Апофеоз Люлли: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Структура: оформление
Структура: уточнение
 
(не показано 5 промежуточных версий 4 участников)
Строка 15: Строка 15:


== История ==
== История ==
Люлли, мастер [[Музыка эпохи барокко|музыки эпохи барокко]] и отец [[Французская увертюра|французской увертюры]], как известно, отрицал любое итальянское влияние во французской музыке того периода. Куперен, напротив, хотел осуществить «объединение стилей» ({{lang-fr|réunion des goûts}}): устранить национальные особенности, традиции и формы интерпретации музыки, которые отличались во [[Франция|Франции]] и [[Италия|Италии]]. Композитор писал: «Я всегда ценил достойные вещи, независимо от автора или нации»<ref>{{harvnb|Niecks|1907|p=35}}</ref>. Несмотря на то, что Куперен происходил из [[Куперен|большой семьи]] французских музыкантов, именно ему приписывают привнесение во Францию формы [[Трио-соната|трио-сонаты]], получившей значительное развитие в Италии благодаря [[Арканджело Корелли]]. В 1724 году Куперен опубликовал работу «Апофеоз Корелли», которая стала своеобразной данью уважения симметричному и точному стилю итальянского барокко, в котором творил Корелли. Год спустя был сочинен «Апофеоз Люлли»: его главные цели ― «отдать дань уважения величайшему музыканту, которого породило предыдущее столетие» и ликвидировать различия между французской и итальянской музыкой эпохи барокко<ref>{{harvnb|Niecks|1907|p=36}}</ref>. Сам Куперен именовал свое произведение «гармоническим [[панегирик]]ом»<ref>{{citation|title=''Preface to the 1725 publication.''}}</ref>. «Апофеоз Люлли» также называли «художественным и эстетическим выражением взглядов композитора»<ref>{{cite web |last1=Rogers |first1=Curtis |title=François Couperin – L'Apothéose de Lully & Leçons de ténèbres – Arcangelo & Jonathan Cohen [Hyperion] |url=https://www.classicalsource.com/cd/francois-couperin-lapotheose-de-lully-lecons-de-tenebres-arcangelo-jonathan-cohen-hyperion/ |website=Classical Source |date=July 2017}}</ref> и «одним из последних проявлений амбиций [Куперена]»<ref name="автоссылка1" />.
Люлли, мастер [[Музыка эпохи барокко|музыки эпохи барокко]] и отец [[Французская увертюра|французской увертюры]], как известно, отрицал любое итальянское влияние во французской музыке того периода. Куперен, напротив, хотел осуществить «объединение стилей» ({{lang-fr|réunion des goûts}}): устранить национальные особенности, традиции и формы интерпретации музыки, которые отличались во [[Франция|Франции]] и [[Италия|Италии]]. Композитор писал: «Я всегда ценил достойные вещи, независимо от автора или нации»<ref>{{harvnb|Niecks|1907|p=35}}</ref>. Несмотря на то, что Куперен происходил из [[Куперен|большой семьи]] французских музыкантов, именно ему приписывают привнесение во Францию формы [[Трио-соната|трио-сонаты]], получившей значительное развитие в Италии благодаря [[Арканджело Корелли]]. В 1724 году Куперен опубликовал работу «Апофеоз Корелли», которая стала своеобразной данью уважения симметричному и точному стилю итальянского барокко, в котором творил Корелли. Год спустя был сочинен «Апофеоз Люлли»: его главные цели ― «отдать дань уважения величайшему музыканту, которого породило предыдущее столетие» и ликвидировать различия между французской и итальянской музыкой эпохи барокко<ref>{{harvnb|Niecks|1907|p=36}}</ref>. Сам Куперен именовал свое произведение «гармоническим [[панегирик]]ом»<ref>{{citation|title=''Preface to the 1725 publication.''}}</ref>. «Апофеоз Люлли» также называли «художественным и эстетическим выражением взглядов композитора»<ref>{{cite web |last1=Rogers |first1=Curtis |title=François Couperin – L'Apothéose de Lully & Leçons de ténèbres – Arcangelo & Jonathan Cohen [Hyperion] |url=https://www.classicalsource.com/cd/francois-couperin-lapotheose-de-lully-lecons-de-tenebres-arcangelo-jonathan-cohen-hyperion/ |website=Classical Source |date=2017-07 |access-date=2023-05-29 |archive-date=2023-05-29 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230529081205/https://www.classicalsource.com/cd/francois-couperin-lapotheose-de-lully-lecons-de-tenebres-arcangelo-jonathan-cohen-hyperion/ |deadlink=no }}</ref> и «одним из последних проявлений амбиций [Куперена]»<ref name="автоссылка1" />.


