Википедия:К переименованию/3 марта 2021: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
 
(не показаны 4 промежуточные версии 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{КПМ-Навигация}}
{{КПМ-Навигация}}


== [[Литтл Уолтер]] → [[Литл Уолтер]] ==
== <s>[[Литтл Уолтер]] → [[Литл Уолтер]]</s> ==
Он пока единственный, кому Little передали с двумя т. [[Special:Contributions/194.50.14.76|194.50.14.76]] 08:19, 3 марта 2021 (UTC)
Он пока единственный, кому Little передали с двумя т. [[Special:Contributions/194.50.14.76|194.50.14.76]] 08:19, 3 марта 2021 (UTC)
* А как же [[Стюарт Литтл]]? --[[У:Moscow Connection|Moscow Connection]] ([[ОУ:Moscow Connection|обс.]]) 18:25, 3 марта 2021 (UTC)
* А как же [[Стюарт Литтл]]? --[[У:Moscow Connection|Moscow Connection]] ([[ОУ:Moscow Connection|обс.]]) 18:25, 3 марта 2021 (UTC)
Строка 56: Строка 56:
* Ох. Вообще-то Сигурд и Сигурдссон — довольно уже устоявшаяся передача ([[Сигурдссон]]). Ни одного ни Сигюрда сейчас в Википедии нет, Сигюрдссон у некоторых упомянут в варианте «так по транскрипции». [[User:AndyVolykhov|'''A'''ndy'''V'''olykhov]] <sup>[[User talk:AndyVolykhov|'''↔''']]</sup> 11:32, 4 марта 2021 (UTC)
* Ох. Вообще-то Сигурд и Сигурдссон — довольно уже устоявшаяся передача ([[Сигурдссон]]). Ни одного ни Сигюрда сейчас в Википедии нет, Сигюрдссон у некоторых упомянут в варианте «так по транскрипции». [[User:AndyVolykhov|'''A'''ndy'''V'''olykhov]] <sup>[[User talk:AndyVolykhov|'''↔''']]</sup> 11:32, 4 марта 2021 (UTC)
** Разберёмся детальней. <br>1) ''Ни одного ни Сигюрда сейчас в Википедии нет''. Разумеется: ведь по-исландски будет Сигюрдюр ({{lang-is|Sigurður}}). И вот они: [[Сигюрдюр Инги Йоуханнссон|1]], [[Эггерс, Сигюрдюр|2]], [[Сигюрдюр Гюдмюндссон|3]], [[Альберт Сигюрдюр Гюдмюндссон|4]]. Да и [https://ru.wikipedia.org/ruwiki/w/index.php?search=сигюрдюр&title=Служебная:Поиск&go=Перейти&ns0=1 по тексту встречаются]. <br>2) ''Сигюрдссон у некоторых упомянут в варианте «так по транскрипции»''. Точно так. Ведь [[Грёндаль, Бенедикт Сигюрдссон|мерзкого политика]] и [[Оулавюр Йоуханн Сигюрдссон|жалкого писаку]] тут никак нельзя учитывать… -- [[Special:Contributions/2A00:1370:811D:EF2E:1443:2EDE:2933:4A9|2A00:1370:811D:EF2E:1443:2EDE:2933:4A9]] 23:01, 6 марта 2021 (UTC)
** Разберёмся детальней. <br>1) ''Ни одного ни Сигюрда сейчас в Википедии нет''. Разумеется: ведь по-исландски будет Сигюрдюр ({{lang-is|Sigurður}}). И вот они: [[Сигюрдюр Инги Йоуханнссон|1]], [[Эггерс, Сигюрдюр|2]], [[Сигюрдюр Гюдмюндссон|3]], [[Альберт Сигюрдюр Гюдмюндссон|4]]. Да и [https://ru.wikipedia.org/ruwiki/w/index.php?search=сигюрдюр&title=Служебная:Поиск&go=Перейти&ns0=1 по тексту встречаются]. <br>2) ''Сигюрдссон у некоторых упомянут в варианте «так по транскрипции»''. Точно так. Ведь [[Грёндаль, Бенедикт Сигюрдссон|мерзкого политика]] и [[Оулавюр Йоуханн Сигюрдссон|жалкого писаку]] тут никак нельзя учитывать… -- [[Special:Contributions/2A00:1370:811D:EF2E:1443:2EDE:2933:4A9|2A00:1370:811D:EF2E:1443:2EDE:2933:4A9]] 23:01, 6 марта 2021 (UTC)
* Ну, Вал'''ю'''р-то точно, раз есть статья [[Валюр]] об исландском футбольном клубе. [[У:Сидик из ПТУ|Сидик из ПТУ]] ([[ОУ:Сидик из ПТУ|обс.]]) 14:00, 21 июня 2022 (UTC)
* Согласно [[Исландско-русская практическая транскрипция|транскрипции]] — [[Гвюдйоун Валюр Сигюрдссон]].— [[У:Футболло|Футболло]] ([[ОУ:Футболло|обс.]]) 23:29, 5 июля 2023 (UTC)

