Википедия:К переименованию/4 января 2018: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м зачёркивание заголовков
м Защитил страницу Википедия:К переименованию/4 января 2018: закрытое обсуждение ([Редактирование=только автоподтверждённые] (бессрочно) [Переименование=только автоподтверждённые] (бессрочно))
 
(не показано 36 промежуточных версий 14 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{КПМ-Навигация}}
{{КПМ-Навигация|закрыто}}


== [[Якобсен, Йенс Петер]] → [[Якобсен, Енс Петер]] ==
== <s>[[Якобсен, Йенс Петер]] → [[Якобсен, Енс Петер]]</s> ==
{{Поиск|"Енс Петер Якобсен"|"Йенс Петер Якобсен"}}
{{Поиск|"Енс Петер Якобсен"|"Йенс Петер Якобсен"}}
Согласно [[БСЭ]]. -- [[У:Dutcman|Dutcman ]] ([[ОУ:Dutcman|обс.]]) 03:15, 4 января 2018 (UTC)
Согласно [[БСЭ]]. -- [[У:Dutcman|Dutcman ]] ([[ОУ:Dutcman|обс.]]) 03:15, 4 января 2018 (UTC)
Строка 10: Строка 10:


Dutcman, перестаньте подводить неубедительные итоги по своим же деструктивным номинациям. Если вам никто не ответил, это не значит, что с вами согласны, просто многие не знают как реагировать на ваши нелепые номинации. Скольким статьям вы уже названия изуродовали? По вам уже топик-бан плачет. --[[Special:Contributions/80.246.94.8|80.246.94.8]] 21:57, 14 января 2018 (UTC)
Dutcman, перестаньте подводить неубедительные итоги по своим же деструктивным номинациям. Если вам никто не ответил, это не значит, что с вами согласны, просто многие не знают как реагировать на ваши нелепые номинации. Скольким статьям вы уже названия изуродовали? По вам уже топик-бан плачет. --[[Special:Contributions/80.246.94.8|80.246.94.8]] 21:57, 14 января 2018 (UTC)

=== Оспоренный итог ===
Не переименовано по аргументам. [[У:Mrs markiza|Mrs markiza]] ([[ОУ:Mrs markiza|обс.]]) 16:18, 5 марта 2020 (UTC)
* По каким аргументам? Приведены АИ, которые никто не оспорил. -- [[У:Dutcman|Dutcman ]] ([[ОУ:Dutcman|обс.]]) 10:48, 6 марта 2020 (UTC)
:* А Вы по поиску посмотрите, я специально поставила плашку. Енс 876 — Йенс 3 840. [[У:Mrs markiza|Mrs markiza]] ([[ОУ:Mrs markiza|обс.]]) 16:54, 8 марта 2020 (UTC)
:** А Вы посмотрите [https://old.bigenc.ru/search?q=%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B1%D1%81%D0%B5%D0%BD%2C+%D0%95%D0%BD%D1%81+%D0%9F%D0%B5%D1%82%D0%B5%D1%80 БРЭ]. -- [[У:Dutcman|Dutcman ]] ([[ОУ:Dutcman|обс.]]) 19:32, 9 марта 2020 (UTC)
:*** Вы серьёзно? Ссылаться на устаревшую БРЭ с кучей несуразиц при наличии современных энциклопедий. Плюс, [[ВП:Именование статей/Персоналии]]: '''заголовок статьи должен быть «самым распространённым именем человека, которое не входит в конфликт с именами других людей»'''. А теперь тыкните на ссылочку в поиске и посмотрите: Енс — 613, Йенс 11 600. Ваше оспаривание не обосновано ничем, кроме Вашего личного предпочтения. [[У:Mrs markiza|Mrs markiza]] ([[ОУ:Mrs markiza|обс.]]) 20:34, 9 марта 2020 (UTC)
* Давно пора усвоить, что БСЭ не является АИ в части транскрипции имён и названий. В советское время с транскрипцией был полнейший кавардак. В частности, в романе Якобсена "Фру Мария Груббе" советского издания 1962 г. фамилию Jensdatter (одного из персонажей) напечатали (точнее, перевели) как Йенсова. То есть по своему разумению. [[У:Беляев ИП|Беляев ИП]] ([[ОУ:Беляев ИП|обс.]]) 09:20, 10 марта 2020 (UTC)
* {{u|Беляев ИП}}, давно пора усвоить, что БСЭ является-таки АИ в том числе и в части транскрипции имён и названий. Ваше утверждение, что «в советское время с транскрипцией был полнейший кавардак» - не более чем вкусовщина, которую Вы подтверждаете ссылкой на перевод художественной прозы, осуществлённой за несколько десятилетий до издания БСЭ. Кроме того, я сослался и на БРЭ, которая, несмотря на утверждения {{u|Mrs markiza}} также остаётся АИ. -- [[У:Dutcman|Dutcman ]] ([[ОУ:Dutcman|обс.]]) 11:55, 16 марта 2020 (UTC)
** {{u|Dutcman}}, в данном случае БСЭ идёт вразрез с датско-русской практической транскрипцией. Мы должны определиться и взять за основу только один нормативный документ. [[У:Беляев ИП|Беляев ИП]] ([[ОУ:Беляев ИП|обс.]]) 15:52, 16 марта 2020 (UTC)
** {{u|Беляев ИП}}, транскрипция используется когда нет АИ, или их кот наплакал. А тут их полно. И, вообще, прежде у датчан была привилегия именоваться Енсами! -- [[У:Dutcman|Dutcman ]] ([[ОУ:Dutcman|обс.]]) 15:33, 17 марта 2020 (UTC)
***{{u|Dutcman}}, в БСЭ наблюдается разночтение одной и той же фамилии (Енсен-Йенсен, Енс-Йенс), это не есть хорошо. Поэтому с БСЭ надо быть осторожнее. Если откроем каталог «Искусство стран Северной Европы», изд. «Красная площадь», Москва, 2001, то в именном указателе увидим такие фамилии: Йенс Р., Йенсен Г., Йнсен Д., Йенсен Х.А., Йенсен-Кроманг С., Йохансен В., Йоханссон Э. А вот на «Е» нет ни одной датской фамилии. Это хорошо согласуется с датско-русской транскрипцией. [[У:Беляев ИП|Беляев ИП]] ([[ОУ:Беляев ИП|обс.]]) 16:36, 17 марта 2020 (UTC)
*** {{u|Беляев ИП}}, я по-русски написвл же БРЭ, а она куда как посвежее будет. И транскрипция используется в случаях, когда нет устоявшейся ТРАДИЦИИ, иначе нам придётся переименовывать Генделя в Хенделя, Иогана Баха — в Йохана Баха, а Гюго — в Юго. -- [[У:Dutcman|Dutcman ]] ([[ОУ:Dutcman|обс.]]) 13:37, 20 марта 2020 (UTC)

