Мегрельский язык: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
стилевые правки Метки: отменено через визуальный редактор |
м откат правок 2A00:1370:8184:19A0:843D:14A8:3A26:C860 (обс.) к версии Galstyan Karen Artyushovich Метка: откат |
||
(не показано 19 промежуточных версий 10 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Язык |
{{Язык |
||
| имя = Мегрельский язык |
| имя = Мегрельский язык |
||
| карта = Megrel map.png |
|||
| самоназвание = მარგალური ნინა |
|||
⚫ | |||
margaluri nina |
|||
| самоназвание = მარგალურ ნინა<br>margalur nina{{нет АИ|11|01|2024}} |
|||
| страны = |
| страны = {{GEO}}, [[Абхазия]]<ref>[[Абхазия]] Согласно [[Конституция Грузии|конституции Грузии]], Абхазия входит в состав Грузии как [[автономная республика]]. Фактически, Абхазия является [[Непризнанные государства|частично признанным государством]], территория которого Грузией не контролируется.</ref> |
||
| регионы = [[Самегрело-Земо Сванети]], [[Автономная Республика Абхазия|Абхазия]], [[Имеретия]], [[Гурия]], [[Аджария]], [[Тбилиси]] |
| регионы = [[Самегрело-Земо Сванети]], [[Автономная Республика Абхазия|Абхазия]], [[Имеретия]], [[Гурия]], [[Аджария]], [[Тбилиси]] |
||
| официальный язык = |
| официальный язык = |
||
| число носителей = 345 |
| число носителей = 345 000 чел. (2015)<ref name="ethnol" /> |
||
| регулирующая организация = |
| регулирующая организация = |
||
| рейтинг = |
| рейтинг = |
||
Строка 15: | Строка 16: | ||
: Южнокартвельская ветвь |
: Южнокартвельская ветвь |
||
:: Занская группа |
:: Занская группа |
||
| письмо = [[грузинское письмо]] ([[мегрельская письменность]]) |
|||
| письмо = [[грузинский алфавит]] |
|||
| ГОСТ 7.75-97 = мег 450 |
| ГОСТ 7.75-97 = мег 450 |
||
| ISO3 = xmf |
| ISO3 = xmf |
||
}} |
}} |
||
[[File:WIKITONGUES- Valerian speaking Mingrelian.webm|thumb|Мегрельский язык в речи — ''Wikitongues'']] |
|||
⚫ | |||
'''Мегре́льский язы́к''' (самоназвание — [[Грузинское письмо|მარგალურ ნინა]] [margalur nina]) — язык [[мегрелы|мегрелов]], один из [[картвельские языки|картвельских языков]] северо-западной [[Грузия|Грузии]]. |
'''Мегре́льский язы́к''' (самоназвание — [[Грузинское письмо|მარგალურ ნინა]] [margalur nina]) — язык [[мегрелы|мегрелов]], один из [[картвельские языки|картвельских языков]] северо-западной [[Грузия|Грузии]]. |
||
Большинство людей, говорящих на этом языке, живёт в [[Самегрело]] (земля мегрелов). Примерное число говорящих — 345 тысяч человек<ref>{{ |
Большинство людей, говорящих на этом языке, живёт в [[Самегрело]] (земля мегрелов). Примерное число говорящих — 345 тысяч человек<ref name="ethnol">{{cite web|url=https://www.ethnologue.com/language/xmf|title=Mingrelian|website=[[Ethnologue]]|lang=en|access-date=2024-03-20|archive-date=2019-06-29|archive-url=https://web.archive.org/web/20190629164732/https://www.ethnologue.com/language/xmf|url-status=live}}</ref>. |
||
{{Иновики|xmf|Мегрельская Википедия|мегрельском языке}} |
{{Иновики|xmf|Мегрельская Википедия|мегрельском языке}} |
||
Строка 30: | Строка 31: | ||
== Ареал и численность == |
== Ареал и численность == |
||
Традиционно распространён в семи [[Административное деление Грузии|районах]] Западной Грузии ([[Зугдидский район|Зугдидском]], [[Цаленджихский район|Цаленджихском]], [[Хобский район|Хобском]], [[Чхороцкуский район|Чхороцкуском]], [[Мартвильский район|Мартвильском]], [[Сенакский район|Сенакском]], западной части [[Абашский район|Абашского]]) и городе [[Поти]], объединяемых в историческую область [[Мегрелия]]; а также в приграничных районах [[Абхазия|Абхазии]] ([[Галский район|Галский]] и часть [[Ткварчельский район|Ткварчельского районов]], г. [[Очамчира]]). Кроме того, мегрельским языком в той или иной степени владеет значительная часть взрослого [[абхазы|абхазского]] населения [[Очамчирский район|Очамчирского района]]. На крайнем востоке Мегрелии, между реками [[Цхенисцкали (приток Риони)|Цхенисцкали]] и Ногела (восток Абашского и Мартвильского районов), мегрельский язык к началу |
