Тимукуа (язык): различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Amdf (обсуждение | вклад) шаблон |
Спасено источников — 1, отмечено мёртвыми — 0. Сообщить об ошибке. См. FAQ.) #IABot (v2.0.8.9 |
||
(не показано 11 промежуточных версий 9 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Значения|Тимукуа}} |
|||
{{Язык |
{{Язык |
||
⚫ | |||
|цвет = североамериканские |
|||
| карта = Timucua lang.png |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
|самоназвание = /ti'mu:kwa/ |
| самоназвание = /ti'mu:kwa/ |
||
|страны =[[США]] |
| страны = [[США]] |
||
|регионы = Флорида, юго-запад [[Джорджия|Джорджии]], восток [[Алабама|Алабамы]] |
| регионы = Флорида, юго-запад [[Джорджия|Джорджии]], восток [[Алабама|Алабамы]] |
||
|официальный язык = |
| официальный язык = |
||
|регулирующая организация = |
| регулирующая организация = |
||
|число носителей = нет |
| число носителей = нет |
||
|рейтинг = |
| рейтинг = |
||
|статус = исчез |
| статус = исчез |
||
|вымер = вторая половина 18 в. |
| вымер = вторая половина 18 в. |
||
|категория = [[Языки Северной Америки]] |
| категория = [[Языки Северной Америки]] |
||
|классификация = |
| классификация = |
||
Изолированный язык |
Изолированный язык |
||
|письмо = бесписьменный |
| письмо = бесписьменный |
||
|ГОСТ 7.75-97 = |
| ГОСТ 7.75-97 = |
||
|ISO2 = nai |
| ISO2 = nai |
||
|ISO3 = tjm |
| ISO3 = tjm |
||
}} |
}} |
||
⚫ | '''Тимукуа''' — изолированный язык, распространённый ранее в северной и центральной [[Флорида|Флориде]], юго-запад [[Джорджия|Джорджии]], восток [[Алабама|Алабамы]] среди народности [[тимукуа (народ)|тимукуа]]. К моменту испанской колонизации тимукуа был основным языком на данной территории — лингвистические и археологические свидетельства говорят, что он мог появиться в этих местах уже около 2000 до н. э. Существовало 11 диалектов, однако различия между ними были малыми, в основном диалекты служили для различения между племенами. |
||
⚫ | |||
⚫ | '''Тимукуа''' — изолированный язык, распространённый ранее в северной и центральной [[Флорида|Флориде]], юго-запад [[Джорджия|Джорджии]], восток [[Алабама|Алабамы]] среди народности [[тимукуа (народ)|тимукуа]]. К моменту испанской колонизации тимукуа был основным языком на данной территории — лингвистические и археологические свидетельства говорят, что он мог появиться в этих местах уже около 2000 до |
||
В 1763 г. немногие живые носители тимукуа были переселены на [[Куба|Кубу]] около [[Гавана|Гаваны]]. В настоящее время язык исчез. |
В 1763 г. немногие живые носители тимукуа были переселены на [[Куба|Кубу]] около [[Гавана|Гаваны]]. В настоящее время язык исчез. |
||
В настоящее время имеется только девять источников информации о языке тимукуа, включая переведенное на [[испанский язык]] письмо индейцев тимукуа королю Испании 1688 г. и два катехизиса, написанных на тимукуа и испанском отцом [[Грегорио де Мовилья]] в 1635 г. Большинство известных данных о языке происходят из работ отца [[Франсиско Пареха]], францисканского миссионера, который в 1595 г. прибыл в Сан-Августин (ныне Флорида) и служил среди индейцев тимукуа 31 год. Он написал несколько испанско-тимукуанских катехизисов и составил грамматику тимукуанского языка. |
В настоящее время имеется только девять источников информации о языке тимукуа, включая переведенное на [[испанский язык]] письмо индейцев тимукуа королю Испании 1688 г. и два катехизиса, написанных на тимукуа и испанском отцом [[Грегорио де Мовилья]] в 1635 г. Большинство известных данных о языке происходят из работ отца [[Франсиско Пареха]], францисканского миссионера, который в 1595 г. прибыл в Сан-Августин (ныне Флорида) и служил среди индейцев тимукуа 31 год. Он написал несколько испанско-тимукуанских катехизисов и составил грамматику тимукуанского языка. |
