Ir al contenido

Usuario discusión:Escarlati/Archivo diciembre 2009

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Aviso importante: Esta página está ya archivada.
Si quieres escribirme un mensaje, hazlo en Usuario Discusión:Escarlati para que pueda enterarme.


Mensajes de diciembre de 2009


Política de topónimos y relevancia

[editar]

Echalé un vistazo a esto a ver que te parece Anexo Discusión:Municipios y comarcas de la Comunidad Foral de Navarra el tema lo he llevado al café y procuro evitar una guerra de ediciones pero ni cumple a mi juicio ni con el manual de estilo ni con la política de topónimos además de poner en duda la relevancia de un artículo cuyo contenido ya está en otros anexos o artículos, aunque esto último ya es secundario.saludos --Miguillen (mensajes) 10:52 2 dic 2009 (UTC)[responder]

Loa topónimos tradicionales en castellano en Navarra son faciles de sacar. Los nombre oficiales pueden ser simples, compuestos o tener una denominación para el castellano y otra para el euskera. Esto depende de la zonificación en que se ubique el municipio pero también hay alguna excepción. Las denominaciones simples pueden ser en castellano: Tudela (zona no vascófona) o Leitza (Leiza en la zona vascófona)las compuestas se emplean en la zona vascófona cuando el nombre euskérico y castellano difieren en algo más que grafía Altsasu/Alsasua (Alsasua) Luzaide/Valcarlos (Valcarlos) etc y en la zona mixta hay muchos municipios que tiene una denominación en cada idioma Pamplona<>Iruña (Pamplona en castellano e Iruña en euskera). Los únicos casos que podrían discutirse son Zizur Mayor que fue conocido hasta 1992 en que se constituyó como municipio al separarse de la cendea de Cizur(un municipio compuesto del que formaba parte como concejo) como Cizur Mayor pero en euskera es Zizur Nagusia (nombre oficial Zizur Mayor<>Zizur Nagusia). A la hora de nombrarlos o denominar a un artículo queda claro que ha de respetarse la política de topónimos, pero a la hora de establecer formas de encajar la denominación oficial hay un poco de vacio legal que da lugar a muchos criterios como listar los municipios en castellano y poner la denominación oficial entre paréntesis y en cursivas al lado, listarlos con la denominación oficial y poner la castellana entre parentesis, listar en castellano y poner la denominación en euskera sea o no oficial entre paréntesis y en cursivas. Y además de aplicarlo a listas o tablas también ponerlo en párrafos. En el anexo que cité a todas las formulas suma una nueva que es repetir la lista primero en castellano y después con la denominación oficial un estilo que a mi juicio queda un poco impresentable. El tema he querido estar seguro de seguir un criterio adecuado pues este anexo que descubrí por casualidad me temo que pocos lo tiene bajo vigilancia y el imponer un criterio iba a traer consigo una guerra de ediciones y he visto más pertinente consultar y poner el atículo en el café cosa que de una u otra forma al final habria habido que hacer porque en la discusión no tiene pinta que se pueda llegar a un acuerdo teniéndose en cuenta las políticas.--Miguillen (mensajes) 12:19 2 dic 2009 (UTC)[responder]

Don Juan Manuel y sus categorías

[editar]

Estimado amigo: aparte de saludarte con mucho gusto (¡hace tiempo que no hablamos!), me gustaría consultarte una duda. Al parecer, en la wikipedia catalana tienen por costumbre crear categorías con nombre de persona, donde unifican todo lo categorizable sobre el personaje y en el artículo principal sólo dejan la categoría con su nombre. Es lo que hizo Qoan con Don Juan Manuel y aquí, muy amablemente, me explica esta costumbre tras mi reversión (y, aquí, mi respuesta). Yo tengo la sensación de que en la wikipedia en español se categoriza cada artículo y que nunca se remite a otro lugar para completar la clasificación, pero no encuentro nada en las políticas al respecto (por otra parte, las categorías son una selva donde se dan mil abusos y donde habría que poner orden, pero no tengo tiempo -ni fuerzas- para meterme en semejante berenjenal). Bueno, esto último es aparte y no tiene que ver con lo que quería preguntarte: ¿tú sabes si hay algún criterio claro en la wikipedia en español? Te agradeceré mucho la respuesta. Un fuerte abrazo. Macarrones (mensajes) 18:19 3 dic 2009 (UTC)[responder]

Mil gracias, Escarlati. Yo no intervine en esa discusión sobre la denominación de los reyes, pero estoy muy de acuerdo con lo que allí se dice, así que cuando coincidamos en la wiki nos ponemos a achicar reyes (últimamente me conecto de forma muy irregular, eso sí). Un fuerte abrazo. Macarrones (mensajes) 09:01 4 dic 2009 (UTC)[responder]

Si no te importa, antes de hacer cambios en un articulo en el cual no has participado, pregunta, por favor. ¿OK?

Raúl Falemos 20:42 4 dic 2009 (UTC) Que tiene que ver Vegas del Condado con San Justo de la Vega...???[responder]

No entiendo, no he copiado nada de ningún sitio, ostia ya!!!

Que es que yo también puedo ir deshaciendo artículos porque me de la gana???

Quitar lo que creais que esta copiado, pero no medio articulo por que os salga de la ....

Un Saludo.

P.D.: Espero comprensión, y las cosas se hablan antes de hacerlas.

Raúl Falemos 17:53 4 dic 2009 (UTC)[responder]

Por favor, te pido que solo borres lo que creas que viola derechos de autor, creo que no es tan dificil, ¿no?

Un saludo Raúl Falemos 19:02 4 dic 2009 (UTC)[responder]

Gracias por el dato

[editar]

Pues sí, soy un poco picaflor, y viendo que el tema estaba solicitado en el wikiproyecto LGBT me pareció un descanso sumergirme un poco en la poesía medieval mientras se finiquita la propuesta del anarquismo. Además, enseguida encontré referencia a Ibn Hazm y El collar de la paloma, que curiosamente tengo en casa, y me llamó a recopilar algo de información. Es un tema que no está en otras wikis, al menos las más próximas a mi bagaje lingüístico, y eso también es estimulante.