=== Итог ===
В большинстве источников Йенс. И вот уже даже в БРЭ [https://bigenc.ru/c/iakobsen-iens-peter-b1c1e5]. Не переименовано. — [[У:Mike Somerset|Mike Somerset]] ([[ОУ:Mike Somerset|обс.]]) 13:29, 14 октября 2023 (UTC)


== <s>[[Сёренсен, Сёрен Педер Лауриц]] → [[Сёренсен, Сёрен Петер Лауриц]]</s> ==
== <s>[[Сёренсен, Сёрен Педер Лауриц]] → [[Сёренсен, Сёрен Петер Лауриц]]</s> ==
Строка 31: Строка 47:
Переименовано в [[Сересо, Винисио]]. Нет нужды в фамилии матери, в бумажных источниках широко распространено написание с одной фамилией, в других вики тоже. --[[У:Yms|М. Ю. (yms)]] ([[ОУ:Yms|обс.]]) 15:46, 14 января 2018 (UTC)
Переименовано в [[Сересо, Винисио]]. Нет нужды в фамилии матери, в бумажных источниках широко распространено написание с одной фамилией, в других вики тоже. --[[У:Yms|М. Ю. (yms)]] ([[ОУ:Yms|обс.]]) 15:46, 14 января 2018 (UTC)


== [[Закон Гейгера — Нэттола]] → [[Закон Гейгера — Неттолла]] ==
== <s>[[Закон Гейгера — Нэттола]] → [[Закон Гейгера — Неттолла]]</s> ==


Согласно [[СЭС]] (Geiger–Nuttall law). -- [[У:Dutcman|Dutcman ]] ([[ОУ:Dutcman|обс.]]) 09:23, 4 января 2018 (UTC)
Согласно [[СЭС]] (Geiger–Nuttall law). -- [[У:Dutcman|Dutcman ]] ([[ОУ:Dutcman|обс.]]) 09:23, 4 января 2018 (UTC)