||
В 2019 г. была обнаружена одна из книг Ф. Парехи, считавшаяся утраченной<ref>{{Cite web |url=https://polit.ru/news/2019/12/30/ps_timucua/ |title=Найденная книга XVII века станет источником сведений об исчезнувшем языке, 30 декабря 2019 – аналитический портал ПОЛИТ.РУ<!-- Заголовок добавлен ботом --> |access-date=2020-12-23 |archive-date=2021-02-28 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210228055815/https://polit.ru/news/2019/12/30/ps_timucua/ |deadlink=no }}</ref>. |
|||
== Образец текста == |
== Образец текста == |
||
Образец тимукуанского текста из опросника, который священники подготовили для беседы перед обращением в христианство: |
Образец тимукуанского текста из опросника, который священники подготовили для беседы перед обращением в христианство:<ref>[http://volusiahistory.com/beliefs.htm Timucua Language and Beliefs] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070928162813/http://volusiahistory.com/beliefs.htm |date=2007-09-28 }}</ref> |
||
:: ''Hachipileco, cacaleheco, chulusi eyolehecote, nahebuasota, caquenchabequestela, mota una yaruru catemate, caquenihabe, quintela manta bohobicho?'' |
:: ''Hachipileco, cacaleheco, chulusi eyolehecote, nahebuasota, caquenchabequestela, mota una yaruru catemate, caquenihabe, quintela manta bohobicho?'' |
||
:: Верите ли вы, что если голубая сойка или другая птица поёт, и её тело дрожит, то это означает, что приходят люди или случится что-то важное? |
:: Верите ли вы, что если голубая сойка или другая птица поёт, и её тело дрожит, то это означает, что приходят люди или случится что-то важное? |
||
Буквально: «Сойка поёт, или другая птица, и тело, мне кажется, дрожит, знак ли это, что люди приходят, или что-то новое, так ты веришь?» |
|||
== Примечания == |
== Примечания == |
||
{{примечания}} |
|||
{{reflist}} |
|||
== Литература == |
== Литература == |
||
* Campbell, Lyle. (1997). ''American Indian languages: The historical linguistics of Native America''. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1. |
* Campbell, Lyle. (1997). ''American Indian languages: The historical linguistics of Native America''. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1. |
||
* Crawford, James. (1975). Southeastern Indian languages. In J. Crawford (Ed.), ''Studies in southeastern Indian languages'' (pp. |
* Crawford, James. (1975). Southeastern Indian languages. In J. Crawford (Ed.), ''Studies in southeastern Indian languages'' (pp. 1-120). Athens, GA: University of Georgia. |
||
* Goddard, Ives (Ed.). (1996). ''Languages''. Handbook of North American Indians (W. C. Sturtevant, General Ed.) (Vol. 17). Washington, D. C.: Smithsonian Institution. ISBN 0-16-048774-9. |
* Goddard, Ives (Ed.). (1996). ''Languages''. Handbook of North American Indians (W. C. Sturtevant, General Ed.) (Vol. 17). Washington, D. C.: Smithsonian Institution. ISBN 0-16-048774-9. |
||
* Granberry, Julian. (1990). A grammatical sketch of Timucua. ''International Journal of American Linguistics'', ''56'', 60-101. |
* Granberry, Julian. (1990). A grammatical sketch of Timucua. ''International Journal of American Linguistics'', ''56'', 60-101. |
||
* Granberry, Julian. (1993). ''A Grammar and Dictionary of the Timucua Language'' (3rd ed.). Tuscaloosa: University of Alabama Press. (1st edition 1984). |