В 1949 году «Апофеоз Люлли» был записан на первую в Европе [[Долгоиграющая пластинка|долгоиграющую пластинку]] (дирижировал [[Роже Дезормьер]])<ref>{{cite web |last1=Borges de Azevedo |first1=João |title=❛Enquête❜ Aux sources de la stéréophonie • L'ingénieur André Charlin et le chef d'orchestre portugais Pedro de Freitas Branco |url=http://www.appoggiature.net/2012/10/enquete-aux-sources-de-la-stereophonie.html#axzz2rVfi8Bx7 |website=Appoggiature |language=French |date=22 Oct 2012}}</ref>.
В 1949 году «Апофеоз Люлли» был записан на первую в Европе [[Долгоиграющая пластинка|долгоиграющую пластинку]] (дирижировал [[Роже Дезормьер]])<ref>{{cite web |last1=Borges de Azevedo |first1=João |title=❛Enquête❜ Aux sources de la stéréophonie • L'ingénieur André Charlin et le chef d'orchestre portugais Pedro de Freitas Branco |url=http://www.appoggiature.net/2012/10/enquete-aux-sources-de-la-stereophonie.html#axzz2rVfi8Bx7 |website=Appoggiature |language=French |date=2012-10-22 |access-date=2023-05-29 |archive-date=2023-05-29 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230529094854/http://www.appoggiature.net/2012/10/enquete-aux-sources-de-la-stereophonie.html#axzz2rVfi8Bx7 |deadlink=no }}</ref>.


== Структура ==
== Структура ==
«Апофеоз Люлли» написан для двух высоких голосов и [[basso continuo]]<ref>{{citation|title=''Publisher's note to the 1725 publication.''}}</ref>.
«Апофеоз Люлли» написан для двух «высоких голосов» (т.е. музыкальных инструментов высокой тесситуры) и [[basso continuo]]<ref>{{citation|title=''Publisher's note to the 1725 publication.''}}</ref>.