Традиционно распространён в семи [[Административное деление Грузии|районах]] Западной Грузии ([[Зугдидский район|Зугдидском]], [[Цаленджихский район|Цаленджихском]], [[Хобский район|Хобском]], [[Чхороцкуский район|Чхороцкуском]], [[Мартвильский район|Мартвильском]], [[Сенакский район|Сенакском]], западной части [[Абашский район|Абашского]]) и городе [[Поти]], объединяемых в историческую область [[Мегрелия]]; а также в приграничных районах [[Абхазия|Абхазии]] ([[Галский район|Галский]] и часть [[Ткварчельский район|Ткварчельского районов]], г. [[Очамчира]]). Кроме того, мегрельским языком в той или иной степени владеет значительная часть взрослого [[абхазы|абхазского]] населения [[Очамчирский район|Очамчирского района]]. На крайнем востоке Мегрелии, между реками [[Цхенисцкали (приток Риони)|Цхенисцкали]] и Ногела (восток Абашского и Мартвильского районов), мегрельский язык к началу XX века был полностью вытеснен грузинским. |
||
Точную численность говорящих определить довольно сложно. Около 400 |
Точную численность говорящих определить довольно сложно. Около 400 тыс. говорит на мегрельском в Мегрельском крае (оценка на основе данных переписи 2002<ref name="atlas">Коряков Ю. Б. Атлас кавказских языков. М.: Институт языкознания РАН, 2006.</ref>). Большое количество переселенцев из Мегрелии (до 300—400 тыс.) проживает в других районах Грузии (особенно в городах [[Тбилиси]], [[Кутаиси]], [[Батуми]]), однако далеко не все они говорят по-мегрельски. |
||
В Абхазии, по переписи 2003 |
В Абхазии, по переписи 2003 года, проживало 44 тыс. мегрел и грузин (большая часть из них мегрелоязычна), в том числе в [[Галский район|Галском районе]] 28919 чел. (99 % населения района), в [[Ткуарчалский район|Ткуарчалском]] — 8155 чел. (55 %). До [[Грузино-абхазский конфликт|грузино-абхазской войны]] их было гораздо больше; так, по переписи 1989 года, «грузин» было 239 872 чел. (45,7 % населения Абхазии) — в основном, потомки поселенцев из других районов Грузии в 1920—1960-х гг. и около трети — мегрелоязычны. |
||
В [[Россия|России]], по переписи 2010 |
В [[Россия|России]], по переписи 2010 года, на мегрельском языке говорило 1529 человек. |
||
== Вопросы классификации == |
== Вопросы классификации == |
||
[[Файл:Kartvelian languages.ru.svg|thumb|400px|Распространение языков картвельской семьи]] |
[[Файл:Kartvelian languages.ru.svg|thumb|400px|Распространение языков картвельской семьи]] |
||
Из других картвельских языков ближе всего к распространённому в [[Турция|Турции]] [[лазский язык|лазскому]], вместе с которым они образуют |
Из других картвельских языков ближе всего к распространённому в [[Турция|Турции]] [[лазский язык|лазскому]], вместе с которым они образуют ''занскую'' группу. Время разделения этих языков можно определить [[лексикостатистика|лексикостатистически]]: они имеют 57 % совпадений в [[Список Сводеша|100-словном базовом списке]], что по [[Глоттохронология|формуле Сводеша—Старостина]] соответствует [[VIII век до н. э.|VIII веку до н. э.]] |
||
Ранее занские языки занимали сплошную полосу земель вдоль восточного берега [[Чёрное море|Чёрного моря]], но затем (сложно сказать когда именно, но не позднее начала 2 |
Ранее занские языки занимали сплошную полосу земель вдоль восточного берега [[Чёрное море|Чёрного моря]], но затем (сложно сказать когда именно, но не позднее начала 2 тыс. н. э.) середину этой территории заселили грузиноязычные выходцы из более восточных районов (возможно, [[Имеретия|Имеретии]]), которые [[Ассимиляция (социология)|ассимилировали]] местное население и дали начало современным [[гурийцы|гурийцам]] и [[Аджарцы|аджарцам]]. |