En cuanto a lo otro, pues el relativismo académico nuestro de cada día. Con la de tiempo que se pierde en mostrar lo obvio, empiezo a dosificarme ciertas discusiones.

Gracias por la referencia, a ver si le doy un mínimo de forma al tema y lo articulizo de una vez. :) Un abrazo, wikisilki 03:21 8 dic 2009 (UTC)[responder]

Reyes

[editar]

Hola. Me parece estupendo que se cambien los títulos. Y lo que me encargaste ya está hecho. Si tienes más problemas, me lo dices. Otra cosa, ¿qué pasa con los nombres que aparecen en el cuerpo de los artículos? Aunque ahora sea "Fernando I de León", en el artículo se sigue leyendo: "Fernando I de León y Castilla, llamado el Magno o el Grande..." Saludos. He visto que me has dejado más trabajo, voy a ello ;) Durero (discusión) 11:44 8 dic 2009 (UTC)[responder]

Perfecto. Totalmente de acuerdo. Un abrazo. Durero (discusión) 11:48 8 dic 2009 (UTC)[responder]
No es mi fuerte, pero eso de coronarse "Rey de Galicia" no me cuadra mucho. Durero (discusión) 12:28 8 dic 2009 (UTC)[responder]
Más bien creo que le coronaron "Rey" para llevarlo a León, pues estaban hasta las narices de Urraca y su marido. Pero no solo "de Galicia", ¿para qué querrían entonces llevarlo a la capital? No tiene sentido. Durero (discusión) 12:36 8 dic 2009 (UTC)[responder]

Revirtiendo a su origen el vandalismo realizado al término Corona Catalano-Aragonesa por Jmendiara

[editar]
Icono de aviso médico
Icono de aviso médico

Advertencia: Wikipedia no es un juego de rol ni un lugar para las banderías o los pat(r)iotismos.

Estimado Escarlati

Uso este calificativo, porque me he mirado tus trabajos en esta Wiki y son loables, te felicito por ellos, has hecho esta Wiki más grande, y estoy seguro que todos los que nos consideramos wikipedistas, te encomiamos por ello.

En tu mensaje me dices: "no edites arbitrariamente los artículos; otros editores deben perder tiempo valioso en revertir tus acciones y empaña la imagen que pueda hacerse de Wikipedia un visitante ocasiona..." Si miras el historial de los artículos verás que me he limitado a revertir lo que habían "vandalizado", unos usuarios, que se han incrito sólo con el objetivo de cambiar "corona catalano-aragonesa" por "corona de Aragón", puedes entrar en su foro y verás las consignas que se pasaron:

http://www.facebook.com/group.php?gid=51687756846

Activismo: Corregir la Wikipedia Hola. Hemos corregido la wikipedia española con unos amigos. Ahora falta corregir la wikipedia catalana. Por favor, si realizais esta acción, hacedlo con un usuario registrado de la wikipedia. Corregido!

Juan De Dios Corrigiendo la Wikipedia: Cambiando corona catalano-aragonesa por Corona de Aragón

Username Jmendiara Total edits 10 User groups user Image uploads 0 (0 cur, 0 old) (browse) Distinct pages edited 9 Edits/page (avg) 1.11 Avg edits/day 0.00 Deleted edits 1 First edit 2009/12/02 10:59:03 Edits by (Main) 9 Usuario 1

La unión de un grupo de personas para perpretar un hecho contra algo o alguien (confabulación) es ilegal en España, aunque en este caso sea una nimiedad, el modo de hacerlo, es grave

Por otro lado en el caso del Palacio de la Generalidad de Cataluña,el artículo sobre personas vivas del reglamento de Wikipedia, por el que no se puede modificar la imagen que una persona o entidad da sobre sí misma en Wikipedia. Lo he notificado por email a la persona responsable de comunicación de La Generalitat y ya se pondrán en contacto contigo o con quien haga falta.

Te pido encarecidamente por tu buen historial en Wikipedia que no te prestes a este juego no voy a discutir los argumentos históricos del nombre de corona de Aragón simplemente el procedimiento usado es una vileza, te recopio el mensaje que deberías haber escrito a Jmendiara en lugar de a mí

""Te agradeceré que no edites arbitrariamente los artículos; otros editores deben perder tiempo valioso en revertir tus acciones y empaña la imagen que pueda hacerse de Wikipedia un visitante ocasional. Recuerda además que las ediciones arbitrarias pueden ser consideradas un acto de vandalismo (lo que nos obligaría a bloquearte)"" --Mcapdevila (discusión) 20:04 8 dic 2009 (UTC)[responder]

Vease Corona_de_Aragón#Nombres_alternativos. --Enric Naval (discusión) 18:10 9 dic 2009 (UTC)[responder]
Está bien, lo dejaré así, estoy cansado de luchar siempre por temas catalanes, cuando no hay respeto ni voluntad integradora. El tonto soy yo por perder tiempo y esfuerzo. Luego nos quejamos de la pérdida de editores.--Canaan (discusión) 18:19 11 dic 2009 (UTC)[responder]
Me refería a respeto por la cultura catalana. Discúlpame si estoy pesimista, quizá sea esta la gota que colma el vaso, pero desde el inicio de mi colaboración en Wikipedia siempre se me han rectificado nombres y frases sobre temas catalanes, especialmente topónimos y antropónimos (como este último caso). De acuerdo que esta sea la Wikipedia española, pero, ¿tanto cuesta aceptar la pluralidad y la diversidad de otras culturas? ¿Es riguroso y científico "españolizar" nombres propios sin criterio ninguno? Pero ya me da igual, como dije tiro la toalla, estoy cansado. (Perdona si lo pago contigo, no era mi intención entrar en nada personal). --Canaan (discusión) 18:59 11 dic 2009 (UTC)[responder]
No tengo ganas de eternizarme en polémicas infructuosas, pero -dicho con todos los respetos- creo que no has puesto el mejor ejemplo. Si has leído el enlace que ponía más arriba sobre Ildefons Cerdà, es significativo el último comentario -de Amador-, sobre que en aquella época ciertamente se les ponía a los catalanes nombres en castellano en los registros, porque la ley no lo permitía de otra manera. Como dice Amador, ¿alguien se cree que un catalán de raíces catalanas desde la Edad Media, no tenga un nombre catalán? Por cierto, a Verdaguer lo llamaban familiarmente Cinto (pronunciado "sintu"). En fin, un ejemplo más de que los catalanes no pueden ni tener nombre catalán en esta enciclopedia. Pero en fin, dejémoslo, como decía es una discusión estéril.--Canaan (discusión) 19:24 11 dic 2009 (UTC)[responder]