=== Итог ===
== [[Гейгер, Ханс Вильгельм]] → [[Гейгер, Ханс]] ==
Переименовано 20 августа 2018 [[Участник:Vald|Vald]]. -- [[У:Dutcman|Dutcman ]] ([[ОУ:Dutcman|обс.]]) 09:01, 21 августа 2018 (UTC)

== <s>[[Гейгер, Ханс Вильгельм]] → [[Гейгер, Ханс]]</s> ==


Согласно [[СЭС]]. -- [[У:Dutcman|Dutcman ]] ([[ОУ:Dutcman|обс.]]) 10:50, 4 января 2018 (UTC)
Согласно [[СЭС]]. -- [[У:Dutcman|Dutcman ]] ([[ОУ:Dutcman|обс.]]) 10:50, 4 января 2018 (UTC)


=== Итог ===
== [[Рейхенбах, Ганс]] → [[Рейхенбах, Ханс]] ==
Переименовано. [[У:Mrs markiza|Mrs markiza]] ([[ОУ:Mrs markiza|обс.]]) 16:11, 5 марта 2020 (UTC)

== <s>[[Рейхенбах, Ганс]] → [[Рейхенбах, Ханс]]</s> ==
{{Поиск|"Ганс Рейхенбах"|"Ханс Рейхенбах"}}
{{Поиск|"Ганс Рейхенбах"|"Ханс Рейхенбах"}}
Согласно [[СЭС]]. -- [[У:Dutcman|Dutcman ]] ([[ОУ:Dutcman|обс.]]) 10:50, 4 января 2018 (UTC)
Согласно [[СЭС]]. -- [[У:Dutcman|Dutcman ]] ([[ОУ:Dutcman|обс.]]) 10:50, 4 января 2018 (UTC)
Строка 45: Строка 67:
* Для непосвящённых: СЭС — [[Советский энциклопедический словарь]]. -- [[У:Dutcman|Dutcman ]] ([[ОУ:Dutcman|обс.]]) 20:57, 7 января 2018 (UTC)
* Для непосвящённых: СЭС — [[Советский энциклопедический словарь]]. -- [[У:Dutcman|Dutcman ]] ([[ОУ:Dutcman|обс.]]) 20:57, 7 января 2018 (UTC)
* Кстати, и [http://alcala.ru/bse/izbrannoe/slovar-R/R11485.shtml БСЭ] он тоже — Ханс. -- [[У:Dutcman|Dutcman ]] ([[ОУ:Dutcman|обс.]]) 07:47, 9 января 2018 (UTC)
* Кстати, и [http://alcala.ru/bse/izbrannoe/slovar-R/R11485.shtml БСЭ] он тоже — Ханс. -- [[У:Dutcman|Dutcman ]] ([[ОУ:Dutcman|обс.]]) 07:47, 9 января 2018 (UTC)
=== Итог ===
В «Большой российской энциклопедии» [https://old.bigenc.ru/philosophy/text/3504394 он тоже Ханс]. В Гугл.Букс в целом партитет Ганса/Ханса, но раз ведущие энциклопедии придерживаются варианта Ханс, который более соответствует оригинальному произношению и современному подходу в передаче имени, то целесообразно дать именно такой вариант имени. И ещё — более точным вариантом передачи фамилии является Р'''а'''йхенбах и в статье в БРЭ такой вариант фамилии тоже представлен в преамбуле. '''Переименовано''' в [[Райхенбах, Ханс]]. [[У:GAndy|GAndy]] ([[ОУ:GAndy|обс.]]) 21:06, 21 января 2019 (UTC)


== <s>[[Грудь (значения)]] → [[Грудь]]</s> ==
== <s>[[Грудь (значения)]] → [[Грудь]]</s> ==
Строка 59: Строка 83:
Быстро переименовано. [[У:Wikisaurus|Викизавр]] ([[ОУ:Wikisaurus|обс.]]) 11:09, 4 января 2018 (UTC)
Быстро переименовано. [[У:Wikisaurus|Викизавр]] ([[ОУ:Wikisaurus|обс.]]) 11:09, 4 января 2018 (UTC)