Текущая версия от 23:31, 5 июля 2023

Он пока единственный, кому Little передали с двумя т. 194.50.14.76 08:19, 3 марта 2021 (UTC)[ответить]

Предварительный итог

[править код]

Ни номинатором, ни в ходе обсуждения не приведено убедительных аргументов за переименование. Таким образом, нее переименовано. Если в ближайшее время не поступит возражений, предварительный итог станет окончательным— Francuaza (обс.) 21:46, 10 июня 2021 (UTC)[ответить]

Не переименовано— Francuaza (обс.) 20:49, 16 июня 2021 (UTC)[ответить]

Текущее название статьи идёт вразрез с устоявшимся консенсусом в области именования неоднозначных статей о компьютерных играх.

Penumbradisp. 10:40, 3 марта 2021 (UTC)[ответить]

  • Уточнение не нужно, так как статья о мультфильме называется Смывайся!. — Schrike (обс.) 12:05, 3 марта 2021 (UTC)[ответить]
    • Действительно. Не заметил. Ну тогда тем более надо переименовывать. — Penumbradisp. 13:59, 3 марта 2021 (UTC)[ответить]
      • Я считаю, что переименовывать не нужно, разве что, поменять уточнение «компьютерная игра» на «игра». Есть похожие статьи об играх по мотивам мультфильмов, у которых в названии использованы английские названия самих мультфильмов, и присутствует уточнение — «игра»:

Не переименовыватьEgor Easy (обс.) 17:12, 4 марта 2021 (UTC)[ответить]

  • Уточнения даются для разрешения конфликтов именования статей. Если нет даже предполагаемой статьи, которую требуется назвать также, уточнения не надо. — DimaNižnik 18:11, 4 марта 2021 (UTC)[ответить]
  • Так как уточнение убрали, а именно этого я и добивался, я удаляюсь из данного обсуждения, но не закрываю его на правах номинатора, так как в ходе обсуждения созрело предложение по ещё одному изменению названия. Коллегам желаю принять правильное решение, а себя попрошу, если что, сюда больше не пинговать. — Penumbradisp. 18:38, 5 марта 2021 (UTC)[ответить]

Уточнение явно излишне, предполагаемых статей с таким же наименованием нет. Переименовано согласно ВП:ТОЧНО, ― Meteorych (обс.) 13:27, 10 апреля 2021 (UTC)[ответить]

Sssr91 (обс.) 17:11, 3 марта 2021 (UTC)[ответить]

  • В гуглбукс встречаются оба варианта, так что перенаправление с одного на другой должно быть, а какой взять за основной — не столь важно, особенно с учётом состояния статьи. Если кто-нибудь возьмётся дописать по источникам, то и название при необходимости уточнит. --81.9.126.136 01:50, 4 марта 2021 (UTC)[ответить]

Быстро закрыто. Номинация бессрочника в обход блокировки. -- Q-bit array (обс.) 08:37, 5 марта 2021 (UTC)[ответить]

Так в ЭСБЭ. Но так как он французский критик и филолог, живший в Страсбурге, может, лучше Брунк, Ришар Франсуа Филипп? — Schrike (обс.) 21:47, 3 марта 2021 (UTC)[ответить]

  1. Если Рихард, то с дефисами, а если Ришар, то без дефисов? Нет, просто во времена ЭСБЕ принято было писать такие имена через дефис, а сейчас в основном перешли на раздельное написание, остались только исключения типа Франца-Иосифа. Ср., например, Гофмана у нас и в ЭСБЕ.
  2. Хоть французский, но Страсбург — это Эльзас, а там в его времена преобладал немецкий язык; поэтому, возможно, он и вошёл в ЭСБЕ в немецкой транскрипции. Или по другой причине, неважно: в гуглбукс все имеющиеся скудные русскоязычные упоминания — по немецкому варианту. Язык произведений нам не поможет — писал на латыни.

Несмотря на то, что широко известно, что у большинства исландцев нет фамилий, и в статье даже висит {{исландское имя}}, участник Petrucha взял почти год назад и переименовал («Фамилия», Имя)… Прошу помочь вернуть к бесфамильному виду (Имя1 Имя2 Отчество), ну и заодно поправить (в соответствии с ИслРПТ). -- 2A00:1370:811D:EF2E:213F:DE42:ACFB:C6AD 22:39, 3 марта 2021 (UTC)[ответить]