Discusión:Filipo II de Macedonia
Enhorabuena
[editar]En fin, me uno a la felicitación de Joseaperez, porque este artículo está mejor que el de Alejandro Magno, que nos costó mucho corregir, por cierto. Creo que la persona de abajo que califica a éste de "flojito" debería dejar de mirar la paja en el ojo ajeno y fijarse en la viga del propio, no hay más que ver las faltas de ortografía y de redacción de las que hace gala, y por lo tanto supongo que también desconoce esta parte de la historia. Además ni ha firmado su crítica infundada. Ah, por cierto, se dice "hipapistas" y no "hispaspistas". Va a resultar que el que se tiene que informar un poco (o un mucho) eres tú. --Βεατρίκη 00:57 6 ene 2007 (CET) (véase que firmo)
¡Brillante!. Me uno a la nominación de Artículo destacado.Enhorabuena--Joseaperez 22:12 17 ene, 2004 (CET)
Filipo II
[editar]Creo que el articulo deja mucho que desear. No es justo que quede como destacado. De momento que coloque la bibliografia utilizada, entonces podremos discutir.
Satrapa1
me parece una trabajo flojito en comparación con otros que he podido observar. no sigue ningun esquema metodologico y deja de lado aspectos muy importantes. he tenido que añadir una pequeña reseña sobre la caballería ligera (hispaspistas), sin la cual la eficacia de la falange habría quedado en entredicho. solo hay que documentarse un poco mejor por favor
La batalla de los Campos de Azafrán y el ejército macedonio
[editar]En el texto aparece primero bien citada, y luego se habla de "la batalla de la llanura de Crocus". En el mapa de la expansión de Macedonia bajo Filipo II, se hace referecia a la batalla como "Campos de Crocus (352 a. C.)". La fecha es correcta pero ¡se trata de la misma batalla! Crocus es "azafrán" en INGLES. Así que por favor, hay que corregir esas cosas. Por otra parte, es un artículo infinitamente mejorable en múltiples puntos. La apreciación sobre el ejército (largo de la sarisa, las filas, que el rey aportaba las armas) es, aparte de incorrecta, innecesaria por ya existir un artículo al respecto. Existen muy buenas fuentes (Bosworth por ejemplo) que explican detalladamente cómo era el ejército macedonio y cómo evoluciona en el reinado de Filipo en cuanto a número de hombres, etc.--Milmanda (discusión) 15:53 24 abr 2010 (UTC)
Anecdotario
[editar]Aquí está la historia del episodio en el que perdió el ojo; no la he incluido en el artículo, porque Luciano de Samosata no lo recomienda.--LTB (discusión) 19:06 6 feb 2012 (UTC)
Mensaje trasladado desde Wikipedia:Informes de error
[editar]No entiendo porque está escrito el nombre de Filipo II en macedonio moderno (o sea, el idioma de la ex-república yugoslava), con la ortografía en alfabeto cirílico.
Enviado por: --109.128.234.103 (discusión) 21:13 16 oct 2012 (UTC)
- Yo he trasladado este mensaje y lo respaldo: ¿a qué viene el nombre de Filipo en idioma macedonio? Ese lenguaje llegó a las tierras en que nació y vivió Filipo al menos un milenio más tarde. Si es por coincidencias geográficas, ¿por qué no incluir el nombre en idioma turco, en albanés o en búlgaro, ya que todos estos idiomas se hablan en las tierra del antiguo reino de Macedonia?
- En cambio, lo que sí tiene interés es mencionar su nombre en el antiguo idioma macedonio, que es el idioma que se supone que hablaban Filipo y sus súbditos.
- Atentamente, --Marcelo (Libro de quejas) 23:01 16 oct 2012 (UTC)
Enlaces externos modificados
[editar]Hola,
Acabo de modificar 2 enlaces externos en Filipo II de Macedonia. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20100402120539/http://revistas.ucm.es/ghi/02130181/articulos/GERI0101110355A.PDF a http://revistas.ucm.es/ghi/02130181/articulos/GERI0101110355A.PDF
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20100705110916/http://revistas.ucm.es/fll/02100746/articulos/CFCA8989120229A.PDF a http://revistas.ucm.es/fll/02100746/articulos/CFCA8989120229A.PDF
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 03:34 17 dic 2019 (UTC)
Plagio externo
[editar]He puesto la plantilla porque es un plagio clarísimo de esta edición. No he revisado los artículos relacionados. Lourdes, mensajes aquí 15:46 21 ene 2020 (UTC) PD: tampoco he mandado un correo pidiendo que se adapten a la licencia, lo siento pero estoy escaldada por las respuestas que he recibido en otras ocasiones. Me limito a dar la información en esta página. Por más que miro no encuentro que se relacione con Wikipedia, si alguien lo encuentra seré la primera en retractarme.
Párrafo confuso
[editar]Al final del ítem "Matrimonios" aparece el siguiente párrafo: "facilitaron tanto el asesinato de Filipo II como la llegada de su hijo Alejandro III al Trono, pudiendo estar involucrados adicionalmente a Alejandro Magno, integrantes de la nobleza macedónica y/o rivales políticos internos del propio Filipo II en una alianza con su hijo Alejandro III." Eso no se entiende, más si se menciona a Alejandro III y a Alejandro Magno como si no fueran la misma persona. Y la frase "pudiendo estar involucrados adicionalmente a Alejandro Magno, integrantes de la nobleza macedónica y/o rivales políticos internos del propio Filipo II en una alianza etc" no le encuentro sentido. Si dijera "involucrando" en lugar de "involucrados" pudiera tenerlo. Creo que todo ese párrafo debería reescribirse. Germangim (discusión) 00:22 6 feb 2022 (UTC)
- Sí, coincido en que resulta confuso. ¿Te animas tú a reescribirlo, Germangim? Dodecaedro (discusión) 15:09 6 feb 2022 (UTC)
- El problema es que realmente no entiendo lo que el autor quería decir en esta frase. De manera que mal podría reescribirla. Un saludo. Germangim (discusión) 12:47 7 feb 2022 (UTC)
- Bueno, a ver. Releí la frase, y desde entonces he adelantado en la lectura que estoy haciendo sobre la vida de Alejandro y ya entiendo el sentido de la frase. La reescribiré. Saludos Germangim (discusión) 12:51 7 feb 2022 (UTC)
Algunos fragmentos retirados
[editar]He retirado tres fragmentos sobre los que no he podido encontrar referencias:
- La semblanza que decía De él se dice que era un excelente jinete, gran nadador y un soldado muy sufrido en campaña. De maneras afables, conversación animada y gusto por los festines.
- Firmó un tratado con el gran rey de los persas, Artajerjes III (343 a. C.), lo que le permitió extender sus posesiones en el territorio tracio, dirigiendo una gran expedición militar que conquistó la ciudad fortificada de Eumolpiade, renombrándola Filipópolis (hoy Plovdiv). No he conseguido encontrar fuentes que aludan este supuesto tratado, mientras sobre la conquista de Eumolpiade, que seguramente podría enmarcarse en la campaña de Tracia que ya se cita algo más adelante, no parece que las fuentes sean claras al respecto (véase el artículo de Plovdiv.)
- Tras la victoria Filipo erigió un león de mármol en memoria del Batallón Sagrado de Tebas por su valentía en la batalla. Sobre este fragmento, que se refiere al famoso leon de Queronea, no veo acuerdo al respecto entre los autores modernos, mientras que los antiguos parece que atribuyen esta obra a los propios tebanos.