Википедия:К переименованию/30 июля 2007: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
м Защитил страницу Википедия:К переименованию/30 июля 2007: закрытое обсуждение ([Редактирование=только автоподтверждённые] (бессрочно) [Переименование=только автоподтверждённые] (бессрочно))
 
(не показано 20 промежуточных версий 17 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{ВПКПМ-Навигация}}
{{КПМ-Навигация|закрыто}}
==<s>[[Давид ап Гвилим]] → [[Гвилим, Давид ап]]</s>==

<s>* Согласно правилам именования статей о персоналиях.</s> —[[Участник:Имярек|Имярек]] 19:06, 30 июля 2007 (UTC)
==[[Давид ап Гвилим]] → [[Гвилим, Давид ап]]==
* Резко {{против}} по [[ВП:ИС]] - это отчество: "ап" значит "сын" (его отца звали Гвилим Гам). Предлагается ли переименовать также, например, [[Лливелин ап Иорверт]] и [[Рис ап Грифид]]? [[Участник:Edricson|Edricson]] 19:07, 30 июля 2007 (UTC)
Согласно правилам именования статей о персоналиях. —[[Участник:Имярек|Имярек]] 19:06, 30 июля 2007 (UTC)


* Понятно, раз отчество, заявку снимаю. Виноват-с. —[[Участник:Имярек|Имярек]] 19:10, 30 июля 2007 (UTC)
** :). Кстати, в каком-то из Сашиных проектов фигурировал специальный пункт про валлийцев - возможно, это и небессмысленно :). [[Участник:Edricson|Edricson]] 19:14, 30 июля 2007 (UTC)


==[[Топлес]] → [[Топлесс]]==
==[[Топлес]] → [[Топлесс]]==
Строка 10: Строка 12:


* {{За}}. Английская Википедия: tople''ss''. Google: [http://www.google.com/search?q=топлесс&ie=utf-8&oe=utf-8&rls={moz:distributionID}:{moz:locale}:{moz:official} 424 000] за «топлесс», против [http://www.google.com/search?q=топлес&ie=utf-8&oe=utf-8&rls={moz:distributionID}:{moz:locale}:{moz:official} 319 000] за «топлес». --[[Участник:A.I.|A.I.]] 13:42, 30 июля 2007 (UTC)
* {{За}}. Английская Википедия: tople''ss''. Google: [http://www.google.com/search?q=топлесс&ie=utf-8&oe=utf-8&rls={moz:distributionID}:{moz:locale}:{moz:official} 424 000] за «топлесс», против [http://www.google.com/search?q=топлес&ie=utf-8&oe=utf-8&rls={moz:distributionID}:{moz:locale}:{moz:official} 319 000] за «топлес». --[[Участник:A.I.|A.I.]] 13:42, 30 июля 2007 (UTC)

* {{За}}. [[Участник:85.158.72.4|85.158.72.4]] 14:29, 30 июля 2007 (UTC)
* {{За}}. [[Участник:85.158.72.4|85.158.72.4]] 14:29, 30 июля 2007 (UTC)
* {{Против}} Уже имело место переименование в "Топлес" с комментарием "18:08, 16 февраля 2007 Bertow (обсуждение | вклад) м («Топлесс» переименована в «Топлес», установлено перенаправление: См. "Русский орфографический словарь РАН." 2001)" [[Участник:Gruzd|≈gruzd]] 15:41, 30 июля 2007 (UTC)
* {{Против}} Уже имело место переименование в "Топлес" с комментарием "18:08, 16 февраля 2007 Bertow (обсуждение | вклад) м («Топлесс» переименована в «Топлес», установлено перенаправление: См. "Русский орфографический словарь РАН." 2001)" [[Участник:Gruzd|≈gruzd]] 15:41, 30 июля 2007 (UTC)
*{{За}} [[Участник:Vitaly P|Vitaly P]] 15:50, 30 июля 2007 (UTC)
*{{За}} [[Участник:Vitaly P|Vitaly P]] 15:50, 30 июля 2007 (UTC)
*В орфографическом словаре Топлес [http://dic.gramota.ru/search.php?word=топлес&lop=x&gorb=x&efr=x&zar=x&ag=x&ab=x&lv=x&pe=x&az=x], оставить/ '''sk''' 19:23, 30 июля 2007 (UTC)

*Против. Необходимо использовать норму орфографического словаря. Википедия не может устанавливать языковые нормы, да, согласно нормам транскрипции скорее удвоенное с, но словари давно зафикcировали в аналогичных случаях - офис (а не оффисс), сканер (а не сканнер), адрес (а не аддресс), но мисс. [[Участник:Alex Spade|Alex Spade]] 23:08, 30 июля 2007 (UTC)
== [[Давид ап Гвилим]] → [[Гвилим, Давид ап]] ==
** Офис с 1-й "с" в ориг. office, неплохо бы доб-ть ''офицер''. Кроме ук-ных, см. [[ВП:РОР|сюда]]. — Тжа0.