||
Иногда, особенно в Грузии, можно услышать мнение, что мегрельский и лазский — диалекты одного языка, однако эта точка зрения не подтверждается ни [[Язык или диалект|структурными, ни социолингвистическими критериями]] (у носителей этих языков отсутствуют взаимопонимание, общий [[литературный язык]], общее этническое самосознание). |
Иногда, особенно в Грузии, можно услышать мнение, что мегрельский и лазский — диалекты одного языка, однако эта точка зрения не подтверждается ни [[Язык или диалект|структурными, ни социолингвистическими критериями]] (у носителей этих языков отсутствуют взаимопонимание, общий [[литературный язык]], общее этническое самосознание). |
||
По мнению Европейского центра по вопросам меньшинств, среди грузинских лингвистов существует тенденция считать мегрельский язык [[Проблема «язык или диалект»|диалектом грузинского, а не языком]]. Это нежелание признавать мегрельский языком имеет сильную политическую подоплёку и основывается на опасении, что такое признание может подорвать единство грузин как нации. В таком случае разница между диалектом и языком становится критической, поскольку языки имеют право на защиту в рамках [[Европейская хартия региональных языков|Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств]], а [[диалект]] государственного языка этого права не имеет<ref>''Уитли Дж.'' {{cite web |url = https://www.files.ethz.ch/isn/102089/working_paper_42_ru.pdf |title = Грузия и Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств. |
По мнению Европейского центра по вопросам меньшинств, среди грузинских лингвистов существует тенденция считать мегрельский язык [[Проблема «язык или диалект»|диалектом грузинского, а не языком]]. Это нежелание признавать мегрельский языком имеет сильную политическую подоплёку и основывается на опасении, что такое признание может подорвать единство грузин как нации. В таком случае разница между диалектом и языком становится критической, поскольку языки имеют право на защиту в рамках [[Европейская хартия региональных языков|Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств]], а [[диалект]] государственного языка этого права не имеет<ref>''Уитли Дж.'' {{cite web |url = https://www.files.ethz.ch/isn/102089/working_paper_42_ru.pdf |title = Грузия и Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств. |archive-url = https://web.archive.org/web/20191224143459/https://www.files.ethz.ch/isn/102089/working_paper_42_ru.pdf |archive-date = 2019-12-24 }} Рабочий доклад № 42 Европейского центра по вопросам меньшинств. Июнь 2009 г.</ref>. |
||
== Письменность и использование языка == |
== Письменность и использование языка == |
||
{{main|Мегрельская письменность}} |
|||
Устный мегрельский язык активно используется в Мегрелии (регион на западе Грузии); на мегрельском исполняются многие эстрадные произведения. Язык используется, в основном, как устное средство общения. В качестве основного [[Литературный язык|литературного]] и [[письменность|письменного]] языка используется грузинский, которым владеет подавляющее большинство носителей. |
Устный мегрельский язык активно используется в Мегрелии (регион на западе Грузии); на мегрельском исполняются многие эстрадные произведения. Язык используется, в основном, как устное средство общения. В качестве основного [[Литературный язык|литературного]] и [[письменность|письменного]] языка используется грузинский, которым владеет подавляющее большинство носителей. |
||
Попытки ввести [[Кириллица|кириллическую]] письменность для мегрелов предпринимались в 1860-х. Составителем первой мегрельской грамматики был русский педагог [[Завадский, Михаил Ромуальдович|Михаил Завадский]]. В 1899 |