== Казахские ордена ==
== <s>Казахские ордена</s> ==
=== [[Орден Барыс]] → [[Орден «Барыс»]] или [[Орден Барса]] ===
=== <s>[[Орден Барыс]] → [[Орден «Барыс»]] или [[Орден Барса]]</s> ===
=== [[Орден Данк]] → [[Орден «Данк»]] или [[Орден Славы (Казахстан)]] ===
=== <s>[[Орден Данк]] → [[Орден «Данк»]] или [[Орден Славы (Казахстан)]]</s> ===
=== По всем ===
=== По всем ===
Либо казахское название в кавычках, либо русский перевод без. Уточнение естественное, см. [[:Категория:Награды по алфавиту]]. [[У:Wikisaurus|Викизавр]] ([[ОУ:Wikisaurus|обс.]]) 11:04, 4 января 2018 (UTC)
Либо казахское название в кавычках, либо русский перевод без. Уточнение естественное, см. [[:Категория:Награды по алфавиту]]. [[У:Wikisaurus|Викизавр]] ([[ОУ:Wikisaurus|обс.]]) 11:04, 4 января 2018 (UTC)
: В соответствии с действующим [http://kazakhstan.news-city.info/docs/sistemsm/dok_pegsro.htm нормативно-правовым актом Республики Казахстан] согласен с тем, что должны быть кавычки с казахским названием. --[[У:Kei|Kei]] ([[ОУ:Kei|обс.]]) 12:14, 4 января 2018 (UTC)
: В соответствии с действующим [http://kazakhstan.news-city.info/docs/sistemsm/dok_pegsro.htm нормативно-правовым актом Республики Казахстан] согласен с тем, что должны быть кавычки с казахским названием. --[[У:Kei|Kei]] ([[ОУ:Kei|обс.]]) 12:14, 4 января 2018 (UTC)
: За название в кавычках, так как оно единственное официальное. Кавычки используются и в законе о госнаградах Казахстана [https://online.zakon.kz/document/?doc_id=1007642#pos=18;-165]. -- [[У:Mheidegger|Mheidegger]] ([[ОУ:Mheidegger|обс.]]) 13:39, 13 января 2020 (UTC)


=== Итог ===
== [[:Ох карты]] → [[ОХ-карты]] или [[Карты OH]] ==
В ходе обсуждения сложился консенсус за переименования в казахские варианты с кавычками. Таким образом, переименовано в [[Орден «Барыс»]] и [[Орден «Данк»]]— [[У:Francuaza|Francuaza]] ([[ОУ:Francuaza|обс.]]) 21:30, 22 ноября 2020 (UTC)

== <s>[[:Ох карты]] → [[ОХ-карты]] или [[Карты OH]]</s> ==


Текущее название не на русском языке. Требуется либо дефис, либо название после определяемого слова. Также неясно, надо это сокращение писать по-русски или по-английски. [[U:Starless|სტარლესს]] 12:06, 4 января 2018 (UTC)
Текущее название не на русском языке. Требуется либо дефис, либо название после определяемого слова. Также неясно, надо это сокращение писать по-русски или по-английски. [[U:Starless|სტარლესს]] 12:06, 4 января 2018 (UTC)


=== Итог ===
== [[:Агата-Инуакай но Митийо]] → [[:Агата-но Инугаи Митиё]] ==
Переименовано в ОХ-карты. -- [[У:La loi et la justice|La loi et la justice]] ([[ОУ:La loi et la justice|обс.]]) 08:21, 5 июня 2021 (UTC)

== <s>[[:Агата-Инуакай но Митийо]] → [[:Агата-но Инугаи Митиё]]</s> ==


Ошибочность Ину'''а'''кай и Мити'''йо''' мне кажется очевидной чисто по приложенной японской записи и системы Поливанова. Кроме того, не помню, чтобы практиковалась запись через дефис частей японских имен (кроме частиц). Предлагаемый вариант - из [http://russiajapansociety.ru/wp-content/uploads/2017/10/book-2005-kitagawa.pdf русского перевода книги] [[:en:Joseph Kitagawa|Джозефа Китагавы]] от издательства "Наука" - не то чтобы "традиция именования в АИ", но практически единственный найденный мной русскоязычный источник по персоне. [[У:Tatewaki|Tatewaki]] ([[ОУ:Tatewaki|обс.]]) 14:27, 4 января 2018 (UTC)
Ошибочность Ину'''а'''кай и Мити'''йо''' мне кажется очевидной чисто по приложенной японской записи и системы Поливанова. Кроме того, не помню, чтобы практиковалась запись через дефис частей японских имен (кроме частиц). Предлагаемый вариант - из [http://russiajapansociety.ru/wp-content/uploads/2017/10/book-2005-kitagawa.pdf русского перевода книги] [[:en:Joseph Kitagawa|Джозефа Китагавы]] от издательства "Наука" - не то чтобы "традиция именования в АИ", но практически единственный найденный мной русскоязычный источник по персоне. [[У:Tatewaki|Tatewaki]] ([[ОУ:Tatewaki|обс.]]) 14:27, 4 января 2018 (UTC)
=== Итог ===
О какой-либо устоявшейся традиции речи не идёт, переименовано в [[Агата-Инукаи-но Митиё]] согласно [https://kotobank.jp/word/県犬養三千代-1048841 японским энциклопедиям]. [[ОУ:Ле Лой|—]] [[У:Ле Лой|Ле Лой]] 11:06, 16 ноября 2020 (UTC)


