Нгуен Зу: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м r2.6.2) (бот изменил: es:Nguyễn Du, it:Nguyễn Du, pt:Nguyễn Du
м оформление
 
(не показано 25 промежуточных версий 15 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Восточноазиатское имя|vi|[[Вьетнамское имя|Нгуен]]}}
{{Восточноазиатское имя|vi|Нгуен|Нгуен}}
{{Писатель}}{{вьетнамго|'''Нгуен Зу'''|Nguyễn Du||1765—1820, [[псевдоним|литературные псевдонимы]] — {{вьетнамго2|То Ньы|Tố Như}} и {{вьетнамго2|Тхань Хьен|Thanh Hiên}}}} — великий<ref>{{книга|автор=Николай Иванович Никулин|заглавие=Великий вьетнамский поэт Нгуен Зу|издательство=Художественная литература|год=1965 |страниц=117}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.vietnamnews.ru/culture_1.htm|title=Культура Вьетнама|quote=Другой великий вьетнамский поэт, Нгуен Зу, развил до совершенства литературный вьетнамский язык также, как А.С.Пушкин русский язык в России.|accessdate=2012-07-29|archiveurl=https://www.webcitation.org/6BEjlrwpE?url=http://www.vietnamnews.ru/culture_1.htm|archivedate=2012-10-07|deadlink=yes}}</ref> [[вьетнам]]ский поэт, писавший на [[тьы-ном]]е. Наиболее известен как автор эпической поэмы {{вьетнамго|[[Киеу|«Стенания истерзанной души»]]|Đoạn Trường Tân Thanh}} более известной как {{вьетнамго|«Поэма о Кьеу»|Truyện Kiều}} или просто «Киеу»<ref>{{cite web |url=https://vietnam.vnanet.vn/russian/tin-tuc/%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%8D%D0%BA%D0%B7%D0%B5%D0%BC%D0%BF%D0%BB%D1%8F%D1%80%D1%8B-%D0%BF%D0%BE%D1%8D%D0%BC%D1%8B-171%D0%BA%D0%B8%D0%B5%D1%83187-18446.html |title=Древние экземпляры поэмы «Киеу»  |publisher=Иллюстрированный журнал Вьетнам |accessdate=2023-07-26 |archive-date=2023-07-26 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230726051642/https://vietnam.vnanet.vn/russian/tin-tuc/%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%8D%D0%BA%D0%B7%D0%B5%D0%BC%D0%BF%D0%BB%D1%8F%D1%80%D1%8B-%D0%BF%D0%BE%D1%8D%D0%BC%D1%8B-171%D0%BA%D0%B8%D0%B5%D1%83187-18446.html |deadlink=no }}</ref>. В большинстве вьетнамских городов есть центральные улицы, названные в его честь<ref>{{книга |заглавие=Vietnam Country Map |издательство=Periplus Travel Maps |год=2002–03 |isbn=0-7946-0070-0 |язык=und}}</ref>.
{{однофамильцы|Нгуен}}
{{вьетнамго|'''Нгуен Зу'''|Nguyễn Du}} (1765—1820, [[псевдоним|литературные псевдонимы]] — {{вьетнамго2|То Ньы|Tố Như}} и {{вьетнамго2|Тхань Хьен|Thanh Hiên}}) — великий<ref>{{книга|автор=Николай Иванович Никулин|заглавие=Великий вьетнамский поэт Нгуен Зу|издательство=Художественная литература|год=1965 |страниц=117}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.vietnamnews.ru/culture_1.htm|title=Культура Вьетнама|quote=Другой великий вьетнамский поэт, Нгуен Зу, развил до совершенства литературный вьетнамский язык также, как А.С.Пушкин русский язык в России.|accessdate=2012-07-29|archiveurl=http://www.webcitation.org/6BEjlrwpE|archivedate=2012-10-07}}</ref> [[вьетнам]]ский поэт, писавший на [[тьы-ном]]е. Наиболее известен как автор эпической поэмы {{вьетнамго|[[«Страдания истерзанной души»]]|Đoạn Trường Tân Thanh}} более известной как {{вьетнамго|[[«Поэма о Кьеу»]]|Truyện Kiều}} или просто «[[Киеу]]»<ref>[http://vietnam.vnanet.vn/vnp/ru-ru/13/67/67/18509/default.aspx Древние экземпляры поэмы «Киеу»  Иллюстрированный журнал Вьетнам<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>. В большинстве вьетнамских городов есть центральные улицы, названные в его честь<ref>{{cite book| title=Vietnam Country Map |publisher=Periplus Travel Maps |year=2002–03 |isbn=0-7946-0070-0}}</ref>.