Para Canaan y a quien pueda interesar: Hace 750 años Jaime I respondiendo a los nobles aragoneses que no quisieron darle dinero (impuesto de bovatge) para la conquista de Murcia, les decía: "car sots dura gent dentendre rao", y en estos siglos no ha cambiado su personalidad... "...E direm nos: Gran maraueylans donam de uosaltres, car sots dura gent dentendre rao, car be deuriets guardar lo negoci qual es, e deuriets guardar siu fem nos per bon enteniment o per mal: car creem per cert que nuyl hom nons poria en real notar aço, car nos ho fem la primera cosa per Deu, la segona per saluar Espanya, la terça que nos e uos haiam tan bon preu e tan gran nom que per nos e per uos es saluada Espanya. E fe que deuem a Deu, pus aquels de Cathalunya, que es lo meylor Regne Despanya, el pus honrat, el pus noble..."--Mcapdevila (discusión) 06:35 13 dic 2009 (UTC)[responder]

Reyes de Castilla y León

[editar]

Oh, recibí tus mensajes tarde... Veo que Durero ha sido más diligente y te ha socorrido. Espero que no haya sido un trabajo pesado. Te mando un fuerte abrazo. Macarrones (mensajes) 12:16 10 dic 2009 (UTC)[responder]

Díez - Diez

[editar]

Hola Escarlati, Gonzalo Martínez aparece en el Cid historico como Díez con tilde no Diez (al menos en la edición de Planeta año 2007), pero además te puedo decir que tengo unos 10 trabajos de este autor y siempre aparece como Díez con tilde, además todos los libros que tengo que citan a Gonzalo lo citan como Díez con tilde, no te voy a enumerar los libros por que la lista es bastante extensa, también aparece en la real Acedemia de historia como Díez y en la noticia sobre su premio [1] son solo algunos ejemplos. Saludos Truor (discusión) 10:42 14 dic 2009 (UTC)[responder]

Hola Escarlati, ahora que lo dices en la edición que tengo del Cid historico en la página de presentación del autor de dentro aparece como Diez sin tilde pero en la portada y contraportada aparece como Díez el error puede ser unos como otros, lo del estudio de Brañosera puede ser un error del editor de la página, es bastante improbable que Gonzalo Martínez se apellide Diez sin tilde, este error no podría pasar desapercibido en la página web de la Real Academia de Historia ni en la de la Institución Fernán González ni en la de Universidad Juan Carlos I de Madrid [2] donde es profesor, eso sin contar con el enlace del premio de Ciencia Sociales de Castilla y León, o en todos los libros que tengo de otros autores siempre le citan como Díez con tilde y ni una sola vez sin tilde, eso sin contar con todas las publicaciones que tengo de este autor donde siempre sin ninguna excepción aparece como Díez. En resumidas cuentas tenemos una edición del Cid Historico que aparece como Diez sin tilde y a un autor que citando ese mismo trabajo lo cita como Diez, frente a toda la extensa obra de Gonzalo Martínez donde aparece como Díez y a los trabajos de los demas autores donde siempre lo citan como Díez, no quiero hacer recopilación por que ya te digo que la cosa es extensa. Frente a estas pruebas si no poseemos una prueba explicita donde el propio autor u otro nos expliquen cual es su verdadero apellido no podemos poner Diez en contra de todas las obras de este autor o de otros que le citan o de las propias páginas webs de instituciones importantes donde esta el propio Gonzalo Martinez. Saludos Truor (discusión) 11:23 14 dic 2009 (UTC)[responder]

Es que el problema es que no es solo en la universidad, si no en la propia página web de la Real Academia de Historia y en la institución Fernan gonzález, frente a las pruebas que aportas encuentro infinidad que le citan como Díez y toda su extensa obra donde aparece como Díez, y si tengo que poner citas de autores que no es que le parezcan conocer si no que le conocen que le citan expresamente como Díez y no precisamente en la Bibliografía ni en notas al pie puedo hacer de esto una biblia de extenso. Puede que se apellide Diez sin tilde, pero es que todas las obras del autor desde 1980 hasta la actualidad se apellida Díez, frente a eso podemos hacer conjeturas y de hecho podemos llegar a la conclusión que lo más probable es que se apellide Diez sin la tilde, pero creo que nos tendriamos que basar en fuentes fiables como son los propios trabajos de este autor o los de los demás autores. Ahora fijate en una cosa para que veas que el error puede ser a la inversa es decir el poner Diez sin la tilde, lo tienes en dos de tus ejemplos que en la misma página citan a Emiliano González Díez sin el acento en la I, cuando Emiliano González Díez tiene tambíen el acento en la I [3]. Enserio no quiero hacer recopilación de bibliografía de este autor o de otros autores. Saludos Truor (discusión) 12:18 14 dic 2009 (UTC)[responder]

