Ir al contenido

Discusión:Pantomima

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Francia.

Expandir

[editar]

pienso que le falta mucho, esta bien pero le falta mucha información,la pantomima es mas extensa.Atheo (discusión) 19:52 23 sep 2011

Adelante ;-) Farisori » 20:04 23 sep 2011 (UTC)[responder]

En el mimo tambien puede existir lenguaje oral

[editar]

Cito: "Los mimos renuncian al uso del lenguaje hablado en sus actuaciones"

Dejo un link para que lean -- http://lular.es/a/viajar/2010/08/Que-es-un-mimo.html -- , dice textualmente lo siguiente:"El siglo XX vio el mimo que se incluyen en el vodevil, circos y salas de música. Comediantes estadounidenses como Dick Van Dyke y Red Skelton, famosos por incluir mimo en su trabajo hablado. Paul J. Curtis fundó el arte conocido como American Mime en 1952."

"Incluir mimo en su trabajo hablado", no "en el mimo puede existir lenguaje oral".--Manfariel (discusión) 15:50 22 oct 2018 (UTC)[responder]

Enlaces rotos

[editar]

Elvisor (discusión) 01:45 27 nov 2015 (UTC)[responder]

Etimología

[editar]

"παντω" (panto), y el prefijo "μιμος" (mima). Erróneo; primeramente, deja sin traducir ese panto, que es la forma en compuesto de pâs (todo); después transcribe erróneamente mimos como mima, y se le ocurre decir que es un prefijo; quizá quiso decir sufijo, ya que va al final de la palabra, pero tampoco lo es (prefijos son -ción, -dad, -ncia, etc.), sino que es un sustantivo; además colocó "μιμος" (mimos) en vez de "μιμα" (mima), para hacer "pantomima" en vez de "pantomimos". Viene del latín pantomīmus, a su vez del griego παντόμιμος (pantómimos), de πᾶς (pâs, “todo/s”) + μιμέομαι (miméomai, “imito”). https://en.wiktionary.org/wiki/pantomime#English --Manfariel (discusión) 15:50 22 oct 2018 (UTC)[responder]