== Биография ==
== Биография ==


=== Юность ===
=== Юность ===
Нгуен Зу родился в [[1765 год]]у в [[Ханой|Тханглонге]], на улице {{вьетнамго2|Битькау|Bích Câu}}, в семье бывшего министра при [[Династия Ле|Ле]] по имени {{вьетнамго2|Нгуен Нгием|Nguyễn Nghiễm}}. Нгуен Зу был седьмым ребёнком в семье, и, потеряв родителей к 13 годам, жил то с братом {{вьетнамго2|Нгуен Кханом|Nguyễn Khản}}, то с мужем сестры {{вьетнамго2|Доан Нгуен Туаном|Đoàn Nguyễn Tuấn}}.
Нгуен Зу родился в [[1765 год]]у в деревне {{нп5|Тьендьен||vi|Tiên Điền}} ([[Хатинь (провинция)|провинция Хатинь]])<ref>{{статья |издание=Vietnam Bulletin |том=5—8 |accessdate=2014-03-24 |язык=und |автор=Embassy of Viet-Nam |год=1971}}</ref><ref>{{книга |заглавие=Traveller's Literary Companion to South-East Asia |ссылка=https://archive.org/details/travellerslitera0000unse/page/202 |издательство=In Print Publishing |место=the University of Michigan |isbn=9781873047255 |страницы=202 |язык=en |автор=Dingwall, Alastair |год=1994}}</ref><ref>{{книга |заглавие=Vietnam in Pictures |издательство={{Нп3|Lerner Publishing Group|Twenty-First Century Books|en|Lerner Publishing Group}} |страницы=71 |язык=und |автор=Taus-Bolstad, Stacy |год=2003}}</ref>, в семье бывшего министра при [[Династия Ле|Ле]] по имени {{вьетнамго2|Нгуен Нгием|Nguyễn Nghiễm}}. Нгуен Зу был седьмым ребёнком в семье, и, потеряв родителей к 13 годам, жил то с братом {{вьетнамго2|Нгуен Кханом|Nguyễn Khản}}, то с мужем сестры {{вьетнамго2|Доан Нгуен Туаном|Đoàn Nguyễn Tuấn}}.


В 19 лет (по другим данным — в 17) Нгуен Зу сдал экзамены и получил звание {{вьетнамго2|ту тай|tú tài}}, которое при грубом обобщении можно приравнять к степени бакалавра, хотя во времена Нгуен Зу гораздо меньше людей занимались самообразованием, а стандарты были выше.
В 19 лет (по другим данным — в 17) Нгуен Зу сдал экзамены и получил звание {{вьетнамго2|ту тай|tú tài}}, которое при грубом обобщении можно приравнять к степени бакалавра, хотя во времена Нгуен Зу гораздо меньше людей занимались самообразованием, а стандарты были выше.
Строка 13: Строка 12:


=== Зрелость ===
=== Зрелость ===
Сдав экзамены, Нгуен Зу получил пост военного атташе в императорской армии. {{нп5|Князья Чинь|||Trịnh Lords}} были разбиты ы 1786 году {{нп5|Нгуен Хюэ|Нгуеном Хюэ||Nguyen Hue}} (средний, наиболее талантливый и популярный из [[династия Тэйшон|братьев-тэйшонов]]). Нгуен Зу отказался служить тэйшонской администрации. Его арестовали и держали в заключении, а затем отправили в родную деревню. Несмотря на это, есть свидетельства тому, что Нгуен Зу ездил в гости к брату, служившему у тэйшонов<ref name="vsemirlit">{{книга|заглавие=История всемирной литературы|ответственный=под ред. Г. П. Бердникова|издательство=АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького|год=1988|том=5|страницы=629}}</ref>.
Сдав экзамены, Нгуен Зу получил пост военного атташе в императорской армии. [[Князья Чинь]] были разбиты в 1786 году [[Нгуен Хюэ|Нгуеном Хюэ]] (средний, наиболее талантливый и популярный из [[династия Тэйшон|братьев-тэйшонов]]). Нгуен Зу отказался служить тэйшонской администрации. Его арестовали и держали в заключении, а затем отправили в родную деревню. Несмотря на это, есть свидетельства тому, что Нгуен Зу ездил в гости к брату, служившему у тэйшонов<ref name="vsemirlit">{{книга|заглавие=История всемирной литературы|ответственный=под ред. Г. П. Бердникова|издательство=АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького|год=1988|том=5|страницы=629}}</ref>.