En el caso de Emiliano González Diéz tienes la prueba de que el uso de Diez sin tilde también puede ser debido a un error, la teoría de que puede ser un error no correjido el uso de Díez con tilde podría valer si no fuera por que el autor tiene una ingente obra iniciada desde principios de los 60 hasta la actualidad y excepto en la página interior del Cid historico siempre aparece como Díez, creo que el autor podría haber cambiado de sobra si estuviera mal su apellido ¿no?, con lo que solo cabe la posibilidad que se apellide Diez y le guste aparecer como Díez. Estos días ando bastante liadete, cuando tenga un poco de tiempo hecho un vistazo a la bibligrafía que tengo de este autor y de quienes le citan y te lo pongo, y vuelvo a decir lo mismo, tengo muchisimos trabajos de este autor y siempre aparece como Díez, Montaner sera un gran experto en temas cidianos pero eso no dice nada a su favor en este tema, tengo citas de compañeros de la institución Fernán gonzález, de congresos de historia, de obras conjuntas y un largo ectc que siempre le citan como Díez. Otra cosa la presencia de Diez sin tilde no es masiva ni en gente que le conoce ni en artículos firmados por el ni nada, de hecho te apuesto una caña a que por cada 1 referencia de autor, artículo, libreria ectc que aparezca Diez sin tilde te encuentro sin buscar mucho yo más de 20 con Díez, ya te digo que ando muy liadete, mañana por la mañana voy a ver si me da tiempo a hacerte una pequeña recopilación de las obras que poseo en mi biblioteca donde aparece como Díez. Además aunque tu y yo aqui llegaramos a la conclusión de que Gonzalo Martínez se apellida Diez sin tilde deberíamos llamar al artículo Díez con tilde según las convenciones de títulos Wikipedia:Convenciones de títulos date cuenta que jugamos en el terreno de la hipotesis frente a una ingente obra del autor donde aparece como Díez o en las obras de los demas autores donde salvo raras excepciones aparece siempre como Díez, eso sin contar con que en las instituciones que procesa aparece como Díez en internet, podría ser un error pero me parece a mi que son ya muchos errores. Contactar... es dificil a no ser que enviemos un email a la universidad rey juan carlos I, es dificil. Truor (discusión) 23:20 14 dic 2009 (UTC) Una cosa que se me olvidaba decirte es que una de las paginas donde Emiliano Gonzalez aparece erroneamente como Diez sin tilde es la del enlace de bibliografía de la universidad rey Juan Carlos que pusistes donde tambien aparece Gonzalo sin sin la tilde en el Diez.[responder]

El error sucedera al contrario de lo que yo te cuento pero te he demostrado que sucede, y si no mira el caso de Emiliano González Díez, curiosamente en dos páginas que has puesto donde aparece Gonzalo Martínez sin tilde también aparece Emiliano ¿otro caso de error con el Díez? Yo no veo que todo parezca indicar que Gonzalo Martínez intenta que se consigne su apellido sin tilde, si en ninguna obra que tengo aparece sin tilde! y esa gente que maneja su obra y le cita com Diez sin tilde a cuantos se reducen a Montaner y a cuantos más? y justo para más inri Montaner le cita justamente por una edición de El Cid Historico que casualmente aparece sin tilde, no es que muy poco editores pongan Diez sin tilde es que yo no los encuentro! y no es que pongan Díez solo en las portadas de los libros como insinuas si no que Díez esta repetido hasta en la © copyright: "© Gonzalo Martínez Díez". Vuelvo a decir que Gonzalo Martínez no a firmado ese artículo de Brañosera como Diez, que eso lo ha puesto el de la página web de Brañosera, que además ese trabajo lo publicó Gonzalo en el libro "Anuario de Historia de Derecho Español" del año 2005 y curiosamente aparece como Díez con tilde!

Ya te estaba haciendo un enorme listado de libros y publicaciones donde aparece como Díez pero he estado investigando hoy a la mañana y he visto 1 trabajo de Gonzalo sobre los templarios sin tilde y un artículo antiguo en el periodico que me sonaba de haberlo consultado una vez y queria mirar a ver como aparecia el Gonzalito en el ABC donde aparece sin tilde [http://hemeroteca.abc.es/nav/Navigate.exe/hemeroteca/madrid/blanco.y.negro/1978/10/11.html por lo que ya no lo tengo tan claro. Date cuenta de mi situación resulta que tengo unos 15 trabajos de este autor donde aparece siempre y no solo en portada como Díez con tilde pero es que además tengo innumerables publicaciones de otros autores e ingluso en obras conjuntas donde siempre sin excepción le tratan de Díez cuando le citan en bibliografía, en notas al pie o incluso en el mismo texto "Agradecemos al doctor Martínez Díez su amabilidad" y un largo ectc en ningún libro que tengo aparece como Diez. Dejo el tema por que a no ser que el mismo Gonzalo nos saque de dudas nos podemos tirar así eternamente, visto que no solo existe una edición del Cid donde aparece sin tilde, artículos periodisticos antiguos y algunos de los casos ya expuestos me inclino a pensar en que puedes tener razón, pero no las tengo todas conmigo, tengo bastantes dudas sobre el temita de la tilde. Un saludo y siento esta chapa que nos ha llevado a perder valeroso tiempo a los dos. Truor (discusión) 11:00 15 dic 2009 (UTC)[responder]

DE 日本語

[editar]

Sigue haciendo de su capa un sayo; quizá sería bueno alguna advetencia más "sonora", pero yo no tengo auctoritas...¿qué tal tú?... — El comentario anterior sin firmar es obra de Marctaltor (disc.contribsbloq). Escarlati - escríbeme 23:57 15 dic 2009 (UTC)[responder]

Vaya, no lo sabía. Pero ya he tomado algunas medidas, gracias por tu interés. --Marctaltor (discusión) 08:13 16 dic 2009 (UTC)[responder]

Cou-cou!