* Granberry, Julian. (1993). ''A Grammar and Dictionary of the Timucua Language'' (3rd ed.). Tuscaloosa: University of Alabama Press. (1st edition 1984). |
||
* Milanch, Jerald T. (2004). Timucua. In R. D. Fogelson (Ed.), ''Southeast'' (p. |
* Milanch, Jerald T. (2004). Timucua. In R. D. Fogelson (Ed.), ''Southeast'' (p. 219—228). Handbook of North American Indians (Vol. 17) (W. C. Sturtevant, Gen. Ed.). Washington, D. C.: Smithsonian Institution. ISBN 0-16-072300-0. |
||
* Mithun, Marianne. (1999). ''The languages of Native North America''. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-23228-7 (hbk); ISBN 0-521-29875-X. |
* Mithun, Marianne. (1999). ''The languages of Native North America''. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-23228-7 (hbk); ISBN 0-521-29875-X. |
||
* Mooney, James. (1910). Timucua. Bureau of American Ethnology, bulletin (No. 30.2, p. |
* Mooney, James. (1910). Timucua. Bureau of American Ethnology, bulletin (No. 30.2, p. 752). |
||
* Pareja, Fray Francisco. (1614). ''Arte y pronunciación en lengua timvquana y castellana''. Mexico: Emprenta de Ioan Ruyz. |
* Pareja, Fray Francisco. (1614). ''Arte y pronunciación en lengua timvquana y castellana''. Mexico: Emprenta de Ioan Ruyz. |
||
* Sturtevant, William C. (Ed.). (1978-present). ''Handbook of North American Indians'' (Vol. 1-20). Washington, D. C.: Smithsonian Institution. (Vols. 1-3, 16, 18-20 not yet published). |
* Sturtevant, William C. (Ed.). (1978-present). ''Handbook of North American Indians'' (Vol. 1-20). Washington, D. C.: Smithsonian Institution. (Vols. 1-3, 16, 18-20 not yet published). |
||
Строка 53: | Строка 56: | ||
== Ссылки == |
== Ссылки == |
||
* [http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=tjm Ethnologue: Timucua] |
* [http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=tjm Ethnologue: Timucua] |
||
* [http://www.wm.edu/news/?id=5291 Linguists research Timucua, a language with no speakers] |
|||
* [http://www.native-languages.org/timucua.htm Timucua Language Resources] |
* [http://www.native-languages.org/timucua.htm Timucua Language Resources] |
||
{{Языковые семьи Северной Америки}} |
{{Языковые семьи Северной Америки}} |
||
[[Категория:Мёртвые языки]] |
[[Категория:Мёртвые языки Северной Америки]] |
||
[[Категория:Индейцы Юго-востока США]] |
[[Категория:Индейцы Юго-востока США]] |
||
[[Категория:Изоляты Америки]] |
[[Категория:Изоляты Америки]] |
||
[[en:Timucua language]] |
|||
[[es:Idioma timucua]] |
Текущая версия от 08:44, 15 августа 2022
Тимукуа | |
---|---|
| |
Самоназвание | /ti'mu:kwa/ |
Страны | США |
Регионы | Флорида, юго-запад Джорджии, восток Алабамы |
Общее число говорящих | нет |
Статус | исчез |
Вымер | вторая половина 18 в. |
Классификация | |
Категория | Языки Северной Америки |
Изолированный язык | |
Письменность | бесписьменный |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | nai |
ISO 639-3 | tjm |
WALS | tmc |
IETF | tjm |
Glottolog | timu1245 |
Тимукуа — изолированный язык, распространённый ранее в северной и центральной Флориде, юго-запад Джорджии, восток Алабамы среди народности тимукуа. К моменту испанской колонизации тимукуа был основным языком на данной территории — лингвистические и археологические свидетельства говорят, что он мог появиться в этих местах уже около 2000 до н. э. Существовало 11 диалектов, однако различия между ними были малыми, в основном диалекты служили для различения между племенами.