Когда [[Зя Лонг]] подавил тэйшонское восстание и восстановил контроль над Вьетнамом в 1802 году, Нгуен Зу согласился служить при дворе, от чего отказались многие мандарины, считая, что не до́лжно служить двум династиям. Сначала Зу восстановили в должности атташе, а спустя 10 лет, в 1813 году повысили до посла в Китае. В Китае Нгуен Зу находит и переводит сказание времён [[Мин (династия)|династии Мин]] под названием {{нп5|Цзинь, Юнь и Цяо|«Цзинь, Юнь и Цяо»|vi|Kim Vân Kiều}} (金雲翹; вьет. Kim Vân Kiều, «Ким, Ван и Киеу»), неизвестного китайского автора скрывшегося под псевдонимом {{нп5|Цинсинь Цайжэнь|«Цинсинь Цайжэнь»|vi|Thanh Tâm Tài Nhân}} (青心才人, «Талантливый человек с молодой душой»; вьет. Thanh Tâm Tài Nhân), которое позже станет основой для «Стенаний истерзанной души». Позже Зу направили с двумя дипломатическими миссиями в [[Пекин]], но во вторую он не попал, так как скончался от продолжительной болезни, которую отказывался лечить.
Когда [[Зя Лонг]] подавил тэйшонское восстание и восстановил контроль над Вьетнамом в 1802 году, Нгуен Зу согласился служить при дворе, от чего отказались многие мандарины, считая, что не до́лжно служить двум династиям. Сначала Зу восстановили в должности атташе, а спустя 10 лет, в 1813 году повысили до посла в Китае. В Китае Нгуен Зу находит и переводит сказание времён [[Империя Мин|династии Мин]] под названием {{нп5|Цзинь, Юнь и Цяо|«Цзинь, Юнь и Цяо»|vi|Kim Vân Kiều}} (金雲翹; вьет. Kim Vân Kiều, «Ким, Ван и Киеу»), неизвестного китайского автора, скрывшегося под псевдонимом {{нп5|Цинсинь Цайжэнь|«Цинсинь Цайжэнь»|vi|Thanh Tâm Tài Nhân}} (青心才人, «Талантливый человек с молодой душой»; вьет. Thanh Tâm Tài Nhân), которое позже станет основой для «Стенаний истерзанной души». Позже Зу направили с двумя дипломатическими миссиями в [[Пекин]], но во вторую он не попал, так как скончался от продолжительной болезни, которую отказывался лечить.


== Киеу ==
== Стенания истерзанной души ==
{{main|Киеу}}
{{main|Стенания истерзанной души}}


В Стенаниях Нгуен Зу высказывает критические суждения о китайской конфуцианской морали: любовной связи двоих главных героев мешает преданность героини {{нп5|семейной чести|||Family honor}}. Для понимания сюжета необходимо учитывать контекст создания поэмы: Зу считал себя предателем, приняв пост у Нгуенов.
В Киеу Нгуен Зу высказывает критические суждения о китайской конфуцианской морали: любовной связи двоих главных героев мешает преданность героини {{нп5|семейная честь|семейной чести||Family honor}}. Для понимания сюжета необходимо учитывать контекст создания поэмы: Зу считал себя предателем, приняв пост у Нгуенов.


«Страдания» так популярны во Вьетнаме, что даже неграмотные крестьяне могут читать её наизусть.
«Киеу» так популярна во Вьетнаме, что даже неграмотные крестьяне могут читать её наизусть.