== <s>[[:Категория:Шаблоны:Схемы Трансполярнорной магистрали]] → [[:Категория:Шаблоны:Схемы Трансполярной магистрали]]</s> ==
== <s>[[:Категория:Шаблоны:Схемы Трансполярнорной магистрали]] → [[:Категория:Шаблоны:Схемы Трансполярной магистрали]]</s> ==
Строка 80: Строка 113:
{{Сделано}}. -- [[У:Worobiew|Worobiew]] ([[ОУ:Worobiew|обс.]]) 18:32, 4 января 2018 (UTC)
{{Сделано}}. -- [[У:Worobiew|Worobiew]] ([[ОУ:Worobiew|обс.]]) 18:32, 4 января 2018 (UTC)


== [[Доулхайд, Каролина]] → [[Доулхайд, Кэролайн]] ==
== <s>[[Доулхайд, Каролина]] → [[Доулхайд, Кэролайн]]</s> ==


Есть предложение переименовать страницу согла традиции написания англоязычных имён и АИ по произношению в тексте страницы.--[[У:25 декабря|25 декабря]] ([[ОУ:25 декабря|обс.]]) 18:31, 4 января 2018 (UTC)
Есть предложение переименовать страницу согла традиции написания англоязычных имён и АИ по произношению в тексте страницы.--[[У:25 декабря|25 декабря]] ([[ОУ:25 декабря|обс.]]) 18:31, 4 января 2018 (UTC)


=== Итог ===
== [[Новый музей Акрополя]] → [[Музей Акрополя]] ==
Переименовано по правилам транскрипции и по употребимости. --[[У:Yms|М. Ю. (yms)]] ([[ОУ:Yms|обс.]]) 21:11, 24 января 2018 (UTC)

== <s>[[Новый музей Акрополя]] → [[Музей Акрополя]]</s> ==


{{lang-el|Μουσείο Ακρόπολης}}, Acropolis Museum. Статьи о старом музее Акрополя нет в Википедии на русском языке. — [[У:Андрей Бондарь|Андрей Бондарь]] ([[ОУ:Андрей Бондарь|обс.]]) 21:19, 4 января 2018 (UTC)
{{lang-el|Μουσείο Ακρόπολης}}, Acropolis Museum. Статьи о старом музее Акрополя нет в Википедии на русском языке. — [[У:Андрей Бондарь|Андрей Бондарь]] ([[ОУ:Андрей Бондарь|обс.]]) 21:19, 4 января 2018 (UTC)
Строка 90: Строка 126:
* {{Переименовать}}. Воззвания к участникам — это, конечно, интересное начинание, но по духу уж слишком близко к [[ВП:НЕГУЩА]] — неизвестно, кто и когда отреагирует на воззвание, и отзовется ли кто-то вообще. В настоящий момент статьи нет, и даже когда кто-то решит такую статью написать, ничто не помешает этому редактору создать страницу [[Старый музей Акрополя]]. На данный момент такой статьи нет и ее наличие вряд ли предвидится, т.ч. переименование вполне возможно. Когда появится соответствующая статья, тогда и можно будет вернуться к вопросу о переименовании, создании дизамбига, их обоюдном наименовании и целесообразности этого. — [[U:Aqetz|Aqetz]] ([[UT:Aqetz|обс.]]) 15:26, 7 января 2018 (UTC)
* {{Переименовать}}. Воззвания к участникам — это, конечно, интересное начинание, но по духу уж слишком близко к [[ВП:НЕГУЩА]] — неизвестно, кто и когда отреагирует на воззвание, и отзовется ли кто-то вообще. В настоящий момент статьи нет, и даже когда кто-то решит такую статью написать, ничто не помешает этому редактору создать страницу [[Старый музей Акрополя]]. На данный момент такой статьи нет и ее наличие вряд ли предвидится, т.ч. переименование вполне возможно. Когда появится соответствующая статья, тогда и можно будет вернуться к вопросу о переименовании, создании дизамбига, их обоюдном наименовании и целесообразности этого. — [[U:Aqetz|Aqetz]] ([[UT:Aqetz|обс.]]) 15:26, 7 января 2018 (UTC)


