Википедия:К переименованию/17 декабря 2018: различия между версиями
Руссификация названия, русскоязычный читатель не обязан уметь читать и понимать на английском |
м исправление |
||
(не показано 16 промежуточных версий 11 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ |
{{КПМ-Навигация}} |
||
== Кубки мира по шахматам == |
|||
=== [[Кубок мира по шахматам 2000 ФИДЕ]] → [[Кубок мира по шахматам 2000]] === |
== <s>Кубки мира по шахматам</s> == |
||
=== <s>[[Кубок мира по шахматам 2000 ФИДЕ]] → [[Кубок мира по шахматам 2000]]</s> === |
|||
=== [[Кубок мира по шахматам 2007 ФИДЕ]] → [[Кубок мира по шахматам 2007]] === |
=== <s>[[Кубок мира по шахматам 2007 ФИДЕ]] → [[Кубок мира по шахматам 2007]]</s> === |
||
Зачем такая конструкция? См. [[Кубок мира по шахматам 2011]], [[Кубок мира по шахматам 2013]]. Если там ФИДЕ вдруг и нужно, то явно не после года проведения. --[[У:Акутагава|Акутагава]] ([[ОУ:Акутагава|обс.]]) 01:09, 17 декабря 2018 (UTC) |
Зачем такая конструкция? См. [[Кубок мира по шахматам 2011]], [[Кубок мира по шахматам 2013]]. Если там ФИДЕ вдруг и нужно, то явно не после года проведения. --[[У:Акутагава|Акутагава]] ([[ОУ:Акутагава|обс.]]) 01:09, 17 декабря 2018 (UTC) |
||
=== Итог === |
|||
⚫ | |||
{{Сделано|Статьи переименованы}}. Унификация названий, да и текущие не соответствуют [[ВП:ИС]]. -- [[У:La loi et la justice|La loi et la justice]] ([[ОУ:La loi et la justice|обс.]]) 09:26, 28 декабря 2018 (UTC) |
|||
⚫ | |||
{{lang-en|NBA G League}}. Больше не называется Лигой развития с прошлого сезона. --[[У:Акутагава|Акутагава]] ([[ОУ:Акутагава|обс.]]) 02:09, 17 декабря 2018 (UTC) |
{{lang-en|NBA G League}}. Больше не называется Лигой развития с прошлого сезона. --[[У:Акутагава|Акутагава]] ([[ОУ:Акутагава|обс.]]) 02:09, 17 декабря 2018 (UTC) |
||
=== Итог === |
|||
{{Сделано|Переименовал}} на актуальное название. [[У:Wonomatr|Wonomatr]] ([[ОУ:Wonomatr|обс.]]) 20:05, 7 апреля 2019 (UTC) |
|||
== [[Дж.С.Морока (местный муниципалитет)]] == |
== [[Дж.С.Морока (местный муниципалитет)]] == |
||
Есть что обсудить: отсутствие пробелов, необходимость уточнения в скобках, плеоназм "местный муниципалитет". --[[User:Ghirlandajo|<span style="color:#FC4339;">Ghirla</span>]] <sup>[[User_talk:Ghirlandajo|<span style="color:#C98726;">-трёп-</span>]]</sup> 07:09, 17 декабря 2018 (UTC) |
Есть что обсудить: отсутствие пробелов, необходимость уточнения в скобках, плеоназм "местный муниципалитет". --[[User:Ghirlandajo|<span style="color:#FC4339;">Ghirla</span>]] <sup>[[User_talk:Ghirlandajo|<span style="color:#C98726;">-трёп-</span>]]</sup> 07:09, 17 декабря 2018 (UTC) |
||
* Проблема в том, что все статьи [[Местные муниципалитеты Южно-Африканской Республики|Местных муниципалитетах Южно-Африканской Республики]] идут с подобным уточнением в скобках. Плюс в оригинале муниципалитет называется Dr JS Moroka — Доктор Джей Эс Морока. Понятно, что отсутствие пробелов нужно исправлять. Однако возникают вопросы о включении слова доктор в название, а также о передаче инициалов (либо названиями английских букв, как написала я, либо оставлением варианта Дж. С., как сейчас указано в названии статьи). Предлагаю обсудить--[[У:Francuaza|Francuaza]] ([[ОУ:Francuaza|обс.]]) 10:49, 12 апреля 2019 (UTC) |
|||
== [[When pigs fly]] → [[Когда свиньи полетят]] == |
== <s>[[When pigs fly]] → [[Когда свиньи полетят]]</s> == |
||
В русскоязычном разделе Википедии статьи (по возможности) должны быть на русском языке и с русскими заголовками. Оригинальную фразу на английском языке можно указать в тексте статьи.[[Special:Contributions/109.106.143.178|109.106.143.178]] 11:29, 17 декабря 2018 (UTC) |
В русскоязычном разделе Википедии статьи (по возможности) должны быть на русском языке и с русскими заголовками. Оригинальную фразу на английском языке можно указать в тексте статьи.[[Special:Contributions/109.106.143.178|109.106.143.178]] 11:29, 17 декабря 2018 (UTC) |
||
* В Википедии вообще не место статьям о фразеологизмах. Для этого предназначен Викисловарь. [[Special:Contributions/2001:4898:80E8:3:30E1:22AA:7053:643A|2001:4898:80E8:3:30E1:22AA:7053:643A]] 21:27, 17 декабря 2018 (UTC) |
|||
** Вы правы. Теперь продублируйте свое мнение на [[ВП:КУ]]. --[[User:Ghirlandajo|<span style="color:#FC4339;">Ghirla</span>]] <sup>[[User_talk:Ghirlandajo|<span style="color:#C98726;">-трёп-</span>]]</sup> 06:39, 18 декабря 2018 (UTC) |
|||
* Если найдёте АИ с переводом - не вопрос. Без АИ лучше не переименовывать. — [[У:Igel B TyMaHe|Igel B TyMaHe]] ([[ОУ:Igel B TyMaHe|обс.]]) 11:56, 18 декабря 2018 (UTC) |
|||