Попытки ввести [[Кириллица|кириллическую]] письменность для мегрелов предпринимались в 1860-х. Составителем первой мегрельской грамматики был русский педагог [[Завадский, Михаил Ромуальдович|Михаил Завадский]]. В 1899 году в Тифлисе была издана «Мингрельская азбука», использовавшая кириллический алфавит: '''А а, Б б, В в, Г г, Ҕ ҕ, Д д, Е е, Ж ж, Џ џ, З з, Ӡ ӡ, Һ һ, Ꙋ ꙋ, І і, Ӄ ӄ, K к, Ҡ k, Л л, М м, Н н, О о, Ҧ ҧ, П п, Р р, С с, Ꚋ ꚋ, Т т, У у, Х х, Ц ц, Ҵ ҵ, Ч ч, Ꚓ ꚓ, Ш ш, Ѵ ѵ'''<ref>{{книга|ссылка=http://openlibrary.ge/bitstream/123456789/6459/1/Mengrelskaia%20Azbuka-1899.pdf|заглавие=Мингрельская азбука|год=1899|место=Тифлис|access-date=2024-04-20|archive-date=2024-04-21|archive-url=https://web.archive.org/web/20240421085810/http://openlibrary.ge/bitstream/123456789/6459/1/Mengrelskaia%20Azbuka-1899.pdf|url-status=live}}</ref>. |
||
С 1920-х годов стал регулярно использоваться [[грузинский алфавит]] |
С 1920-х годов стал регулярно использоваться [[грузинский алфавит]] с несколькими дополнительными буквами; выходило несколько газет («''Казакиши Газети''» (ყაზაყიში გაზეთი), «Коммуна», «''Самаргалош Чаи''», «''Наразениш Чаи''», «''Самаргалош Тутуни''»). Их выпуск был прекращён в 1938 году, с тех пор письменность использовалась лишь в частной переписке. Лишь в 1990-е гг. вышло несколько книг на мегрельском (в основном, словари и поэтические сборники). |
||
В Абхазии |
В Абхазии до 2017 года выходила газета «''[[Гал (газета)|Гал]]''» («გალი») на [[Абхазский язык|абхазском]], русском и мегрельском языках. |
||
Современный мегрельский алфавит имеет своей основой грузинское письмо<ref>{{книга|автор=Басария Н.|заглавие=ჩქჷნი ნინა = Наш язык|год=2013|место=Гал|страницы=8|страниц=200|тираж=500}}</ref>: '''ა ბ გ დ ე ვ ზ თ ი კ ლ მ ნ ო პ ჟ რ ს ტ უ ფ ქ ღ ყ შ ჩ ც ძ წ ჭ ხ ჯ ჰ ჸ ჷ'''. |
Современный мегрельский алфавит имеет своей основой грузинское письмо<ref>{{книга|автор=Басария Н.|заглавие=ჩქჷნი ნინა = Наш язык|год=2013|место=Гал|страницы=8|страниц=200|тираж=500}}</ref>: '''ა ბ გ დ ე ვ ზ თ ი კ ლ მ ნ ო პ ჟ რ ს ტ უ ფ ქ ღ ყ შ ჩ ც ძ წ ჭ ხ ჯ ჰ ჸ ჷ'''. |
||
Строка 63: | Строка 65: | ||
Выделяется два близких [[диалект]]а мегрельского языка: |
Выделяется два близких [[диалект]]а мегрельского языка: |
||
* '''сенакский''' (одишский, восточный; самоназвание |
* '''сенакский''' (одишский, восточный; самоназвание — ''senak’iš''), распространённый на востоке Мегрелии (северный бассейн реки Риони) с центром в [[Сенаки]]; |
||
* '''зугдидско-самурзаканский''' (западный; самоназвание |
* '''зугдидско-самурзаканский''' (западный; самоназвание — ''zugidiš-murzaqaniš''), используемый на западе Мегрелии (с центром в [[Зугдиди]]) и в Гальском районе Абхазии (исторический [[Самурзакан]]); в его составе выделяется джварский [[говор]] на севере Мегрелии, вдоль реки [[Ингури]]. |
||
Критерии их выделения, в основном, |
Критерии их выделения, в основном, — [[Фонетика|фонетические]] и [[Лексика|лексические]]; чёткой границы между диалектами нет. Имеется хорошее взаимопонимание носителей разных диалектов. |
||
Жители Самурзакана происходят от смешения мегрелов и перешедших на мегрельский [[самурзаканцы|самурзаканцев]] — этнической группы абхазов, ещё в сер. XIX |
Жители Самурзакана происходят от смешения мегрелов и перешедших на мегрельский [[самурзаканцы|самурзаканцев]] — этнической группы абхазов, ещё в сер. XIX века говоривших по-абхазски (в 1926 году 10 % населения Самурзакана ещё говорило по-абхазски). |
||
== История языка == |
== История языка == |
||
Сванский, грузинский и мегрельский языки происходят от [[пракартвельский язык|пракартвельского языка]]. [[Сванский язык]] на кавказском высокогорье Ингурского бассейна и вокруг верхней части реки [[Цхенисцкали (приток Риони)|Цхенисцкали]] и пра-грузинско-мегрельский, вероятнее всего разделились, ок. 2000 |