=== Итог ===
== [[Дематериализация]] → [[Радужное тело]] ==
Переименовано. В источниках это просто музей Акрополя + НЕГУЩА: за 3 года про старый никто не написал, да ещё и не понятно почему в случае наличия статьи про старый музей, новый обязательно должен так называться. -- [[У:La loi et la justice|La loi et la justice]] ([[ОУ:La loi et la justice|обс.]]) 08:18, 5 июня 2021 (UTC)

== <s>[[Дематериализация]] → [[Радужное тело]]</s> ==


Фактически данная статья не о феномене дематериализации (который намного шире), а о принятой в ряде духовных учений Востока концепции «радужного тела». Интервики об этом тоже свидетельствуют.--[[Special:Contributions/176.15.175.246|176.15.175.246]] 23:16, 4 января 2018 (UTC)
Фактически данная статья не о феномене дематериализации (который намного шире), а о принятой в ряде духовных учений Востока концепции «радужного тела». Интервики об этом тоже свидетельствуют.--[[Special:Contributions/176.15.175.246|176.15.175.246]] 23:16, 4 января 2018 (UTC)

===Итог===
Согласен. [[u:MBH|MBH]] 12:46, 31 августа 2018 (UTC)

Текущая версия от 16:19, 14 октября 2023

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Поиск источников
Google: "Енс Петер Якобсен""Йенс Петер Якобсен"
Google Книги: "Енс Петер Якобсен""Йенс Петер Якобсен"
Яндекс: "Енс Петер Якобсен""Йенс Петер Якобсен"
Запросы в Яндексе: "Енс Петер Якобсен""Йенс Петер Якобсен"
Новости (Дзен), бывшие Яндекс.Новости: "Енс Петер Якобсен""Йенс Петер Якобсен"

Согласно БСЭ. -- Dutcman (обс.) 03:15, 4 января 2018 (UTC)

Не Итог

Переименовано. -- Dutcman (обс.) 19:27, 14 января 2018 (UTC)

Dutcman, перестаньте подводить неубедительные итоги по своим же деструктивным номинациям. Если вам никто не ответил, это не значит, что с вами согласны, просто многие не знают как реагировать на ваши нелепые номинации. Скольким статьям вы уже названия изуродовали? По вам уже топик-бан плачет. --80.246.94.8 21:57, 14 января 2018 (UTC)

Оспоренный итог

Не переименовано по аргументам. Mrs markiza (обс.) 16:18, 5 марта 2020 (UTC)

  • А Вы по поиску посмотрите, я специально поставила плашку. Енс 876 — Йенс 3 840. Mrs markiza (обс.) 16:54, 8 марта 2020 (UTC)
    • А Вы посмотрите БРЭ. -- Dutcman (обс.) 19:32, 9 марта 2020 (UTC)
      • Вы серьёзно? Ссылаться на устаревшую БРЭ с кучей несуразиц при наличии современных энциклопедий. Плюс, ВП:Именование статей/Персоналии: заголовок статьи должен быть «самым распространённым именем человека, которое не входит в конфликт с именами других людей». А теперь тыкните на ссылочку в поиске и посмотрите: Енс — 613, Йенс 11 600. Ваше оспаривание не обосновано ничем, кроме Вашего личного предпочтения. Mrs markiza (обс.) 20:34, 9 марта 2020 (UTC)
  • Давно пора усвоить, что БСЭ не является АИ в части транскрипции имён и названий. В советское время с транскрипцией был полнейший кавардак. В частности, в романе Якобсена "Фру Мария Груббе" советского издания 1962 г. фамилию Jensdatter (одного из персонажей) напечатали (точнее, перевели) как Йенсова. То есть по своему разумению. Беляев ИП (обс.) 09:20, 10 марта 2020 (UTC)
  • Беляев ИП, давно пора усвоить, что БСЭ является-таки АИ в том числе и в части транскрипции имён и названий. Ваше утверждение, что «в советское время с транскрипцией был полнейший кавардак» - не более чем вкусовщина, которую Вы подтверждаете ссылкой на перевод художественной прозы, осуществлённой за несколько десятилетий до издания БСЭ. Кроме того, я сослался и на БРЭ, которая, несмотря на утверждения Mrs markiza также остаётся АИ. -- Dutcman (обс.) 11:55, 16 марта 2020 (UTC)
    • Dutcman, в данном случае БСЭ идёт вразрез с датско-русской практической транскрипцией. Мы должны определиться и взять за основу только один нормативный документ. Беляев ИП (обс.) 15:52, 16 марта 2020 (UTC)
    • Беляев ИП, транскрипция используется когда нет АИ, или их кот наплакал. А тут их полно. И, вообще, прежде у датчан была привилегия именоваться Енсами! -- Dutcman (обс.) 15:33, 17 марта 2020 (UTC)
      • Dutcman, в БСЭ наблюдается разночтение одной и той же фамилии (Енсен-Йенсен, Енс-Йенс), это не есть хорошо. Поэтому с БСЭ надо быть осторожнее. Если откроем каталог «Искусство стран Северной Европы», изд. «Красная площадь», Москва, 2001, то в именном указателе увидим такие фамилии: Йенс Р., Йенсен Г., Йнсен Д., Йенсен Х.А., Йенсен-Кроманг С., Йохансен В., Йоханссон Э. А вот на «Е» нет ни одной датской фамилии. Это хорошо согласуется с датско-русской транскрипцией. Беляев ИП (обс.) 16:36, 17 марта 2020 (UTC)
      • Беляев ИП, я по-русски написвл же БРЭ, а она куда как посвежее будет. И транскрипция используется в случаях, когда нет устоявшейся ТРАДИЦИИ, иначе нам придётся переименовывать Генделя в Хенделя, Иогана Баха — в Йохана Баха, а Гюго — в Юго. -- Dutcman (обс.) 13:37, 20 марта 2020 (UTC)