[editar]

Hola!, gracias por el toque, ando efectivamente un poco descolgado de wiki pero nada grave, solo falta de tiempo. Estoy preparando una bateria de articulillos a ver si los subo en dias libres de las vacances que vienen. Dare una vuelta por ese Alfonsito. Sobre el proyecto, claro, mejor mandame un emilito. Un abrazo, --SanchoPanzaXXI Tu mensaje a la Insula de Barataria 11:25 17 dic 2009 (UTC)[responder]

Re:Palma

[editar]

Hola Escarlati, cómo va eso, me alegro de verte. Lo sé, conozco las normas, pero déjame explicarte. He leído la discusión y coincido en que a pesar de ser el nombre internacionalmente mejor conocido como Palma de Mallorca, concuerdo (habiendo nacido aquí) con los que en la discusión dicen que jamás oyeron a un mallorquín o habitante de Mallorca, usar la coletilla de Mallorca, siendo sin embargo así en los forasteros de vacaciones, lo cual no deja de resultar bastante gracioso. Teniendo en cuenta lo que ya se comenta, que tenemos a nuestro alcance un medio digital, creo que es posible subsanar aquellos pequeños errores de rigor en nuestros artículos, no sé explicarme, pero creo que lo hice en Rita Hayworth hace unos días a pesar de que ambos artículos son incomparables. Además, estoy trabajando junto a Rotger en la mejora del artículo, por lo que se presupone que habrán continuos cambios y pequeñas roturas a lo cual, quizás convendría colocarle un enobras, pero no sé si así saldría ganando. A pesar de conocer la política, por mi parte sé que no tengo intención alguna de causar polémicas ni discusiones espurias, aprendí que son evitables con buenas referencias y también atendiendo a los argumentos que exponéis los usuarios con mejor preparación académica que yo. Además, también presumo, que debido a la seriedad de dichos cambios, es más bien probable que tan sólo uno de los tantos bibliotecarios existentes, descubra que metí la pata hasta el fondo y me revierta, pero probablemente, consiga hacer al menos 10 ediciones más (quizás las haya hecho ya) que mejoren lo presente sin disentimiento alguno. Soy gratuitamente valiente, pero así, a través de estos medios tan poco ortodoxos, se consiguió el que ahora es la República de Irlanda y muchos otros que están años o mucho tiempo estancados debido a la seriedad de los procedimientos. Estoy siendo un caradura pidiendo que me dejéis hacer y si rompo algo ya lo arreglará alguno de vosotros, quizás sí, pero al mismo tiempo funciona. Hazme el favor de echar un vistazo en Línea de comandos, aun hay que trabajar mucho en él, solicité su fusión, y ahora, pregunto, hice bien en saltarme todos los procedimientos en mi método de fusión o la cosa no está clara. Recibe un cordial saludo y gracias por hacerte perder tu tiempo en temas tan triviales. Vitamine (discusión) 22:07 19 dic 2009 (UTC)[responder]

Por cierto, ya que salió a colación, puedo dar fe (lástima que no referencia) de que jamas escuché a un irlandés referirse como republicano irlandés o sudirlandés, sino como irlandés, refiriéndose a la isla de Irlanda y no a la parte sur de ella directamente. Por el contrario, los norirlandeses, sí se denominan como northern irish. Para mí es muy gracioso, la fonética entre ambos es claramente discernible y mi condición de español me permite hacerme el desentendido (siempre y cuando yo estimo, por supuesto) y pretender que ignoro estos detalles, para así, al menos, demostrarme a mí mismo, una y otra vez, que todos ellos, van a señalarme siempre que son norirlandeses y muchos, hasta se extienden diciendo que ellos no tienen nada que ver con los irlandeses y que son británicos, como si a mí me importase, yo sólo les pregunté que si eran irlandeses, no que me señalasen que tienen un conflicto (a pesar de que esa era mi intención). (sería como preguntar a un argentino si él es americano y me dijese tajántemente que no, que es argentino, a mi entender, la precisión de la respuesta, no niega la afirmación de la pregunta, pero es obvio que existe un conflicto, (la tan extendida costumbre por parte de algunos, de usar americano como sinónimo de estadounidense), por lo que para evitar polémicas y ser más rigurosos, señalamos, que la costumbre popular se impone sobre lo que realmente se estima que es, aunque en realidad parece ser que esto era más bien una costumbre en España, pero tampoco nos constan estudios que avalen lo contrario, es decir, que este fenómeno no se produzca también en cualquier parte de América, de hecho, los estadounidenses, se denominan ellos mismos americanos, por lo que teniendo en cuenta este dato, la formula produciría otro resultado). (creo que si un argentino me hiciese tal aclaración de forma tan concisa, sería una contradicción superflua desde el punto de vista de la prudencia) A esto, añado, que personalmente encuentro que a lor norirlandeses no sólo su fonética los distingue, sino que sus modales se asemejan más a los británicos que a los de un irlandés de Dublín o de Galway, al menos los que he tenido la oportunidad de conocer o atender. Entonces, la pregunta es, a quién debemos atender y cómo conocemos al pueblo irlandés o a la isla de Irlanda, si como isla o como país dividido. En mi caso, he podido constatar, que la mayoría de mis compañeros de trabajo, no distinguen la diferencia a menos que se les pregunte, tal y como hago yo, por lo que para ellos, son irlandeses, es decir, de Irlanda, no de la república de Irlanda ni de Irlanda del norte. Hasta podría asegurar que muchos británicos, serían incapaces de distinguir entre un irlandés y un norirlandés dependiendo de donde fuesen ambos. Ante este cuadro subjetivo y partidista, ahora viene la retórica subjetiva, si ellos mismos e incluso el resto del mundo aseguran saber a qué se refieren exactamente al decir irlandés, háganse los pertinentes cambios o manténgase, como en el resto de las wikipedias, pero no termino de entender, cómo siendo Irlanda un país al igual que lo es España, uno dirige hacía su geografía (por haber nacido isla) y el otro hacia el mismo país y no hacia el bloque geológico al que pertenece, incluyendo a lo que históricamente fue España hasta hace poco, gibraltar (por haber nacido península). El esquema sería así, al pensar en Irlanda, directamente se proyecta la imagen de una isla y no como un país independiente, al contrario de los que tengan conocimiento de la división, que imaginarán el contexto geográfico, pero creo que la mayoría serán incapaces de precisar con exactitud las fronteras y menos distinguirlos por sus costumbres y hablas, por lo que la balanza se inclinaría a pensar que la mayoría de los encuestados coincidirían en que por tal acento y tales costumbres y habla, estarían tratando con un irlandés, aunque políticamente no sea así. Aunque las analogía nunca sirven, al menos pueden situar en contexto, imagina a un toledano sin conocimientos de catalán, diciendo que un valenciano está hablando catalán, en lugar de la variedad del idioma catalán usado en Valencia, para ello, y en honor al conocimiento, ha sido necesario elaborar unos estudios que presumen que ambas lenguas proceden del mismo bloque lingüistico, el romance, pero que debido a hechos históricos y sus influencias, existen ciertas diferencias entre ambas, como también aquellas que existen en el denominado Balear. Bajo estas premisas, qué mal tendría tal y como se viene haciendo continuar con la práctica. Me dirás que Wikipedia no se autoreferencia, pero estámos acaso seguros de que todo el mundo se refiere exactamente a lo mismo o es que es inevitable que algunos artículos (muchos) deban ser tratados con otra filosofía o que todos pueden ser tratados por igual. Te agradecería tu opinión porque seguro me estoy liando. Recibe un cordial saludo y a tus ordenes. Vitamine (discusión) 00:35 20 dic 2009 (UTC)[responder]
Mira, sólo con la primera búsqueda que se me ocurrió encontré para ponerse las botas: Sevilla (desambiguación). estaríamos por esta regla bajo un caso similar a computador-ordenador, en el cual debido al conflicto geográfico ha sido necesario, siempre en honor al conocimiento, pues sin él, nos privaríamos de saber, que no todo el mundo coincide con las acepciones y que para mantener un equilibrio ambas conviven en armonía. Vitamine (discusión) 01:16 20 dic 2009 (UTC)[responder]
Fijo que estás pensando, y en lugar de arreglarlo te pones a darme la vara a mí.:) Vitamine (discusión) 01:37 20 dic 2009 (UTC)[responder]
No, no pienso que sea por darme la vara, al contrario, agradezco que se haga así, me extendí y mareé la perdiz tanto porque consideré que al comentarte estas inquietudes, estaba depositando en ti la confianza que mereces, para que me conozcas mejor como wikipedista y persona, independientemente de tus ideales y sin tener en cuenta de qué manera puede o no afectarme como usuario o persona o qué efecto tendrá el haberlo hecho.</mode pelota>:) saludos. Vitamine (discusión) 01:55 20 dic 2009 (UTC)[responder]