* по-киргизски — «Когда хвост ишака коснется земли» :) На google books есть несколько работ по теме, в частности В. И. Карасик. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Но это всё о паремиологии, о лингвистических проблемах передачи идеи нереальности события и т.п., а не о конкретно английской поговорке. Переводить дословно в любом случае не следует. Если статья о реалии английского языка, она должна оставаться в оригинале. Если о лингвистическом аспекте передачи идеи нереальности, то и название должно быть соответствующее научное или в крайнем случае в заголовке должен быть русский эквивалент (когда рак на горе свистнет), а не дословный перевод. В статье по лингвистике могут быть описаны не только лексические способы передачи идеи нереальности, но и грамматические (например, определённые глагольные формы в романских языках). --[[User:Volkov|Volkov]] [[User talk:Volkov|<sup>(?!)</sup>]] 23:09, 18 декабря 2018 (UTC) |
|||
=== Итог === |
|||
{{Не сделано|Статья не переименована}}. Толу тут обсуждать, если статья находиться на КУ. Если там оставят, можно будет возобновить новой номинацией. -- [[У:La loi et la justice|La loi et la justice]] ([[ОУ:La loi et la justice|обс.]]) 09:29, 28 декабря 2018 (UTC) |
|||
== <s>[[Пенная (река)]] → [[Пенная (приток Великой)]]</s> == |
|||
Появилась страница [[Пенная]] с ещё реками. - [[Special:Contributions/94.188.118.228|94.188.118.228]] 13:33, 17 декабря 2018 (UTC) |
|||
=== Итог === |
|||
Тут всё очевидно, переименовываем. [[У:WikiArticleEditor|WikiArticleEditor]] ([[ОУ:WikiArticleEditor|обс.]]) 19:49, 6 января 2019 (UTC) |
Текущая версия от 21:06, 14 августа 2020
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Кубки мира по шахматам
[править код]Зачем такая конструкция? См. Кубок мира по шахматам 2011, Кубок мира по шахматам 2013. Если там ФИДЕ вдруг и нужно, то явно не после года проведения. --Акутагава (обс.) 01:09, 17 декабря 2018 (UTC)
Итог
[править код]Статьи переименованы. Унификация названий, да и текущие не соответствуют ВП:ИС. -- La loi et la justice (обс.) 09:26, 28 декабря 2018 (UTC)
англ. NBA G League. Больше не называется Лигой развития с прошлого сезона. --Акутагава (обс.) 02:09, 17 декабря 2018 (UTC)
Итог
[править код]Переименовал на актуальное название. Wonomatr (обс.) 20:05, 7 апреля 2019 (UTC)
Есть что обсудить: отсутствие пробелов, необходимость уточнения в скобках, плеоназм "местный муниципалитет". --Ghirla -трёп- 07:09, 17 декабря 2018 (UTC)
- Проблема в том, что все статьи Местных муниципалитетах Южно-Африканской Республики идут с подобным уточнением в скобках. Плюс в оригинале муниципалитет называется Dr JS Moroka — Доктор Джей Эс Морока. Понятно, что отсутствие пробелов нужно исправлять. Однако возникают вопросы о включении слова доктор в название, а также о передаче инициалов (либо названиями английских букв, как написала я, либо оставлением варианта Дж. С., как сейчас указано в названии статьи). Предлагаю обсудить--Francuaza (обс.) 10:49, 12 апреля 2019 (UTC)
В русскоязычном разделе Википедии статьи (по возможности) должны быть на русском языке и с русскими заголовками. Оригинальную фразу на английском языке можно указать в тексте статьи.109.106.143.178 11:29, 17 декабря 2018 (UTC)
- В Википедии вообще не место статьям о фразеологизмах. Для этого предназначен Викисловарь. 2001:4898:80E8:3:30E1:22AA:7053:643A 21:27, 17 декабря 2018 (UTC)
- Вы правы. Теперь продублируйте свое мнение на ВП:КУ. --Ghirla -трёп- 06:39, 18 декабря 2018 (UTC)
- Если найдёте АИ с переводом - не вопрос. Без АИ лучше не переименовывать. — Igel B TyMaHe (обс.) 11:56, 18 декабря 2018 (UTC)
- по-киргизски — «Когда хвост ишака коснется земли» :) На google books есть несколько работ по теме, в частности В. И. Карасик. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Но это всё о паремиологии, о лингвистических проблемах передачи идеи нереальности события и т.п., а не о конкретно английской поговорке. Переводить дословно в любом случае не следует. Если статья о реалии английского языка, она должна оставаться в оригинале. Если о лингвистическом аспекте передачи идеи нереальности, то и название должно быть соответствующее научное или в крайнем случае в заголовке должен быть русский эквивалент (когда рак на горе свистнет), а не дословный перевод. В статье по лингвистике могут быть описаны не только лексические способы передачи идеи нереальности, но и грамматические (например, определённые глагольные формы в романских языках). --Volkov (?!) 23:09, 18 декабря 2018 (UTC)
Итог
[править код]Статья не переименована. Толу тут обсуждать, если статья находиться на КУ. Если там оставят, можно будет возобновить новой номинацией. -- La loi et la justice (обс.) 09:29, 28 декабря 2018 (UTC)
Появилась страница Пенная с ещё реками. - 94.188.118.228 13:33, 17 декабря 2018 (UTC)
Итог
[править код]Тут всё очевидно, переименовываем. WikiArticleEditor (обс.) 19:49, 6 января 2019 (UTC)