== Прочие работы ==
== Прочие работы ==
* {{вьетнамго2|«Путешествия на север»|Bắc Hành Tạp Lục}},
* {{вьетнамго2|«Путешествия на север»|Bắc Hành Tạp Lục}},
* Điêu la thành ca giả,
* Điêu la thành ca giả,
* {{вьетнамго2|«Песнь о несчастной судьбе в Тханглонге» / «Судьба певицы в Тханглонге»|Long thành cầm giả ca / Bài ca về người gảy đàn ở Thăng Long}},
* {{вьетнамго2|«Песнь о несчастной судьбе в Тханглонге» / «Судьба певицы в Тханглонге»|Long thành cầm giả ca / Bài ca về người gảy đàn ở Thăng Long}},
* Mộng đắc thái liên,
* Mộng đắc thái liên,
* Nam Trung Tạp Ngâm,
* Nam Trung Tạp Ngâm,
Строка 39: Строка 38:


== Литература ==
== Литература ==
* Renowned Vietnamese Intellectuals prior to the 20th Century (эссе историка Нгуен Кхак Вьен), The Gioi Publishers, 2004.
* Renowned Vietnamese Intellectuals prior to the 20th Century (эссе историка Нгуен Кхак Вьена), The Gioi Publishers, 2004.

== См. также ==
* [[История Вьетнама]]


== Примечания ==
== Примечания ==
{{примечания}}
{{примечания|2}}{{Внешние ссылки}}


[[Категория:Поэты Вьетнама]]
[[Категория:Поэты Вьетнама]]

[[af:Nguyen Du]]
[[cs:Nguyen Zu]]
[[da:Nguyễn Du]]
[[de:Nguyễn Du]]
[[en:Nguyen Du]]
[[eo:Nguyen Du]]
[[es:Nguyễn Du]]
[[fi:Nguyễn Du]]
[[fr:Nguyễn Du]]
[[ht:Nguyen Du]]
[[it:Nguyễn Du]]
[[ja:グエン・ズー]]
[[ko:응우옌주]]
[[la:Nguyen Du]]
[[ms:Nguyen Du]]
[[nl:Nguyễn Du]]
[[no:Nguyễn Du]]
[[pt:Nguyễn Du]]
[[sco:Nguyen Du]]
[[sv:Nguyen Du]]
[[tl:Nguyen Du]]
[[uk:Нгуен Зу]]
[[vi:Nguyễn Du]]
[[zh:阮攸]]
[[zh-classical:阮攸]]

Текущая версия от 00:51, 9 августа 2024

Нгуен Зу
Имя при рождении вьет. Nguyễn Du
кит. 阮攸
Дата рождения 3 января 1766(1766-01-03)[1]
Место рождения
Дата смерти 10 августа 1820(1820-08-10)[2] (54 года)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт, писатель
Автограф Изображение автографа
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Нгуен Зу (вьет. Nguyễn Du, 1765—1820, литературные псевдонимы — То Ньы (Tố Như) и Тхань Хьен (Thanh Hiên)) — великий[3][4] вьетнамский поэт, писавший на тьы-номе. Наиболее известен как автор эпической поэмы «Стенания истерзанной души» (вьет. Đoạn Trường Tân Thanh) более известной как «Поэма о Кьеу» (вьет. Truyện Kiều) или просто «Киеу»[5]. В большинстве вьетнамских городов есть центральные улицы, названные в его честь[6].

Нгуен Зу родился в 1765 году в деревне Тьендьен[вьет.] (провинция Хатинь)[7][8][9], в семье бывшего министра при Ле по имени Нгуен Нгием (Nguyễn Nghiễm). Нгуен Зу был седьмым ребёнком в семье, и, потеряв родителей к 13 годам, жил то с братом Нгуен Кханом (Nguyễn Khản), то с мужем сестры Доан Нгуен Туаном (Đoàn Nguyễn Tuấn).

В 19 лет (по другим данным — в 17) Нгуен Зу сдал экзамены и получил звание ту тай (tú tài), которое при грубом обобщении можно приравнять к степени бакалавра, хотя во времена Нгуен Зу гораздо меньше людей занимались самообразованием, а стандарты были выше.

Мать Нгуен Зу была третьей женой его отца, она была известна своими талантами в пении и сочинении стихов; она зарабатывала на жизнь пением, что считалось непрестижным.