Итог

В большинстве источников Йенс. И вот уже даже в БРЭ [1]. Не переименовано. — Mike Somerset (обс.) 13:29, 14 октября 2023 (UTC)

Согласно БСЭ. -- Dutcman (обс.) 08:38, 4 января 2018 (UTC)

Итог

✔ Переименована. Непонятно, откуда такая странная фамилия через д. --OlegCinema (обс.) 14:06, 14 января 2018 (UTC)

Согласно БСЭ. -- Dutcman (обс.) 08:50, 4 января 2018 (UTC)

Итог

Фамилия матери здесь очевидно не нужна, переименовано. --М. Ю. (yms) (обс.) 11:00, 5 января 2018 (UTC)

Согласно СЭС. -- Dutcman (обс.) 08:58, 4 января 2018 (UTC)

Итог

Переименовано в Сересо, Винисио. Нет нужды в фамилии матери, в бумажных источниках широко распространено написание с одной фамилией, в других вики тоже. --М. Ю. (yms) (обс.) 15:46, 14 января 2018 (UTC)

Согласно СЭС (Geiger–Nuttall law). -- Dutcman (обс.) 09:23, 4 января 2018 (UTC)

Итог

Переименовано 20 августа 2018 Vald. -- Dutcman (обс.) 09:01, 21 августа 2018 (UTC)

Согласно СЭС. -- Dutcman (обс.) 10:50, 4 января 2018 (UTC)

Итог

Переименовано. Mrs markiza (обс.) 16:11, 5 марта 2020 (UTC)

Поиск источников
Google: "Ганс Рейхенбах""Ханс Рейхенбах"
Google Книги: "Ганс Рейхенбах""Ханс Рейхенбах"
Яндекс: "Ганс Рейхенбах""Ханс Рейхенбах"
Запросы в Яндексе: "Ганс Рейхенбах""Ханс Рейхенбах"
Новости (Дзен), бывшие Яндекс.Новости: "Ганс Рейхенбах""Ханс Рейхенбах"

Согласно СЭС. -- Dutcman (обс.) 10:50, 4 января 2018 (UTC)

Итог

В «Большой российской энциклопедии» он тоже Ханс. В Гугл.Букс в целом партитет Ганса/Ханса, но раз ведущие энциклопедии придерживаются варианта Ханс, который более соответствует оригинальному произношению и современному подходу в передаче имени, то целесообразно дать именно такой вариант имени. И ещё — более точным вариантом передачи фамилии является Райхенбах и в статье в БРЭ такой вариант фамилии тоже представлен в преамбуле. Переименовано в Райхенбах, Ханс. GAndy (обс.) 21:06, 21 января 2019 (UTC)

Второе является редиректом на первое, имело место неправомерное переименование. ҂ Dmitry Saransk ҂ 10:22, 4 января 2018 (UTC)

  • Тут можно сразу вернуть: в истории одна правка, даже {{db-move}} не нужно. Викизавр (обс.) 11:10, 4 января 2018 (UTC)