Te saludo

[editar]

en esta fechas, te deseo lo mejor y ojalá que el ánimo no decaiga. Un fuerte abrazo. --Camima (discusión) 23:44 23 dic 2009 (UTC)[responder]

Pues no lo sé, pero es un hecho incuestionable. He tenido la misma sensación. La vida es un asco. Aún es sus mejores momentos es apenas soportable. Estoy triste y pesimista, buffffff... Simeón el Loco 02:39 24 dic 2009 (UTC) De cualquier manera, te deseo unas Felices Fiestas. Un abrazo.[responder]

Me alegra saber que sigues por aquí. Me conmueve mucho que te hayas acordado de mí, no creas que no he pensado a menudo en volverme a activar (os guardo muchísimo afecto a los editores clásicos y defiendo este proyecto siempre que puedo, ahora que está de moda atacarlo) pero me aterra no controlar mi dedicación y el agujero negro de tiempo que supone... Ya veremos. Te deseo felices pascuas y te mando un gran abrazo, Escarlati (aún estoy conmocionado por la estúpida broma sobre Petronas). Yonderboy (discusión) 12:55 24 dic 2009 (UTC)[responder]

Vaya susto. Lo importante es que todo está bien, aunque no es de recibo el mal trago. Ahora procuremos olvidar y pensar en positivo. Pásatelo muy bien en estas fiestas, no mereces menos. Un fortísimo abrazo, maestro. GuS - ¡Dialoguemos! 13:08 24 dic 2009 (UTC) Sip....un besazo! Yeza 13:13 24 dic 2009 (UTC)[responder]
A todo esto, esta mañana se me ha olvidado desearte una feliz Navidad y un 2010 estupendo. Lo hago aquí. Un fuerte abrazo. Macarrones (mensajes) 15:21 24 dic 2009 (UTC)[responder]
Afortunadamenfe todo anda bien amigo :). Feliz navidad y próspero año nuevo. ----Diegusjaimes Cuéntame al oído 15:53 24 dic 2009 (UTC)[responder]

Felices días

[editar]

Supero mi espíritu Scrooge para desear a todos que lo paséis lo mejor posible, en compañía de amigos, amores y familia. Un abrazo, wikisilki 15:49 24 dic 2009 (UTC)[responder]

¡Felices fiestas! ferbr1 (discusión) 16:32 24 dic 2009 (UTC)[responder]
Feliz navidad, Escarlati. Que pases unos días muy felices con los tuyos y que 2010 te depare lo mejor. Un fuerte abrazo. Dorieo (discusión) 18:18 24 dic 2009 (UTC)[responder]
Felices Fiestas, espero que te sean agradables y llenas de cariño con los tuyos. Tamorlan (discusión) 20:44 24 dic 2009 (UTC)[responder]

A tí te felicito en persona ;) Ecelan 00:29 25 dic 2009 (UTC)[responder]

Me agrego tardíamente a la felicitación general. Te deseo lo mejor durante estas fiestas y una próspera década nueva, como pasa el tiempo. Un fuerte abrazo. --Xabier (discusión) 12:18 26 dic 2009 (UTC)[responder]

Ni te imaginas...