Сванский, грузинский и мегрельский языки происходят от [[пракартвельский язык|пракартвельского языка]]. [[Сванский язык]] на кавказском высокогорье Ингурского бассейна и вокруг верхней части реки [[Цхенисцкали (приток Риони)|Цхенисцкали]] и пра-грузинско-мегрельский, вероятнее всего разделились, ок. 2000 года до нашей эры. Грузинский и мегрельский, вероятнее всего, разделились ок. 700 до нашей эры. |
||
В результате многовекового воздействия со стороны грузинского языка обусловленные им структурные изменения затрагивают все уровни языковой структуры мегрельский языка. В фонетике — это укрепление позиции [[Фонема|фонемы]] ''Q''; в [[Морфология (лингвистика)|морфологии]] — появление целого ряда алломорфов [[аффикс]]альных [[Морфема|морфем]] (напр., ''e-'' для пассива); в [[синтаксис]]е — развитие сложноподчинённого предложения; в лексике — значительное пополнение словарного состава. |
В результате многовекового воздействия со стороны грузинского языка обусловленные им структурные изменения затрагивают все уровни языковой структуры мегрельский языка. В фонетике — это укрепление позиции [[Фонема|фонемы]] ''Q''; в [[Морфология (лингвистика)|морфологии]] — появление целого ряда алломорфов [[аффикс]]альных [[Морфема|морфем]] (напр., ''e-'' для пассива); в [[синтаксис]]е — развитие сложноподчинённого предложения; в лексике — значительное пополнение словарного состава. |
||
Строка 143: | Строка 145: | ||
=== Словари === |
=== Словари === |
||
* {{Книга|заглавие=Кавказскiй толмачъ (Переводчикъ съ русскаго на главнѣйшiе кавказскiе языки)|место=СПб.|издательство=Типографiя И. Н. Скороходова|ответственный=Составилъ [[Старчевский, Альберт Викентьевич|А. В. Старчевскiй]]|год=1891|страницы=65—93|часть=Мингрельскiй языкъ}} |
* {{Книга|заглавие=Кавказскiй толмачъ (Переводчикъ съ русскаго на главнѣйшiе кавказскiе языки)|место=СПб.|издательство=Типографiя И. Н. Скороходова|ответственный=Составилъ [[Старчевский, Альберт Викентьевич|А. В. Старчевскiй]]|год=1891|страницы=65—93|часть=Мингрельскiй языкъ}} |
||
* Климов Г. А., Каджаиа О. М. Отв. ред. К. Т. Гадилия. Мегрельско-русско-грузинский словарь. — Москва: Говорун, 2013. — 456 с. |
|||
* {{Книга|заглавие=Чанско-мегрельско-грузинский сравнительный словарь|автор=[[Чикобава, Арнольд Степанович|Чикобава А. С.]]|место=Тбилиси|год=1938|язык=ka}} |
* {{Книга|заглавие=Чанско-мегрельско-грузинский сравнительный словарь|автор=[[Чикобава, Арнольд Степанович|Чикобава А. С.]]|место=Тбилиси|год=1938|язык=ka}} |
||
Строка 160: | Строка 163: | ||
{{Картвельские языки}} |
{{Картвельские языки}} |
||
[[Категория:Мегрельский язык| ]] |
|||
[[Категория:Картвельские языки]] |
[[Категория:Картвельские языки]] |
||
[[Категория: |
[[Категория:Мегрельский язык| ]] |
||
[[Категория:Языки Абхазии]] |
[[Категория:Языки Абхазии]] |
||
[[Категория:Языки Грузии]] |
Текущая версия от 19:34, 13 октября 2024
Мегрельский язык | |
---|---|
| |
Самоназвание |
მარგალურ ნინა margalur nina[источник не указан 354 дня] |
Страны | Грузия, Абхазия[1] |
Регионы | Самегрело-Земо Сванети, Абхазия, Имеретия, Гурия, Аджария, Тбилиси |
Общее число говорящих | 345 000 чел. (2015)[2] |
Статус | есть угроза исчезновения[3] |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
|
|
Письменность | грузинское письмо (мегрельская письменность) |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97 | мег 450 |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | xmf |
WALS | mgl |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 1057 |
Ethnologue | xmf |
Linguasphere | 42-CAA-a |
LINGUIST List | 997 и xmf |
ELCat | 10906 |
IETF | xmf |
Glottolog | ming1252 |
Википедия на этом языке |
Мегре́льский язы́к (самоназвание — მარგალურ ნინა [margalur nina]) — язык мегрелов, один из картвельских языков северо-западной Грузии.