Итог

Очевидный случай. ✔ Сделано. -- Worobiew (обс.) 13:11, 4 января 2018 (UTC)

надо переименовать — Эта реплика добавлена участником Kostsov10 (ов)

Итог

Быстро переименовано. Викизавр (обс.) 11:09, 4 января 2018 (UTC)

Казахские ордена

По всем

Либо казахское название в кавычках, либо русский перевод без. Уточнение естественное, см. Категория:Награды по алфавитуВикизавр (обс.) 11:04, 4 января 2018 (UTC)

В соответствии с действующим нормативно-правовым актом Республики Казахстан согласен с тем, что должны быть кавычки с казахским названием. --Kei (обс.) 12:14, 4 января 2018 (UTC)
За название в кавычках, так как оно единственное официальное. Кавычки используются и в законе о госнаградах Казахстана [2]. -- Mheidegger (обс.) 13:39, 13 января 2020 (UTC)

Итог

В ходе обсуждения сложился консенсус за переименования в казахские варианты с кавычками. Таким образом, переименовано в Орден «Барыс» и Орден «Данк»Francuaza (обс.) 21:30, 22 ноября 2020 (UTC)

Текущее название не на русском языке. Требуется либо дефис, либо название после определяемого слова. Также неясно, надо это сокращение писать по-русски или по-английски. სტარლესს 12:06, 4 января 2018 (UTC)

Итог

Переименовано в ОХ-карты. -- La loi et la justice (обс.) 08:21, 5 июня 2021 (UTC)

Ошибочность Инуакай и Митийо мне кажется очевидной чисто по приложенной японской записи и системы Поливанова. Кроме того, не помню, чтобы практиковалась запись через дефис частей японских имен (кроме частиц). Предлагаемый вариант - из русского перевода книги Джозефа Китагавы от издательства "Наука" - не то чтобы "традиция именования в АИ", но практически единственный найденный мной русскоязычный источник по персоне. Tatewaki (обс.) 14:27, 4 января 2018 (UTC)

Итог

О какой-либо устоявшейся традиции речи не идёт, переименовано в Агата-Инукаи-но Митиё согласно японским энциклопедиям. Ле Лой 11:06, 16 ноября 2020 (UTC)

Очевидный случай, не требующий выхода на ОБКАТ — опечатка в названии. Vladislavus (обс.) 16:41, 4 января 2018 (UTC)

Итог

✔ Сделано. -- Worobiew (обс.) 18:32, 4 января 2018 (UTC)

Есть предложение переименовать страницу согла традиции написания англоязычных имён и АИ по произношению в тексте страницы.--25 декабря (обс.) 18:31, 4 января 2018 (UTC)

Итог

Переименовано по правилам транскрипции и по употребимости. --М. Ю. (yms) (обс.) 21:11, 24 января 2018 (UTC)

греч. Μουσείο Ακρόπολης, Acropolis Museum. Статьи о старом музее Акрополя нет в Википедии на русском языке. — Андрей Бондарь (обс.) 21:19, 4 января 2018 (UTC)

Оставить, а статью о старом музее перевести на русский язык. Vladislavus (обс.) 19:29, 5 января 2018 (UTC)
  • → Переименовать. Воззвания к участникам — это, конечно, интересное начинание, но по духу уж слишком близко к ВП:НЕГУЩА — неизвестно, кто и когда отреагирует на воззвание, и отзовется ли кто-то вообще. В настоящий момент статьи нет, и даже когда кто-то решит такую статью написать, ничто не помешает этому редактору создать страницу Старый музей Акрополя. На данный момент такой статьи нет и ее наличие вряд ли предвидится, т.ч. переименование вполне возможно. Когда появится соответствующая статья, тогда и можно будет вернуться к вопросу о переименовании, создании дизамбига, их обоюдном наименовании и целесообразности этого. — Aqetz (обс.) 15:26, 7 января 2018 (UTC)

Итог

Переименовано. В источниках это просто музей Акрополя + НЕГУЩА: за 3 года про старый никто не написал, да ещё и не понятно почему в случае наличия статьи про старый музей, новый обязательно должен так называться. -- La loi et la justice (обс.) 08:18, 5 июня 2021 (UTC)

Фактически данная статья не о феномене дематериализации (который намного шире), а о принятой в ряде духовных учений Востока концепции «радужного тела». Интервики об этом тоже свидетельствуют.--176.15.175.246 23:16, 4 января 2018 (UTC)

Итог

Согласен. MBH 12:46, 31 августа 2018 (UTC)