* '''Оставить''' в соответствии с орфографическим словарем [http://dic.gramota.ru/search.php?word=%F2%EE%EF%EB%E5%F1&lop=x&gorb=x&efr=x&ag=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&pe=x&az=x] --[[User:Volkov|Volkov]] [[User talk:Volkov|<sup>(?!)</sup>]] 06:42, 31 июля 2007 (UTC)
(предлагает [[участник:Имярек]])
* {{Против}}. Не соответствует произношению. --[[User:Ghirlandajo|<span style="color:#FC4339;">Ghirla</span>]] <sup>[[User_talk:Ghirlandajo|<span style="color:#C98726;">-трёп-</span>]]</sup> 07:09, 31 июля 2007 (UTC)

* {{Против}} per орфографический словарь.--[[Участник:Imrek|Imrek]] 09:58, 31 июля 2007 (UTC)
* Резко {{против}} по [[ВП:ИС]] - это отчество: "ап" значит "сын" (его отца звали Гвилим Гам). Предлагается ли переименовать также, например, [[Лливелин ап Иорверт]] и [[Рис ап Грифид]]? [[Участник:Edricson|Edricson]] 19:07, 30 июля 2007 (UTC)
* {{Против}} per [[Участник:Alex Spade|Alex Spade]]. --[[Участник:Hayk|Hayk]] 16:57, 31 июля 2007 (UTC)
* '''Оставить''', безусловно. — Тжа0.
* {{Переименовать}} — в оригинале с двумя СС. --[[Участник:Deutscher Friedensstifter|Поциент:Deutscher Friedensstifter]] <sup>[[Обсуждение участника:Deutscher Friedensstifter|процiдурки]]</sup> 08:51, 1 августа 2007 (UTC)
* Вот давно хотелось взорвать эту языковую академию за "флеш-память" и "плеер", а теперь будет хотеться взорвать еще и за "топлес", но раз в словаре так, то {{оставить}}.
=== Итог ===
Оставлен прежний вариант, зафиксированный в большинстве словарей. ([[Обсуждение участника:Altes|+]])&nbsp;[[Участник:Altes|<span style="color:#727FB5;">Altes</span>]]&nbsp;([[Обсуждение участника:Altes|+]]) 19:36, 1 августа 2007 (UTC)

Текущая версия от 21:17, 18 декабря 2023

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

* Согласно правилам именования статей о персоналиях.Имярек 19:06, 30 июля 2007 (UTC)

  • Понятно, раз отчество, заявку снимаю. Виноват-с. —Имярек 19:10, 30 июля 2007 (UTC)
    • :). Кстати, в каком-то из Сашиных проектов фигурировал специальный пункт про валлийцев - возможно, это и небессмысленно :). Edricson 19:14, 30 июля 2007 (UTC)

Основание: частота по google.ru . gramota.ru дает оба варианта - в разных словарях. 213.175.125.23 13:34, 30 июля 2007 (UTC)

  • (+) За. Английская Википедия: topless. Google: 424 000 за «топлесс», против 319 000 за «топлес». --A.I. 13:42, 30 июля 2007 (UTC)
  • (+) За. 85.158.72.4 14:29, 30 июля 2007 (UTC)
  • (−) Против Уже имело место переименование в "Топлес" с комментарием "18:08, 16 февраля 2007 Bertow (обсуждение | вклад) м («Топлесс» переименована в «Топлес», установлено перенаправление: См. "Русский орфографический словарь РАН." 2001)" ≈gruzd 15:41, 30 июля 2007 (UTC)
  • (+) За Vitaly P 15:50, 30 июля 2007 (UTC)
  • В орфографическом словаре Топлес [1], оставить/ sk 19:23, 30 июля 2007 (UTC)
  • Против. Необходимо использовать норму орфографического словаря. Википедия не может устанавливать языковые нормы, да, согласно нормам транскрипции скорее удвоенное с, но словари давно зафикcировали в аналогичных случаях - офис (а не оффисс), сканер (а не сканнер), адрес (а не аддресс), но мисс. Alex Spade 23:08, 30 июля 2007 (UTC)
    • Офис с 1-й "с" в ориг. office, неплохо бы доб-ть офицер. Кроме ук-ных, см. сюда. — Тжа0.
  • Оставить в соответствии с орфографическим словарем [2] --Volkov (?!) 06:42, 31 июля 2007 (UTC)
  • (−) Против. Не соответствует произношению. --Ghirla -трёп- 07:09, 31 июля 2007 (UTC)
  • (−) Против per орфографический словарь.--Imrek 09:58, 31 июля 2007 (UTC)
  • (−) Против per Alex Spade. --Hayk 16:57, 31 июля 2007 (UTC)
  • Оставить, безусловно. — Тжа0.
  • → Переименовать — в оригинале с двумя СС. --Поциент:Deutscher Friedensstifter процiдурки 08:51, 1 августа 2007 (UTC)
  • Вот давно хотелось взорвать эту языковую академию за "флеш-память" и "плеер", а теперь будет хотеться взорвать еще и за "топлес", но раз в словаре так, то Оставить.

Итог

Оставлен прежний вариант, зафиксированный в большинстве словарей. (+Altes (+) 19:36, 1 августа 2007 (UTC)