Большинство людей, говорящих на этом языке, живёт в Самегрело (земля мегрелов). Примерное число говорящих — 345 тысяч человек[2].
Мегрельская Википедия
Существует раздел Википедии на мегрельском языке («Мегрельская Википедия»). По состоянию на 23:38 (UTC) 30 декабря 2024 года раздел содержит 21 640 статей (общее число страниц — 40 391); в нём зарегистрирован 20 731 участник, 4 из них имеют статус администратора; 37 участников совершили какие-либо действия за последние 30 дней; общее число правок за время существования раздела составляет 233 739[4].
О названии
[править | править код]Варианты названия: мингрельский, иверский, эгерский. Грузинские названия: მეგრული ენა [megruli ena], устар.: odišuri, iveriuli ena. Абхазское название — агыруа бызшәа.
Ареал и численность
[править | править код]Традиционно распространён в семи районах Западной Грузии (Зугдидском, Цаленджихском, Хобском, Чхороцкуском, Мартвильском, Сенакском, западной части Абашского) и городе Поти, объединяемых в историческую область Мегрелия; а также в приграничных районах Абхазии (Галский и часть Ткварчельского районов, г. Очамчира). Кроме того, мегрельским языком в той или иной степени владеет значительная часть взрослого абхазского населения Очамчирского района. На крайнем востоке Мегрелии, между реками Цхенисцкали и Ногела (восток Абашского и Мартвильского районов), мегрельский язык к началу XX века был полностью вытеснен грузинским.
Точную численность говорящих определить довольно сложно. Около 400 тыс. говорит на мегрельском в Мегрельском крае (оценка на основе данных переписи 2002[5]). Большое количество переселенцев из Мегрелии (до 300—400 тыс.) проживает в других районах Грузии (особенно в городах Тбилиси, Кутаиси, Батуми), однако далеко не все они говорят по-мегрельски.
В Абхазии, по переписи 2003 года, проживало 44 тыс. мегрел и грузин (большая часть из них мегрелоязычна), в том числе в Галском районе 28919 чел. (99 % населения района), в Ткуарчалском — 8155 чел. (55 %). До грузино-абхазской войны их было гораздо больше; так, по переписи 1989 года, «грузин» было 239 872 чел. (45,7 % населения Абхазии) — в основном, потомки поселенцев из других районов Грузии в 1920—1960-х гг. и около трети — мегрелоязычны.
В России, по переписи 2010 года, на мегрельском языке говорило 1529 человек.
Вопросы классификации
[править | править код]Из других картвельских языков ближе всего к распространённому в Турции лазскому, вместе с которым они образуют занскую группу. Время разделения этих языков можно определить лексикостатистически: они имеют 57 % совпадений в 100-словном базовом списке, что по формуле Сводеша—Старостина соответствует VIII веку до н. э.
Ранее занские языки занимали сплошную полосу земель вдоль восточного берега Чёрного моря, но затем (сложно сказать когда именно, но не позднее начала 2 тыс. н. э.) середину этой территории заселили грузиноязычные выходцы из более восточных районов (возможно, Имеретии), которые ассимилировали местное население и дали начало современным гурийцам и аджарцам.
Иногда, особенно в Грузии, можно услышать мнение, что мегрельский и лазский — диалекты одного языка, однако эта точка зрения не подтверждается ни структурными, ни социолингвистическими критериями (у носителей этих языков отсутствуют взаимопонимание, общий литературный язык, общее этническое самосознание).
По мнению Европейского центра по вопросам меньшинств, среди грузинских лингвистов существует тенденция считать мегрельский язык диалектом грузинского, а не языком. Это нежелание признавать мегрельский языком имеет сильную политическую подоплёку и основывается на опасении, что такое признание может подорвать единство грузин как нации. В таком случае разница между диалектом и языком становится критической, поскольку языки имеют право на защиту в рамках Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, а диалект государственного языка этого права не имеет[6].