Сдав экзамены, Нгуен Зу получил пост военного атташе в императорской армии. Князья Чинь были разбиты в 1786 году Нгуеном Хюэ (средний, наиболее талантливый и популярный из братьев-тэйшонов). Нгуен Зу отказался служить тэйшонской администрации. Его арестовали и держали в заключении, а затем отправили в родную деревню. Несмотря на это, есть свидетельства тому, что Нгуен Зу ездил в гости к брату, служившему у тэйшонов[10].

Когда Зя Лонг подавил тэйшонское восстание и восстановил контроль над Вьетнамом в 1802 году, Нгуен Зу согласился служить при дворе, от чего отказались многие мандарины, считая, что не до́лжно служить двум династиям. Сначала Зу восстановили в должности атташе, а спустя 10 лет, в 1813 году повысили до посла в Китае. В Китае Нгуен Зу находит и переводит сказание времён династии Мин под названием «Цзинь, Юнь и Цяо»[вьет.] (金雲翹; вьет. Kim Vân Kiều, «Ким, Ван и Киеу»), неизвестного китайского автора, скрывшегося под псевдонимом «Цинсинь Цайжэнь»[вьет.] (青心才人, «Талантливый человек с молодой душой»; вьет. Thanh Tâm Tài Nhân), которое позже станет основой для «Стенаний истерзанной души». Позже Зу направили с двумя дипломатическими миссиями в Пекин, но во вторую он не попал, так как скончался от продолжительной болезни, которую отказывался лечить.

В Киеу Нгуен Зу высказывает критические суждения о китайской конфуцианской морали: любовной связи двоих главных героев мешает преданность героини семейной чести[англ.]. Для понимания сюжета необходимо учитывать контекст создания поэмы: Зу считал себя предателем, приняв пост у Нгуенов.

«Киеу» так популярна во Вьетнаме, что даже неграмотные крестьяне могут читать её наизусть.

Прочие работы

[править | править код]
  • «Путешествия на север» (Bắc Hành Tạp Lục),
  • Điêu la thành ca giả,
  • «Песнь о несчастной судьбе в Тханглонге» / «Судьба певицы в Тханглонге» (Long thành cầm giả ca / Bài ca về người gảy đàn ở Thăng Long),
  • Mộng đắc thái liên,
  • Nam Trung Tạp Ngâm,
  • Ngẫu hứng V,
  • Ngô gia Đệ cựu ca cơ,
  • Thác lời trai phường nón,
  • Thanh Hiên thi tập,
  • Văn chiêu hồn.

Нгуен Зу писал также и на китайском языке[10].

Литература

[править | править код]
  • Renowned Vietnamese Intellectuals prior to the 20th Century (эссе историка Нгуен Кхак Вьена), The Gioi Publishers, 2004.

Примечания

[править | править код]
  1. Store norske leksikon (бук.) — 1978. — ISSN 2464-1480
  2. Nguyen Du // Encyclopædia Britannica (англ.)
  3. Николай Иванович Никулин. Великий вьетнамский поэт Нгуен Зу. — Художественная литература, 1965. — 117 с.
  4. Культура Вьетнама. — «Другой великий вьетнамский поэт, Нгуен Зу, развил до совершенства литературный вьетнамский язык также, как А.С.Пушкин русский язык в России.» Дата обращения: 29 июля 2012. Архивировано из оригинала 7 октября 2012 года.
  5. Древние экземпляры поэмы «Киеу» . Иллюстрированный журнал Вьетнам. Дата обращения: 26 июля 2023. Архивировано 26 июля 2023 года.
  6. Vietnam Country Map (неопр.). — Periplus Travel Maps, 2002–03. — ISBN 0-7946-0070-0.
  7. Embassy of Viet-Nam. {{{заглавие}}} (неопр.) // Vietnam Bulletin. — 1971. — Т. 5—8.
  8. Dingwall, Alastair. Traveller's Literary Companion to South-East Asia (англ.). — the University of Michigan: In Print Publishing, 1994. — P. 202. — ISBN 9781873047255.
  9. Taus-Bolstad, Stacy. Vietnam in Pictures (неопр.). — Twenty-First Century Books[англ.], 2003. — С. 71.
  10. 1 2 История всемирной литературы / под ред. Г. П. Бердникова. — АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького, 1988. — Т. 5. — С. 629.