Произведение является характерным примером [[Программная музыка|программной музыки]]. Куперен изображает Люлли на [[Елисейские поля|Елисейских полях]], где он исполняет музыку в изысканном и богато украшенном французском стиле. Далее следует грациозная [[ария]], после которой к Люлли спускается [[Меркурий (мифология)|Меркурий]], чтобы предупредить композитора о скором прибытии [[Аполлон]]а. Тема Меркурия (напоминающая пассажи в сочинениях Люлли) характеризуется быстрыми нотами в верхних голосах, тема Аполлона по сравнению с ней гораздо медленнее и благороднее<ref>{{harvnb|Tunley|2016|p=88}}</ref>. От завистливых современников Люлли доносятся ропот и причитания, после чего композитор поднимается на [[Парнас]]. Корелли и итальянские музы сухо и сурово приветствуют его в типичном стиле итальянского барокко: даже в нотах этой части Куперен пишет итальянское ''largo'' вместо французского ''lentement'', данную часть предписывается исполнять равномерными и акцентированными нотами ({{lang-fr|notes égales, et marquées}}), а не в колеблющемся ритме, типичном для музыки французского барокко; кроме того, [[старофранцузский ключ]] заменен на стандартный [[скрипичный ключ]], в то время распространенный в Италии<ref name="автоссылка1" />. Люлли благодарит Корелли музыкой в резко контрастирующем с предыдущей частью французском стиле. Далее Аполлон утверждает, что музыкальное совершенство может быть достигнуто только путем объединения французского и итальянского стилей. Куперен показывает это в [[Увертюра|увертюре]], которая сочетает в себе признаки обоих стилей: например, для записи партии одного инструмента используется старофранцузский ключ, а для другого ― скрипичный (в оригинальных нотах ― итальянский ключ, {{lang-fr|clef italienne}}). Одни разделы увертюры выдержаны во французском стиле, характерном для творчества Люлли, в то время как другие разделы имитируют трио-сонаты Корелли; затем следуют две арии, в которых два композитора поочередно играют темы и аккомпанируют друг другу, каждый на свой манер<ref>{{harvnb|Tunley|2016|p=92}}</ref>. «Апофеоз Люлли» в конечном итоге заканчивается «примирением» композиторов на Парнасе и «сонадой» ([[неологизм]], объединяющий в себе слова «[[соната]]» и «[[серенада]]») для трио в четырех частях ― тем самым Куперен показал, что воссоединение стилей не только вероятно, но и может быть полностью успешным<ref>{{harvnb|Tunley|2016|p=89}}</ref>.
Произведение является характерным примером [[Программная музыка|программной музыки]]. Куперен изображает Люлли на [[Елисейские поля|Елисейских полях]], где он исполняет музыку в изысканном и богато украшенном французском стиле. Далее следует грациозная [[ария]], после которой к Люлли спускается [[Меркурий (мифология)|Меркурий]], чтобы предупредить композитора о скором прибытии [[Аполлон]]а. Тема Меркурия (напоминающая пассажи в сочинениях Люлли) характеризуется быстрыми нотами в верхних голосах, тема Аполлона по сравнению с ней гораздо медленнее и благороднее<ref>{{harvnb|Tunley|2016|p=88}}</ref>. От завистливых современников Люлли доносятся ропот и причитания, после чего композитор поднимается на [[Парнас]]. Корелли и итальянские музы сухо и сурово приветствуют его в типичном стиле итальянского барокко: даже в нотах этой части Куперен пишет итальянское ''largo'' вместо французского ''lentement'', данную часть предписывается исполнять равномерными и акцентированными нотами ({{lang-fr|notes égales, et marquées}}), а не в колеблющемся ритме, типичном для музыки французского барокко; кроме того, [[старофранцузский ключ]] заменен на стандартный [[скрипичный ключ]], в то время распространенный в Италии<ref name="автоссылка1" />. Люлли благодарит Корелли музыкой в резко контрастирующем с предыдущей частью французском стиле. Далее Аполлон утверждает, что музыкальное совершенство может быть достигнуто только путем объединения французского и итальянского стилей. Куперен показывает это в [[Увертюра|увертюре]], которая сочетает в себе признаки обоих стилей: например, для записи партии одного инструмента используется старофранцузский ключ, а для другого ― скрипичный (в оригинальных нотах ― итальянский ключ, {{lang-fr|clef italienne}}). Одни разделы увертюры выдержаны во французском стиле, характерном для творчества Люлли, в то время как другие разделы имитируют трио-сонаты Корелли; затем следуют две арии, в которых два композитора поочередно играют темы и аккомпанируют друг другу, каждый на свой манер<ref>{{harvnb|Tunley|2016|p=92}}</ref>. «Апофеоз Люлли» в конечном итоге заканчивается «примирением» композиторов на Парнасе и «сонадой» ([[неологизм]], объединяющий в себе слова «[[соната]]» и «[[серенада]]») для трио в четырех частях ― тем самым Куперен показал, что воссоединение стилей не только вероятно, но и может быть полностью успешным<ref>{{harvnb|Tunley|2016|p=89}}</ref>.
Строка 38: Строка 38:
== Ссылки ==
== Ссылки ==
* {{IMSLP2|id=L'Apothéose_de_Lully_(Couperin%2C_François)|cname=Апофеоз Люлли}}
* {{IMSLP2|id=L'Apothéose_de_Lully_(Couperin%2C_François)|cname=Апофеоз Люлли}}
{{Нерабочие сноски}}
{{изолированная статья|date=2023-05-30}}


[[Категория:Музыкальные произведения 1725 года]]
[[Категория:Музыкальные произведения 1725 года]]

Текущая версия от 13:06, 23 ноября 2024

Апофеоз Люлли
фр. L'Apothéose de Lully
Куперен в 1730-е годы
Куперен в 1730-е годы
Композитор Франсуа Куперен
Форма трио-соната
Тональность соль минор
Продолжительность 30 минут
Посвящение Жан-Батист Люлли
Дата первой публикации 1725
Части 13

«Апофеоз Люлли» (фр. L'Apothéose de Lully), полное название ― «Инструментальный концерт под заголовком „Апофеоз“, написанный в бессмертную память о несравненном месье де Люлли» (фр. Concert instrumental sous le titre d'Apothéose composé à la mémoire Immortelle de l'incomparable Monsieur de Lully) ― трио-соната Франсуа Куперена, впервые опубликованная в 1725 году, через год после сочинения «Апофеоза Корелли». Произведение посвящено композитору Жану-Батисту Люлли[1].