Письменность и использование языка
[править | править код]Устный мегрельский язык активно используется в Мегрелии (регион на западе Грузии); на мегрельском исполняются многие эстрадные произведения. Язык используется, в основном, как устное средство общения. В качестве основного литературного и письменного языка используется грузинский, которым владеет подавляющее большинство носителей.
Попытки ввести кириллическую письменность для мегрелов предпринимались в 1860-х. Составителем первой мегрельской грамматики был русский педагог Михаил Завадский. В 1899 году в Тифлисе была издана «Мингрельская азбука», использовавшая кириллический алфавит: А а, Б б, В в, Г г, Ҕ ҕ, Д д, Е е, Ж ж, Џ џ, З з, Ӡ ӡ, Һ һ, Ꙋ ꙋ, І і, Ӄ ӄ, K к, Ҡ k, Л л, М м, Н н, О о, Ҧ ҧ, П п, Р р, С с, Ꚋ ꚋ, Т т, У у, Х х, Ц ц, Ҵ ҵ, Ч ч, Ꚓ ꚓ, Ш ш, Ѵ ѵ[7].
С 1920-х годов стал регулярно использоваться грузинский алфавит с несколькими дополнительными буквами; выходило несколько газет («Казакиши Газети» (ყაზაყიში გაზეთი), «Коммуна», «Самаргалош Чаи», «Наразениш Чаи», «Самаргалош Тутуни»). Их выпуск был прекращён в 1938 году, с тех пор письменность использовалась лишь в частной переписке. Лишь в 1990-е гг. вышло несколько книг на мегрельском (в основном, словари и поэтические сборники).
В Абхазии до 2017 года выходила газета «Гал» («გალი») на абхазском, русском и мегрельском языках.
Современный мегрельский алфавит имеет своей основой грузинское письмо[8]: ა ბ გ დ ე ვ ზ თ ი კ ლ მ ნ ო პ ჟ რ ს ტ უ ფ ქ ღ ყ შ ჩ ც ძ წ ჭ ხ ჯ ჰ ჸ ჷ.
Диалекты
[править | править код]Выделяется два близких диалекта мегрельского языка:
- сенакский (одишский, восточный; самоназвание — senak’iš), распространённый на востоке Мегрелии (северный бассейн реки Риони) с центром в Сенаки;
- зугдидско-самурзаканский (западный; самоназвание — zugidiš-murzaqaniš), используемый на западе Мегрелии (с центром в Зугдиди) и в Гальском районе Абхазии (исторический Самурзакан); в его составе выделяется джварский говор на севере Мегрелии, вдоль реки Ингури.
Критерии их выделения, в основном, — фонетические и лексические; чёткой границы между диалектами нет. Имеется хорошее взаимопонимание носителей разных диалектов.
Жители Самурзакана происходят от смешения мегрелов и перешедших на мегрельский самурзаканцев — этнической группы абхазов, ещё в сер. XIX века говоривших по-абхазски (в 1926 году 10 % населения Самурзакана ещё говорило по-абхазски).
История языка
[править | править код]Сванский, грузинский и мегрельский языки происходят от пракартвельского языка. Сванский язык на кавказском высокогорье Ингурского бассейна и вокруг верхней части реки Цхенисцкали и пра-грузинско-мегрельский, вероятнее всего разделились, ок. 2000 года до нашей эры. Грузинский и мегрельский, вероятнее всего, разделились ок. 700 до нашей эры.
В результате многовекового воздействия со стороны грузинского языка обусловленные им структурные изменения затрагивают все уровни языковой структуры мегрельский языка. В фонетике — это укрепление позиции фонемы Q; в морфологии — появление целого ряда алломорфов аффиксальных морфем (напр., e- для пассива); в синтаксисе — развитие сложноподчинённого предложения; в лексике — значительное пополнение словарного состава.
Лингвистическая характеристика
[править | править код]Фонетика и фонология
[править | править код]Фонемный состав характеризуется сравнительным богатством консонантизма при умеренном развитии вокализма. Всего здесь 29 согласных фонем, 2 гласно-согласных, 5 гласных и 1 полугласная. Настоящие долгие гласные и истинные дифтонги отсутствуют.
|
|
Примечание: в ячейках с тремя согласными, они расположены в следующем порядке: глухой / звонкий / абруптивный.
