewers outside Finland watch this... Peltimikko (talk) 20:52, 17 May 2011 (UTC)
- I tried to fire it up and it did not work for me—"technical difficulties" and with a note about terms preventing playback outside Finland. PЄTЄRS
JV ►TALK 22:42, 17 May 2011 (UTC) - Must be a lousy regional filter there because I can view it. Need something specific? --illythr (talk) 23:25, 17 May 2011 (UTC)
- Was just considering the possibility of sub-sub titles in English. PЄTЄRS
JV ►TALK 23:42, 17 May 2011 (UTC) - Thanks! Just checking. Peltimikko (talk) 07:56, 18 May 2011 (UTC)
- Was just considering the possibility of sub-sub titles in English. PЄTЄRS
Soviet–Japanese Neutrality Pact
- A source would be nice here anyway - Yes, I agree - it would, wouldn't it. Pdfpdf (talk) 17:50, 5 June 2011 (UTC) However, I advise against holding your breath until it happens ...
- No demonizing attempted here. A number of the relevant facts were laid out. The Wikipedia sentence as is mentions several hostilities in Europe but leaves out hostilities initiated by the Soviet Union and its part in supporting the hostilities initiated by Germany. Soviet Union had invaded a number of other European countries between 1939 and the time of the pact with Japan in 1941. The existing Wikipedia sentence implies the only issue was Soviet Union defending itself from a volatile, hostile Europe. That clearly is an inadequate and misleading statement. Stalin is widely regarded to have been surprised by Germany's 1941 invasion. In late 1940, Stalin was attempting to join the Axis powers. At a minimum the existing clause should be deleted as there is no citation for the claim that the Soviet Union entered this pact out of a peaceful desire for self-defense. To claim that without evidence disregards the offensive actions the Soviet Union was taking as well as key material support supplied to Germany during the same time period.
Mscarney (talk) 18:42, 5 June 2011 (UTC)
- (Sharp intake of breath and big frown.) Whatever your POV, only the narrow-minded would not agree that there are many complex issues involved here, and that it takes considerable skill and knowledge to provide even a high-level superficial summary of the situation.
- Mscarney alludes to the highly relevant point that no matter how thorough and broad one's statements are, it's highly likely that one has not yet addressed at least one highly relevant issue.
- Hence, statements like but leaves out do not elicit any surprise from me - other than surprise that someone has had the insight to realise that "things" have been left out.
- However, my personal opinion is that: the fact that "things" are missing is NOT a good reason to remove "stuff" that's there. Again, my personaly opinion is that such a situation is a reason to go looking.
- As for missing citations, add [citation needed] - don't delete the information (unless it is blatently and demonstrably false, and I don't think anyone is claiming that. Are they?)
- My 2c worth. Cheers, Pdfpdf (talk) 19:38, 5 June 2011 (UTC)
- P.S. Why are we debating this here? To me, this sounds like the sort of conversation that should appear on the article talk page. Pdfpdf (talk) 19:38, 5 June 2011 (UTC)
- Yup, moving it over there. --illythr (talk) 20:47, 5 June 2011 (UTC)
- P.S. Why are we debating this here? To me, this sounds like the sort of conversation that should appear on the article talk page. Pdfpdf (talk) 19:38, 5 June 2011 (UTC)
A bit of help at Katyn massacre
Hi, I was wondering if you could help a bit on the Katyn massacre article, which is undergoing FAR. Specifically, current citations 101 and 102 ("Юрий Изюмов. "Катынь не по Геббельсу. Беседа с Виктором Илюхиным." ("Досье", №40, 2005 г.) and (Юрий Мухин, "Антироссийская подлость")) need to be expanded using the appropriate citation templates. Since it takes me like five minutes to read a sentence in Cyrillic and my translation of the sources from Russian would involve a good bit of guesswork and conjecture I thought maybe you could help out since you've edited the article before. Thanks, and let me know either way.Volunteer Marek (talk) 06:38, 8 July 2011 (UTC)
- Done. --illythr (talk) 19:30, 8 July 2011 (UTC)
- Thanks!Volunteer Marek (talk) 20:30, 8 July 2011 (UTC)
transliteration
Hey Illythr--is there a transliteration standard for Cyrillic to Latin on wikipedia? I went looking for Анатолий Каминский and found it rendered as Anatoliy Kaminski (which is nonsensical). US Library of Congress standard (what US and UK academics use) would give "Anatolii Kaminskii," but I don't want to change anything if wikipedia has some other preferred transliteration standard. Thanks! jamason (talk) 15:33, 9 July 2011 (UTC)
- That's the one, specifically for Russian. This page is probably the best RS for the transliteration, though, as this whole Russian name transliteration thing is rather chaotic. --illythr (talk) 20:56, 9 July 2011 (UTC)
