Ir al contenido

Wikipedia:Candidatos a artículos destacados/Clase Yamato

De Wikipedia, la enciclopedia libre

La siguiente es una discusión archivada de una nominación a artículo destacado. Por favor, no la modifiques. Los comentarios posteriores deben hacerse en la página de discusión del artículo o en Wikipedia Discusión:Candidatos a artículos destacados. No se deben realizar más ediciones en esta página.

Candidatura a artículo destacado de Clase Yamato


Propuesto por
r@ge 永遠 会話(Discusión) 08:55 3 mar 2010 (UTC)[responder]
Plazo mínimo de discusión (7 días)
del 3 de marzo al 9 de marzo
Categoría
Categoría:Armamento japonés de la Segunda Guerra Mundial, Categoría:Clase Yamato
Motivación
Si bien la base del artículo es una traducción en inglés, la información contenida allí ha sido cotejada, ampliada, y en algunos casos corregida. Ha sido un placer para mi trabajar con dos expertos en temas navales de esta Wikipedia, y me alegra el hecho de que, en caso de prosperar la candidatura, sería el primer destacado sobre una clase en esta wiki. --r@ge 永遠 会話(Discusión) 08:55 3 mar 2010 (UTC)[responder]
Redactor(es) principal(es)
Gaijin (disc. · contr. · bloq.), Takashi kurita (disc. · contr. · bloq.) y Rαge (disc. · contr. · bloq.)
Datos generales del artículo
Clase Yamato (editar | discusión | historial | enlaces | vigilar | registros | proteger | borrar)
Opiniones
Muchas gracias por la valoración; afirmativo, madera sobre la cubierta blindada; era lo tradicional en esa época, lo puedes ver también en esta imagen de commons de uno de los clase Iowa, esta imagen de la cubierta del SMS Goeben, esta del HMS Vanguard o en esta otra infografía del Roma Takashi Kurita ~ Hablame compañero 13:01 23 mar 2010 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario Detalles:
    • En construcción se podría añadir el tiempo que tardó en hacerse cada barco. Creo que lo pone suelto por otros lados pero no estaría mal poder comparalarlo en una misma sección y así se amplía un poco esa sección.
    • Sobre esa sección, quizá sea imposible de saber, pero, ¿sería posible añadir como se construyo cada barco? Me explico, si se construyó directamente de una sola pieza o ensamblando piezas más pequeñas (como por ejemplo se ha construido el Juan Carlos I (L-61)). Tampoco es una información vital, pero por si se encuentra.
    • Supongo que cuando se dice "al buque un desplazamiento de 45.000 tons." debería ser "45.000 t" como en el resto del artículo, ¿no? Morza (sono qui) 12:37 24 mar 2010 (UTC)[responder]
La construcción modular integrada, (como la del Juan Carlos I (L-61)), es algo muy reciente (post segunda guerra mundial), por lo que no cabe.
Los otros dos ✓ Hecho
-- Takashi Kurita ~ Hablame compañero 12:40 24 mar 2010 (UTC)[responder]
  • A favor A favor Bueno, sólo eran esas dudas mínimas, aclaradas por mi parte creo que es destacado, cumpliendo los requisitos. Me alegra especialmente ver que pese a ser un artículo hecho a seis manos es en su calidad bastante uniforme, todo un ejemplo de artículo en colaboración. Morza (sono qui) 16:03 24 mar 2010 (UTC)[responder]
Muchas gracias por la valoración Morza. Un placer tenerte por acá. --r@ge 永遠 会話(Discusión) 04:45 25 mar 2010 (UTC)[responder]

comentario Comentario El artículo está muy bien, pero hago algunos comentarios/sugerencias:

  • el texto de la imagen de la ficha queda un poco... no sé, a medias, no se corresponde a un AD (¿en sus pruebas de qué?, sin punto final).
Le he puesto el punto y he cambiado la oración por "realizando pruebas". --r@ge 永遠 会話(Discusión) 07:03 10 abr 2010 (UTC)[responder]
He especificado en las dos ocasiones en que aparece una imagen con ese pie que las pruebas que realiza son las pruebas de mar, que se llevan a cabo tras la finalización del buque y previamente a su entrega. --Gaijin (discusión) 01:22 11 abr 2010 (UTC)[responder]
Mucho mejor, y tal como lo explicas aquí queda muy claro, pero en las imágenes el pruebas de mar queda un poco solitario y poco explícito creo yo, podrías intentar poner de alguna manera lo que me has dicho aquí. --Carabásdime 14:39 11 abr 2010 (UTC)[responder]
Lo cierto es que ha sido inevitable incluir ciertos tecnicismos. Creo que lo mejor será enlazar el término y crear un artículo. A ver si mañana lo hago. --Gaijin (discusión) 15:59 11 abr 2010 (UTC)[responder]
El artículo sobre las pruebas de mar está listo. No es muy extenso, pero al menos aclara el concepto. --Gaijin (discusión) 00:25 12 abr 2010 (UTC)[responder]
  • en la ficha, cuando se habla de "características generales" convendría que homogeneizarais el tema de los barcos: en unos poneis "t" y "m" en vez de "toneladas" y "metros", y en alguno he visto que poneis puntos finales. Creo que lo más oportuno es "t" y "m", y sin puntos finales (esto os lo comento más que nada por todos los artículos en general, que veo que haceis muchos barcos).
Creo que en este artículo específicamente sólo había un "m" que cambiar [1]. Lo he realizado. --r@ge 永遠 会話(Discusión) 07:03 10 abr 2010 (UTC)[responder]
No me has entendido del todo, me refería a que en casi todos los artículos de barcos que veo, en las fichas no aparecen puntos finales (aquí esto no ha sido problema, está como creo que debe ser, sin puntos) y se pone "t" y "m" en vez de "toneladas" y "metros" respectivamente. Os lo digo porque convendría que se homogeneizara esto en los artículos que se crean, y supongo que mejor "t" y "m". --Carabásdime 14:39 11 abr 2010 (UTC)[responder]
✓ Hecho; si te referías a eso. Takashi Kurita ~ Hablame compañero 15:01 12 abr 2010 (UTC)[responder]
  • en el segundo párrafo, la expresión "los buques de esta clase" está repetida y queda mal.
He quitado el segundo "los buques de esta clase", que creo es el que resultaba redundante. --r@ge 永遠 会話(Discusión) 07:03 10 abr 2010 (UTC)[responder]
  • en la imagen donde se compara tamaños, quedaría muy bien si lo hicierais como se puede ver en este otro artículo. Es más sencillo de lo que parece. Simple sugerencia, pero de un simple vistazo quedaría clarísimo, y ahora...es confuso.
Gracias por el dato, ya he puesto ese formato. --r@ge 永遠 会話(Discusión) 07:16 10 abr 2010 (UTC)[responder]
Creo que coincidireis conmigo en que queda muchísimo mejor y de una manera muy clara y vistosa. --Carabásdime 14:39 11 abr 2010 (UTC)[responder]
  • en el apartado "situación actual", creo que o cada barco tiene su subsección, o todo el texto podría ir en un mismo bloque. Lo digo porque queda raro que el Yamato vaya por un lado, y los otros dos juntos en otro -porque uno es muy breve, pero... no sé-. Esto es simplemente una opinión.
Como podrás ver el más "popular" de los tres es el Yamato. Pero unifico la sección, no hay problema. --r@ge 永遠 会話(Discusión) 07:03 10 abr 2010 (UTC)[responder]
  • en general tengo la sensación de que faltan algunos wikienlaces (años, fechas, no es importante pero se pueden añadir).
He añadido algunos extras. Mira si con eso. --r@ge 永遠 会話(Discusión) 08:21 10 abr 2010 (UTC)[responder]
  • en cifras de más de tres dígitos no os aclarais, unas veces poneis un punto como separador de miles y otras no -se ve en cifras de cuatro dígitos sobre todo-. Hay que homogeneizarlo (yo recomiendo separador de miles siempre, pero esto como veais).
Repasé todo el artículo y arreglé varios de esos. Mira si me faltó alguno. --r@ge 永遠 会話(Discusión) 08:21 10 abr 2010 (UTC)[responder]
  • justo la única imagen que está alineada a la izquierda me descuadra la sección "véase también" (comprobado en varios exploradores). Mejor alinearla a la derecha, y ya si eso cambiar cualquier otra.
✓ Hecho --r@ge 永遠 会話(Discusión) 07:03 10 abr 2010 (UTC)[responder]

Tengo que terminar de leerlo, así que aún no le doy el voto a favor, pero por lo que veo, tiene muy buena pinta. A ver que os parecen mis comentarios, y con respecto a las sugerencias, eso a vuestra elección. Un saludo --Carabásdime 18:34 9 abr 2010 (UTC)[responder]

Acabo de hacer mi segunda revisión y he hecho algún que otro cambio sin importancia. Me gusta mucho como está el artículo, no obstante mañana le doy otro pequeño repaso por si me he saltado algún detalle, y ya le daría mi voto. Eso sí, antes de nada:

  • hay varias palabras derivadas de sobreviviente (en concreto aparecen tres: sobreviviendo, sobrevivientes y sobreviviente), y surje el dilema "sobreviviente o superviviente". He estado mirando por internet, en la RAE, Instituto Cervantes y demás, y suelen recomendar superviviente. Por mi parte, de las tres palabras que he comentado, cambiaría la 2ª y la 3ª por "supervivientes" y "superviviente" respectivamente, pero la 1ª no es necesario, ya que se refiere a documentos, no a vidas. Como veais. Un saludo --Carabásdime 14:39 11 abr 2010 (UTC)[responder]
Por mi parte, también prefiero superviviente/s. --Gaijin (discusión) 15:59 11 abr 2010 (UTC)[responder]

A favor A favor Después de mi último repaso, procedo a darle mi voto a favor. Los únicos comentarios que me salen son:

  • la abreviatura de Caballo de Vapor creo que mejor en mayúscula (CV), es como se suele poner, y de hecho el artículo en cuestión también lo indica así.
  • en la tabla, cuando habla del diámetro de la hélice, aparece el símbolo "Ø", que ya se que es "diámetro", pero tal vez convendría enlazarlo. Por lo demás, supongo que cuando se habla de diámetros de hélices, se escribe así.