[editar]

... lo que os echo en falta yo. Una compañía de gente con tanta cordura como cultura. Mis andanzas wikipédicas con últimamente bastante tristes, abducido por la wikipedia en inglés donde hago de perverso nacionalista español tratando de anexionarme yo solo Gibraltar ;-) Podría abandonar, pero con esto de wikipedia he descubierto que soy cabezota. Espero que las cosas por aquí estén tranquilas (menos mal que lo de Luis ha sido una perversa broma, dale recuerdos de mi parte) y que pases unas felices fiestas en compañía de todos los tuyos. Un abrazo —Ecemaml (discusión) 17:33 25 dic 2009 (UTC)[responder]

¡Qué más quisiera! La verdad es que la experiencia está siendo muy instructiva, especialmente para desmitificar a dicha wikipedia. Es más grande, más reglamentada, pero un grupo decidido de editores nativos no tiene demasiadas dificultades para sesgar un artículo o conjunto de artículos, independientemente de lo que se haga para contrarrestarlo. Un abrazo y gracias por tus palabras —Ecemaml (discusión) 17:50 25 dic 2009 (UTC)[responder]

Martirizado por la ortografía

[editar]

Hola, Feliz Navidad. Tras algunos intentos, creo que corregí todos los errores ortográficos por lo que volvía retirar la plantilla. Cuando la quité por primera vez creí que ya había acabdo con todos, pero habían quedado muchos más, muchas gracias por el aviso. Felices fiestas. --Fritz Cobalttempest 23:21 25 dic 2009 (UTC)[responder]

Concuerdo en que el léxico del usuario es limitado, así como sus expresiones, pero sería mejor decírselo personalmente que con una plantilla en el artículo. Yo le dejo el mensaje, mejor algo más personal y de paso que comprenda que hay comunidad y gente que lo apoya, la enciclopedia se escribe entre todos. Bon Nadal. --Fritz Cobalttempest 23:31 25 dic 2009 (UTC) PD: qué torpe, me acabo de dar cuenta que ya le dejó mensaje. Gracias[responder]

Creo no que no acabas de leer bien

[editar]

En el artículo no se señala que ese sea el nombre oficial, se señala que la academia dice que es el oficial, que es justamente lo que se dice en la referencia que se aporta. Txo (discusión) 09:58 26 dic 2009 (UTC)[responder]

El Aitzgorri,1 cuyo nombre oficial según la Real Academia de la Lengua Vasca en euskera es Aizkorri,2 aunque también existe la forma Aitzkorri, es una montaña de 1.528 metros de altitud perteneciente a la Sierra de Aitzgorri en los Montes Vascos. Está situado en Guipúzcoa, País Vasco (España). (Esta es una revisión antigua de esta página, editada a las 09:45 24 dic 2009 por Txo (discusión | contribuciones | bloquear). Puede ser diferente de la versión actual.)
Como ves, pone "...cuyo nombre oficial según la Real Academia de la Lengua..." y eso antes de hoy. Lo propio o impropio será según tu criterio... lo cual es una cuestión tuya.Txo (discusión) 14:22 26 dic 2009 (UTC)[responder]
Lo que dice es que "según la Real Academia de la Lengua es oficial" en ningún momento se afirma su oficialidad. Por el motivo que señalas no se afirma que ese sea el nombre oficial y se señala quien así lo señala.Txo (discusión) 23:08 26 dic 2009 (UTC)[responder]

Perdona la tardanza

[editar]

A pesar de las discrepancias que hemos tenido, creo que es justo desearte unas felices fiestas. ¡Próspero año nuevo!, un abrazo. Vubo (discusión) 05:38 27 dic 2009 (UTC)[responder]

Saludos José Manuel. Paso a felicitarte. Husmeando en lo que haces veo que sigues en plena forma, me alegro mucho. Un abrazo.--Niplos-disc. 12:43 27 dic 2009 (UTC)[responder]

Ramiro I de Aragón

[editar]

Hola Escarlati, La referencia que añadí al artículo sobre Ramiro I de Aragón no es "adicional", la utilizé para el comentario que escribí sobre su hijo natural, Sancho Ramírez, especialmente para poder "atarlo" a Talesa de Aragón, quien ya tenía un artículo. Por otro lado, no creo que su padre le diera el condado de Ribagorza, aunque no lo edité en el artículo. Tuvo varias tenencias, pero no figura en la documentación como conde en o de Ribagorza. Saludos--Maragm (discusión) 01:03 28 dic 2009 (UTC)[responder]

Hola Escarlati, en la página sobre el rey Sancho Ramírez I (en Wikipedia) dice lo siguiente: En el año 1086, habiendo ganado Monzón, dio esta plaza con título de rey a su hijo Don Pedro, que ya lo era de Sobrarbe y Ribagorza.. Se desprende, entonces, que el condado de Ribagorza pasó al hijo legítimo, Sancho Ramírez, no al conde Sancho Ramírez, su medio hermano, quien fue señor de Aibar, y tuvo las tenencias que mencioné. No tengo una fuente para refutar que el hijo natural no fuese el conde de Ribagorza, pero siendo un condado importante, lo lógico es que pasara al hijo legítimo y este, se ve, según la cita que pego arriba, lo da a su hijo Pedro. Entonces, si estas de acuerdo, cambiaré el conde Sancho Ramírez "quitándole" el condado de Ribagorza.

Sancho Ramírez de Aragón

[editar]

Hola Escarlati, Hace varias semanas puse un comentario en la página de este artículo ya que no creo en la "leyenda" del infante Vela de Aragón de quien, supuestamente vienen los Ayala. Este supuesto hijo de Sancho Ramírez no está documentado en ninguna parte y no me parece serio que se siga propagando esta leyenda. Saludos,--Maragm (discusión) 02:22 28 dic 2009 (UTC)[responder]

Re:

[editar]

Hola. entiendo tu mensaje y procuraré hacerte, caso, pero n veo a razón X la cual el articulo [Valente hernandez] sea eiminado, si tiene un fuente confiable.att. Hipertron @¿¿que??@ 16:56 28 dic 2009 (UTC) pd, felizes fiestas, y prospero año nuevo ¡¡¡[responder]

Alfonso X

[editar]

Hola Escarlati, Te agradecería cuando puedas eches un vistazo a Alfonso X. He añadido más datos en la sección sobre su descendencia. Con una referencia bastante buena de Salazar y Acha (no sé si queda bien el formato de la referencia). Saludos y gracias, --Maragm (discusión) 21:05 28 dic 2009 (UTC)[responder]

Un placer...