Морфология
[править | править код]У мегрельского существительного выделяется 9 падежей[9].
В синтаксисе сильнее признаки номинативного строя по сравнению с грузинским языком, где строй — эргативный.
Примечания
[править | править код]- ↑ Абхазия Согласно конституции Грузии, Абхазия входит в состав Грузии как автономная республика. Фактически, Абхазия является частично признанным государством, территория которого Грузией не контролируется.
- ↑ 1 2 Mingrelian (англ.). Ethnologue. Дата обращения: 20 марта 2024. Архивировано 29 июня 2019 года.
- ↑ Mingrelian (англ.). Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения. Дата обращения: 28 мая 2023. Архивировано 28 мая 2023 года.
- ↑ Мегрельская Википедия: страница статистических данных
- ↑ Коряков Ю. Б. Атлас кавказских языков. М.: Институт языкознания РАН, 2006.
- ↑ Уитли Дж. Грузия и Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств. Архивировано 24 декабря 2019 года. Рабочий доклад № 42 Европейского центра по вопросам меньшинств. Июнь 2009 г.
- ↑ Мингрельская азбука. — Тифлис, 1899. Архивировано 21 апреля 2024 года.
- ↑ Басария Н. ჩქჷნი ნინა = Наш язык. — Гал, 2013. — С. 8. — 200 с. — 500 экз.
- ↑ И. Кипшидзе. Грамматика мингрельскаго (иверскаго) языка: со хрестоматиею и словарем (1914). Дата обращения: 27 апреля 2011. Архивировано 12 августа 2011 года.
Литература
[править | править код]- Мегрельский язык : [арх. 3 января 2023] / Ростовцев-Попель А. А. // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] [Электронный ресурс] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — 2018.
- Кипшидзе И. Грамматика мингрельского (иверского) языка с хрестоматиею и словарем. // Материалы по яфетическому языкознанию. VII. — СПб., 1914.
- Климов Г. А. Мегрельский язык // Языки мира: кавказские языки. — М., 2001.
- Цагарели А. Мингрельские этюды. Вып. I. Мингрельские тексты с переводами и объяснениями. Вып. II. Опыт фонетики мингрельского языка. — СПб., 1880.
- Беридзе Ш. Мегрельский (иверский) язык. Введение и материалы. — Тбилиси, 1920 (груз.)
- Гудава Т. Е. Грузинская народная словесность. Мегрельские тексты. Поэзия. — Тбилиси, 1975 (груз.)
- Жгенти С. М. Фонетика чанско-мегрельского языка. — Тбилиси, 1953 (груз.)
- Чикобава А. С. Грамматический анализ чанского (лазского) диалекта с текстами. — Тбилиси, 1936 (груз.)
- Хубуа М. Мегрельские тексты. — Тбилиси, 1937 (груз.)
- Kluge Th. Beiträge zur Mingrelischen Grrmmatik. Memnon (Zeitschrift für die Kunst- und Kultur-geschichte des Alten Orients). Т. VII, H. 1-2. 1913.
- Laurence Broers (2004), Containing the Nation, Building the State — Coping with Nationalism, Minorities, and Conflict in Post-Soviet Georgia.
Словари
[править | править код]- Мингрельскiй языкъ // Кавказскiй толмачъ (Переводчикъ съ русскаго на главнѣйшiе кавказскiе языки) / Составилъ А. В. Старчевскiй. — СПб.: Типографiя И. Н. Скороходова, 1891. — С. 65—93.
- Климов Г. А., Каджаиа О. М. Отв. ред. К. Т. Гадилия. Мегрельско-русско-грузинский словарь. — Москва: Говорун, 2013. — 456 с.
- Чикобава А. С. Чанско-мегрельско-грузинский сравнительный словарь (груз.). — Тбилиси, 1938.
Ссылки
[править | править код]- Марр Н. Грамматика мингрельского языка (недоступная ссылка — история).
- Мегрельский язык в проекте TITUS
- Мегрельско-грузинский словарь Отара Каджая (TITUS)
- Мегрельский проект . Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года. в Лундском университете (Швеция)
- ნანაში ნინა — мегрельский букварь 2002 г.
- Картвельские языки . Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года. (Зураб Сарджвеладзе)
- Two sons of one mother’: Georgian, Mingrelian and the challenge of nested primordialisms (chapter 7 of book by L. Broers above).