Люлли, мастер музыки эпохи барокко и отец французской увертюры, как известно, отрицал любое итальянское влияние во французской музыке того периода. Куперен, напротив, хотел осуществить «объединение стилей» (фр. réunion des goûts): устранить национальные особенности, традиции и формы интерпретации музыки, которые отличались во Франции и Италии. Композитор писал: «Я всегда ценил достойные вещи, независимо от автора или нации»[2]. Несмотря на то, что Куперен происходил из большой семьи французских музыкантов, именно ему приписывают привнесение во Францию формы трио-сонаты, получившей значительное развитие в Италии благодаря Арканджело Корелли. В 1724 году Куперен опубликовал работу «Апофеоз Корелли», которая стала своеобразной данью уважения симметричному и точному стилю итальянского барокко, в котором творил Корелли. Год спустя был сочинен «Апофеоз Люлли»: его главные цели ― «отдать дань уважения величайшему музыканту, которого породило предыдущее столетие» и ликвидировать различия между французской и итальянской музыкой эпохи барокко[3]. Сам Куперен именовал свое произведение «гармоническим панегириком»[4]. «Апофеоз Люлли» также называли «художественным и эстетическим выражением взглядов композитора»[5] и «одним из последних проявлений амбиций [Куперена]»[1].

В 1949 году «Апофеоз Люлли» был записан на первую в Европе долгоиграющую пластинку (дирижировал Роже Дезормьер)[6].

«Апофеоз Люлли» написан для двух «высоких голосов» (т.е. музыкальных инструментов высокой тесситуры) и basso continuo[7].

Произведение является характерным примером программной музыки. Куперен изображает Люлли на Елисейских полях, где он исполняет музыку в изысканном и богато украшенном французском стиле. Далее следует грациозная ария, после которой к Люлли спускается Меркурий, чтобы предупредить композитора о скором прибытии Аполлона. Тема Меркурия (напоминающая пассажи в сочинениях Люлли) характеризуется быстрыми нотами в верхних голосах, тема Аполлона по сравнению с ней гораздо медленнее и благороднее[8]. От завистливых современников Люлли доносятся ропот и причитания, после чего композитор поднимается на Парнас. Корелли и итальянские музы сухо и сурово приветствуют его в типичном стиле итальянского барокко: даже в нотах этой части Куперен пишет итальянское largo вместо французского lentement, данную часть предписывается исполнять равномерными и акцентированными нотами (фр. notes égales, et marquées), а не в колеблющемся ритме, типичном для музыки французского барокко; кроме того, старофранцузский ключ заменен на стандартный скрипичный ключ, в то время распространенный в Италии[1]. Люлли благодарит Корелли музыкой в резко контрастирующем с предыдущей частью французском стиле. Далее Аполлон утверждает, что музыкальное совершенство может быть достигнуто только путем объединения французского и итальянского стилей. Куперен показывает это в увертюре, которая сочетает в себе признаки обоих стилей: например, для записи партии одного инструмента используется старофранцузский ключ, а для другого ― скрипичный (в оригинальных нотах ― итальянский ключ, фр. clef italienne). Одни разделы увертюры выдержаны во французском стиле, характерном для творчества Люлли, в то время как другие разделы имитируют трио-сонаты Корелли; затем следуют две арии, в которых два композитора поочередно играют темы и аккомпанируют друг другу, каждый на свой манер[9]. «Апофеоз Люлли» в конечном итоге заканчивается «примирением» композиторов на Парнасе и «сонадой» (неологизм, объединяющий в себе слова «соната» и «серенада») для трио в четырех частях ― тем самым Куперен показал, что воссоединение стилей не только вероятно, но и может быть полностью успешным[10].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 Sadler, 2017
  2. Niecks, 1907, p. 35
  3. Niecks, 1907, p. 36
  4. Preface to the 1725 publication.
  5. Rogers, Curtis François Couperin – L'Apothéose de Lully & Leçons de ténèbres – Arcangelo & Jonathan Cohen [Hyperion]. Classical Source (июль 2017). Дата обращения: 29 мая 2023. Архивировано 29 мая 2023 года.
  6. Borges de Azevedo, João ❛Enquête❜ Aux sources de la stéréophonie • L'ingénieur André Charlin et le chef d'orchestre portugais Pedro de Freitas Branco (фр.). Appoggiature (22 октября 2012). Дата обращения: 29 мая 2023. Архивировано 29 мая 2023 года.
  7. Publisher's note to the 1725 publication.
  8. Tunley, 2016, p. 88
  9. Tunley, 2016, p. 92
  10. Tunley, 2016, p. 89

Литература

[править | править код]