[editar]

...saludarte de nuevo. Gracias por tu mensaje. Hentzau (discusión) 13:47 29 dic 2009 (UTC)[responder]

Béarn _Bearn_Bearne

[editar]

Hola Escarlati, No sé si me estoy equivocando escribiéndote o si debería contactar con alguna otra persona, pero como soy bastante nueva.... Te comento, ahora que estoy con poco trabajo y me ha picado el gusanillo de Wikipedia, estoy intentando colaborar en lo que más conozco, genealogía, especialmente medieval. He estado hoy revisando para también documentarme, lo que aparece sobre el vizcondado de Bearn. Veo que al escribirse de manera diferente en varios sitios, algunos personajes quedan "huérfanos" aunque ya existe alguna página para ellos. Buscando en internet, lo veo escrito de las 3 maneras, y ya existe una categoría "Vizcondado de Bearn". Habría que hacer algún traslado y no me importaría hacerlo, pero antes quería saber, cual de las tres opciones elegir o cual es la más correcta: Béarn, Bearn, o Bearne. Gracias y saludos, --Maragm (discusión) 15:54 29 dic 2009 (UTC)[responder]

Gracias. Efectivamente, en la RAE lo dice claro, bearnés, de la región de Bearne. Iré trasladando o cambiando poco a poco. Aunque también escribí a Hispalois que veo que escribió alguno de estos artículos para ver su opinión.Saludos,--Maragm (discusión) 16:54 29 dic 2009 (UTC)[responder]

Re: articulo eliminado

[editar]

hola, escarlatti. lo que pasa es que el articulo de Valente Hernandez, no fue eliminado, sino redireccionado. sin embargo, voy a mejorar la ortografia, y la redacción. chao prospero año nuevo att Hipertron @¿¿que??@ 21:06 29 dic 2009 (UTC) Pd. yo pense[responder]

Fernando el Católico _ Alonso de Estrada (gobernador)

[editar]

Hola Escarlati, lo primero, feliz 2010 y gracias por tu ayuda. Hace un mes más o menos añadí varios comentarios en la página de discusión de Alonso de Estrada (gobernador). Verás que su ascendencia real es muy discutida y, según un trabajo bastante definitivo que cito en la discusión, más bien totalmente falsa e interesadamente manipulada. No he editado el artículo aún, pero pienso hacerlo. Veo que también aparece como hijo en la página de Fernando el Católico. Esto de la genealogía en wiki puede ser complicado ya que puede dar lugar a engrandecimiento de apellidos que nada tiene que ver con la realidad. Otro claro ejemplo es la página sobre el apellido Dávalos (donde dejé un comentario). La mayoría de los antiguos memoriales o tratados son falsos (como el que se ha transcrito en esa página). En este caso en concreto, hacen a los Dávalos descender de un señor de Vizcaya que nunca existió. Otra página que me llama la atención es la del apellido Miranda (he estudiado mucho a los de Asturias), pero en este caso,los meten todos en el mismo saco, los de Miranda de Ebro, Miranda de Castañar, etc. y, aparte de estar muy mal escrito, no aporta nada, solamente sirve de plataforma para incluir algunos Miranda que fueron notables (o no). Bueno, seguiré editando lo que pueda siguiendo el lema de la academia matritense de genealogía "veritas, non vanitas". Gracias y saludos,--Maragm (discusión) 09:57 31 dic 2009 (UTC)[responder]

Nombre oficiales

[editar]

Buenas. Yo creo que esa expresión de nombre oficial la estamos usando en muchos casos de forma indebida, simplemente llevados por el asunto ese de la oficialidad de determinados topónimos. Obviamente, en estos casos sí están identificados oficialmente (y absurdamente) como oficiales, valga la redundancia, pero en los otros casos, no hay nada de eso. Decir que «Xunta de Galicia» o «Junta de Galicia» son nombres oficiales, porque aparecen así escritos en decretos y leyes, no es una justificación. Aparecen así porque son las formas que tienen el gallego y el español, respectivamente, para referirse a la misma realidad. Sin más. Eso de la oficialidad lo que busca es bloquear este tipo de nombres en un determinado idioma, con el objetivo de dar a entender que la expresión de esa realidad en ese idioma implica una identidad específica indisociable del pueblo, comunidad o nación a la que pertenece. Dejando a un lado que eso es falso, es algo que no tiene nada que ver con Wikipedia. Tanto «Xunta de Galicia» como «Junta de Galicia» se refieren exactamente a lo mismo, y eso es lo que importa y lo relevante cuando usamos un idioma. Cuando, por ejemplo, este periódico habla de «Estado Maior da Defensa», no está hablando de algo que no exista, sino de aquello que en español se llama «Estado Mayor de la Defensa». Ni uno ni otros son términos oficiales de nada. Es como si alguien me dice que hablando de chorizos gallegos tengo que usar la palabra «chourizo» independientemente del idioma que utilice, porque si no, estoy hablando de otra cosa. En el contexto de Wikipedia, lo de la oficialidad de un término es una información, pero no un criterio para respaldar su uso. Saludos (doy por sentado que estarás de acuerdo en varias de las cosas que digo, pero las he incluido para adornar el motivo del comentario, que era explicarte por qué creo que hay que ir eliminando esas oficialidades que andan por ahí y que no están justificadas). Ya me dirás. --Camima (discusión) 15:12 31 dic 2009 (UTC)[responder]

Primero, feliz año nuevo. Segundo, gracias. --Camima (discusión) 16:12 31 dic 2009 (UTC)[responder]