Nada más, buen trabajo, y mucha suerte. --Carabásdime 17:02 13 abr 2010 (UTC)[responder]

Muchas gracias por el repaso, comentarios y por la valoración Carabás; procedo a esos dos últimos cambios. un saludo. Takashi Kurita ~ Hablame compañero 08:00 14 abr 2010 (UTC)[responder]
A favor A favor Bueno en redacción, uso correcto de terminología «desguazado»3. tr, buenas referencias, limpio de redacción y escritura. Mis felicitaciones a los editores. Saloca *ॐ मणि पद्मे हूँ* 07:33 17 abr 2010 (UTC)[responder]

A favor A favor Muy buen artículo. A estas alturas ya no hay nada reprochable, merece la distinción y he disfrutado con este artículo. Enhorabuena. --Rowley (discusión) 10:29 22 abr 2010 (UTC)[responder]

Muchas gracias a los dos por vuestra valoración Takashi Kurita ~ Hablame compañero 11:01 22 abr 2010 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario Fiel a mi principio, creo que sería útil (y no creo difícil de localizar) una referencia que sostenga los juicios de «valor» del segundo párrafo de la entradilla («mayor desplazamiento», «más fuertemente armados», «más pesados». También abajo cuando se dice: «mayores acorazados jamás construidos». Creo que ayudaría mencionar quizás el segundo o algún estudio comparativo ya realizado que, insisto, no debería ser difícil de encontrar.
  • comentario Comentario Frase con redacción poco lograda:
Del proyectado quinto miembro, identificado como Casco Número 797, nunca fue iniciada la construcción.

Quizás si se pone en orden queda más claro, ¿no?

Nunca se comenzó la construcción de un quinto miembro, que había sido proyectado y se conoce como Casco Número 797.
  • comentario Comentario Esta frase no se entiende, sobre todo por la palabra que pongo en negrita:
El estudio preliminar que se basaba en estos diseños estuvo listo el 20 de julio de 1936, y ajustes al mismo resultó en el diseño definitivo de marzo de 1937[25] el cual fue presentado por el vicealmirante Fukuda Keiji.
  • Más en general, ¿es solo mía la impresión de una redacción excesivamente repetitiva y por tanto, pesada? Léase, por ejemplo, el párrafo que narra la salida de Japón de los tratados internacionales.
  • comentario Comentario Donde se dice «Western media», perdón por la ignorancia pero ¿qué es? ¿No serán los «medios de comunicación de Occidente» (digo, a la luz de lo que se dice a continuación)?
De hecho, ahí mismo, Associated Press es una «agencia de noticias» no una «asociación de la prensa»... error grave.

Sigo más tarde que el domingo es mi día de trabajo :) Saludos, --Roy 06:59 25 abr 2010 (UTC)[responder]

La referencia que solicitas es sencilla, y se encuentra al principio del libro de Skulski. La incluyo, pero aunque no quiero abusar del derecho de cita, me gustaría incluir unas selecciones.
Respecto a la frase...
Del proyectado quinto miembro, identificado como Casco Número 797, nunca fue iniciada la construcción.
... es un aporte de Afilador (disc. · contr. · bloq.), que se quejaba de lo poco castellanizado/españolizado del texto. Originalmente estaba así:
El quinto miembro, identificado únicamente como Casco Número 797, nunca fue iniciado.
La frase que no entiendes indica que ajustes o modificaciones al estudio preliminar dieron como resultado el diseño definitivo de marzo de 1937. Quizá se podría reformular así:
El estudio preliminar que se basaba en estos diseños estuvo listo el 20 de julio de 1936, y ajustes al mismo dieron como resultado el diseño definitivo de marzo de 1937, el cual fue presentado por el vicealmirante Fukuda Keiji.
¿Qué tal así? --Gaijin (discusión) 07:36 25 abr 2010 (UTC)[responder]
Estupendo lo de la referencia añadida.
En cuanto a la frase propuesta por Afilador tiene la dificultad de que traslada el sujeto y emplea voz pasiva, cosas ambas no recomendadas en redacción actual. Por eso, empleé el "se comenzó" y puse el sujeto al inicio. Pero como es una cuestión estilística podrá quedar, digo.
En cuanto a la frase que no entiendo, todavía quedaría mejor entonces así:
El estudio preliminar que se basaba en estos diseños estuvo listo el 20 de julio de 1936, y ajustes que fueron propuestos al mismo dieron como resultado el diseño definitivo de marzo de 1937...
¿Qué hay con respecto a las anotaciones de problemas (probables...) de traducción de Western media y de Associated press? Saludos y gracias, --Roy 06:09 26 abr 2010 (UTC)[responder]
Efectivamente hablaba de la Associated Press. Gracias por notarlo. —r@ge 永遠 会話(Discusión) 06:51 26 abr 2010 (UTC)[responder]

A favor A favor Perfecto! Una obra maestra en su género! Nada más que considerar. LINK¿Ideas? 22:09 25 abr 2010 (UTC)[responder]