В 1763 г. немногие живые носители тимукуа были переселены на Кубу около Гаваны. В настоящее время язык исчез.
В настоящее время имеется только девять источников информации о языке тимукуа, включая переведенное на испанский язык письмо индейцев тимукуа королю Испании 1688 г. и два катехизиса, написанных на тимукуа и испанском отцом Грегорио де Мовилья в 1635 г. Большинство известных данных о языке происходят из работ отца Франсиско Пареха, францисканского миссионера, который в 1595 г. прибыл в Сан-Августин (ныне Флорида) и служил среди индейцев тимукуа 31 год. Он написал несколько испанско-тимукуанских катехизисов и составил грамматику тимукуанского языка.
В 2019 г. была обнаружена одна из книг Ф. Парехи, считавшаяся утраченной[1].
Образец текста
[править | править код]Образец тимукуанского текста из опросника, который священники подготовили для беседы перед обращением в христианство:[2]
- Hachipileco, cacaleheco, chulusi eyolehecote, nahebuasota, caquenchabequestela, mota una yaruru catemate, caquenihabe, quintela manta bohobicho?
- Верите ли вы, что если голубая сойка или другая птица поёт, и её тело дрожит, то это означает, что приходят люди или случится что-то важное?
Буквально: «Сойка поёт, или другая птица, и тело, мне кажется, дрожит, знак ли это, что люди приходят, или что-то новое, так ты веришь?»
Примечания
[править | править код]- ↑ Найденная книга XVII века станет источником сведений об исчезнувшем языке, 30 декабря 2019 – аналитический портал ПОЛИТ.РУ . Дата обращения: 23 декабря 2020. Архивировано 28 февраля 2021 года.
- ↑ Timucua Language and Beliefs Архивировано 28 сентября 2007 года.
Литература
[править | править код]- Campbell, Lyle. (1997). American Indian languages: The historical linguistics of Native America. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1.
- Crawford, James. (1975). Southeastern Indian languages. In J. Crawford (Ed.), Studies in southeastern Indian languages (pp. 1-120). Athens, GA: University of Georgia.
- Goddard, Ives (Ed.). (1996). Languages. Handbook of North American Indians (W. C. Sturtevant, General Ed.) (Vol. 17). Washington, D. C.: Smithsonian Institution. ISBN 0-16-048774-9.
- Granberry, Julian. (1990). A grammatical sketch of Timucua. International Journal of American Linguistics, 56, 60-101.
- Granberry, Julian. (1993). A Grammar and Dictionary of the Timucua Language (3rd ed.). Tuscaloosa: University of Alabama Press. (1st edition 1984).
- Milanch, Jerald T. (2004). Timucua. In R. D. Fogelson (Ed.), Southeast (p. 219—228). Handbook of North American Indians (Vol. 17) (W. C. Sturtevant, Gen. Ed.). Washington, D. C.: Smithsonian Institution. ISBN 0-16-072300-0.
- Mithun, Marianne. (1999). The languages of Native North America. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-23228-7 (hbk); ISBN 0-521-29875-X.
- Mooney, James. (1910). Timucua. Bureau of American Ethnology, bulletin (No. 30.2, p. 752).
- Pareja, Fray Francisco. (1614). Arte y pronunciación en lengua timvquana y castellana. Mexico: Emprenta de Ioan Ruyz.
- Sturtevant, William C. (Ed.). (1978-present). Handbook of North American Indians (Vol. 1-20). Washington, D. C.: Smithsonian Institution. (Vols. 1-3, 16, 18-20 not yet published).
- Swanton, John R. (1946). The Indians of the southeastern United States. Smithsonian Institution Bureau of American Ethnology bulletin (No. 137). Washington, D.C.: Government Printing Office.
- Granberry, Julian. (1956). Timucua I: Prosodics and Phonemics of the Mocama Dialect. International Journal of American Linguistics, 22, 97-105.