- Thanks. The transliteration provided by the official biography is wikipedia standard so I'll make the change (and maybe a few others I've noticed). jamason (talk) 21:52, 9 July 2011 (UTC)
Translation help
I was wondering if you could help with translation of this:
с войском на Украину для освобождения православного народа от ярма порабощения и мучительство тиранского ляховского и для отищения починеных обид, разорений и мучительных ругательств… всему поспольству рода Русского, по обеим сторонам Днепра мешкаючог
from the Ostrzanin Uprising article. I get the first part, something like "liberate with his army the Orthodox people in the Ukraine from the oppression and torment, to cleanse the area of Polish tyranny and put an end to the torturous abuse" but then I get stuck on the починеных обид.Volunteer Marek (talk) 21:42, 23 July 2011 (UTC)
- Wow, machine-translated from Russian. Ok, I'll give it a go in a short while. --illythr (talk) 22:06, 23 July 2011 (UTC)
- Done. 19th century Russian is not for the likes of Google Translate, lemme tell you. :-) --illythr (talk) 23:27, 23 July 2011 (UTC)
Once again, dzięki!Volunteer Marek (talk) 02:07, 24 July 2011 (UTC)
File permission problem with File:EthnicChernivtsi 2001UkrCensus.png
Thanks for uploading File:EthnicChernivtsi 2001UkrCensus.png. I noticed that while you provided a valid copyright licensing tag, there is no proof that the creator of the file agreed to license it under the given license.
If you created this media entirely yourself but have previously published it elsewhere (especially online), please either
- make a note permitting reuse under the CC-BY-SA or another acceptable free license (see this list) at the site of the original publication; or
- Send an email from an address associated with the original publication to permissions-enwikimedia.org, stating your ownership of the material and your intention to publish it under a free license. You can find a sample permission letter here. If you take this step, add {{OTRS pending}} to the file description page to prevent premature deletion.
If you did not create it entirely yourself, please ask the person who created the file to take one of the two steps listed above, or if the owner of the file has already given their permission to you via email, please forward that email to permissions-enwikimedia.org.
If you believe the media meets the criteria at Wikipedia:Non-free content, use a tag such as {{non-free fair use in|article name}} or one of the other tags listed at Wikipedia:File copyright tags#Fair use, and add a rationale justifying the file's use on the article or articles where it is included. See Wikipedia:File copyright tags for the full list of copyright tags that you can use.
If you have uploaded other files, consider checking that you have provided evidence that their copyright owners have agreed to license their works under the tags you supplied, too. You can find a list of files you have created in your upload log. Files lacking evidence of permission may be deleted one week after they have been tagged, as described on criteria for speedy deletion. You may wish to read the Wikipedia's image use policy. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you. Magog the Ogre (talk) 05:25, 28 October 2011 (UTC)
- User Xasha has provided the acknowledgment himself there. --illythr (talk) 16:23, 28 October 2011 (UTC)
Fixed Magog the Ogre (talk) 23:14, 29 October 2011 (UTC)
Return greetings
Over-use of Latin to demonstrate competent command of legal terminology doesn't spill over to make the rest of someone's argument any more plausible! Thanks for the read, response on mine. PЄTЄRS J V ►TALK 21:42, 1 November 2011 (UTC)
- Some of it is unrelated (a bit of good ol' ad hominem) and the whole of it is flawed enough to be a perfect strawman against its own core idea, which is why I hoped you'd be spooked away by the sheer size and respond without reading it. Alas, it was not to be. Anyhow, we should continue on yours for consistency's sake. --illythr (talk) 00:07, 2 November 2011 (UTC)
- What, me, spook? ;-) PЄTЄRS
JV ►TALK 02:37, 2 November 2011 (UTC)- Well, all those creepy Cyrillic letters aside, when *I* saw that "+15KB" in my watchlist, the priority of that discussion dropped straight to the bottom of my list of things to do. --illythr (talk) 22:33, 8 November 2011 (UTC)
- What, me, spook? ;-) PЄTЄRS
Battle outcome
Regarding your edit, see Talk:Battle_of_Kostiuchnówka#Outcome. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| talk to me 23:34, 16 December 2011 (UTC)
Russian Journalists
I've started a discussion at the template for Assassinated Russian Journalists and I would like to get your input on the new direction as you have taken interest in it before. Thanks, Crtew (talk) 03:46, 22 December 2011 (UTC)