Кисель: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
оформление |
|||
(не показано 247 промежуточных версий, сделанных более чем 100 участниками) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ |
{{Другие значения|Кисель (значения)}} |
||
{{блюдо |
{{блюдо |
||
| название = Кисель |
| название = Кисель кислый зерновой |
||
| изображение = |
| изображение = Oats kissel 6.jpg |
||
| подпись = |
| подпись = Овсяный кисель |
||
| тип = <small>[[Крупа|Крупяное блюдо]]</small> |
|||
| тип = |
|||
| страна происхождения = |
| страна происхождения = [[Киевская Русь]] |
||
| автор = |
| автор = |
||
| год = |
| год = |
||
| основные компоненты =[[ |
| основные компоненты = [[крупа]], [[мука]] |
||
| возможные компоненты = соль |
| возможные компоненты = соль |
||
| аналоги = |
| аналоги = [[дежень]] |
||
| рецепт = |
| рецепт =Русский кисель |
||
| склад = |
| склад =Category:Oat kissel |
||
}} |
}} |
||
{{блюдо |
|||
[[Файл:Oats kissel 5.jpg|мини|Овсяный кисель — кисло-солёное самостоятельное блюдо]] |
|||
| название = Кисель сладкий фруктово-ягодный |
|||
'''Кисе́ль''' — [[Студни|студенистое]] кушанье приготавливаемое из крахмала, или из зерновых культур (овёс, рожь, пшеница)<ref>[https://slovari.yandex.ru/~книги/Толковый%20словарь%20Даля/КИСЕЛЬ/ Кисель], Толковый словарь Даля. — 1863—1866.</ref><ref>[http://что-означает.рф/кисель Кисель], Толковый словарь русского языка Ефремова Т.Ф.</ref><ref>[http://что-означает.рф/кисель Кисель], С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка.</ref><ref>[http://www.vseslova.ru/index.php?dictionary=ushakov&word=kisel Кисель], Толковый словарь русского языка Ушакова.</ref>. |
|||
| изображение = Kusil 020.jpg |
|||
| подпись = |
|||
| тип = <small>[[Десерт]],<br>[[Подлива]],<br>[[Напиток]]</small> |
|||
| страна происхождения = |
|||
| автор = |
|||
| год = |
|||
| основные компоненты = [[крахмал]] |
|||
| возможные компоненты = сахар, фрукты, ягоды, молоко |
|||
| аналоги = [[желе]], [[компот]] |
|||
| рецепт = Кисель |
|||
| склад =Category:Kissel |
|||
}} |
|||
[[Файл:Oats kissel 5.jpg|мини|Овсяный кисель — кисло-солёное самостоятельное блюдо]] |
|||
'''Кисе́ль''' — [[Студни|студенистое]] блюдо, приготавливаемое из крахмала или из зерновых культур ([[овёс]], [[рожь]], [[пшеница]], [[конопля]], [[горох]])<ref>{{Даль|Кисель}}</ref><ref>[http://что-означает.рф/кисель Кисель] {{Wayback|url=http://xn----8sbauh0beb7ai9bh.xn--p1ai/%D0%BA%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%8C |date=20220331052749 }}, Толковый словарь русского языка Ефремова Т. Ф.</ref><ref name=autogenerated1>[http://что-означает.рф/кисель Кисель] {{Wayback|url=http://xn----8sbauh0beb7ai9bh.xn--p1ai/%D0%BA%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%8C |date=20220331052749 }}, С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка.</ref><ref>[http://www.vseslova.ru/index.php?dictionary=ushakov&word=kisel Кисель] {{Wayback|url=http://www.vseslova.ru/index.php?dictionary=ushakov&word=kisel |date=20160305212009 }}, Толковый словарь русского языка Ушакова.</ref>{{sfn|Логашова|1998|с=84}}{{sfn|В. В. Похлёбкин|2015}}. |
|||
'''''Кислый зерновой кисель''''' (в источниках: ''русский кисель{{sfn|В. В. Похлёбкин|2015}}, ''белый кисель''<ref name=autogenerated2>[https://ethnomuseum.ru/materialy-po-ehtnografii/russkie-narodnye-prazdniki-i-obryady/mezhsezonnye-obryady-i-obychai/kisel/ Кисель] {{Wayback|url=https://ethnomuseum.ru/materialy-po-ehtnografii/russkie-narodnye-prazdniki-i-obryady/mezhsezonnye-obryady-i-obychai/kisel/ |date=20200128025039 }} // РЭМ</ref>, ''традиционный кисель''{{sfn|Валенцова|1999|с=496}}) —'' [[Студни|студенистое]] самостоятельное [[Блюдо (пища)|второе блюдо]], приготавливаемое путём заквашивания смеси воды с [[Крупа|крупой]] или [[Мука|мукой]] из [[Овёс|овса]], [[Рожь|ржи]], [[Пшеница|пшеницы]]{{sfn|Боданов и др.|2002|с=267}}{{sfn|В. В. Похлёбкин|2015}}{{sfn|Брокгауз и Ефрон|1890—1907|с=}}. Русское народное блюдо, от которого произошло слово «кисель». Кисель из ржаной, овсяной, пшеничной муки едят с [[Сыта|сытой]], [[молоко]]м, или маслом''{{sfn|Судьина|2013|с=}}.'' |
|||
Гороховый кисель (пресный, без заквашивания) едят с мясным бульоном. Овсяный, ржаной, пшеничный кисели ставятся на [[Опара (тесто)|опаре]] и [[Закваска|закваске]]{{sfn|Брокгауз и Ефрон|1890—1907|с=}}. В отличие от '''ягодно-фруктового киселя''' на [[крахмал]]е, являющегося десертом или напитком, мучной кисель выступает как самостоятельное [[Блюдо (пища)|блюдо]]{{sfn|Боданов и др.|2002|с=267}}, которое современные кулинары относят к первым блюдам (в жидком состоянии){{sfn|ПТНКРО|2001|с=93}} или к [[каша]]м (в загустевшем виде){{sfn|Черёмухина|2013|с=133}}. Кисели на зерновой основе существовали уже 9000 лет назад в древних Анатолии и Месопотамии, есть и упоминание о них в шумерских и аккадских текстах<ref>{{Cite web |url=http://www.formatex.info/microbiology3/book/1311-1320.pdf |title=Bacteriocin producing lactic acid bacteria isolated from Boza, a traditional fermented beverage from Balkan Peninsula — from isolation to application |accessdate=2017-03-31 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20180613155939/http://www.formatex.info/microbiology3/book/1311-1320.pdf |archivedate=2018-06-13 |deadlink=yes }}</ref>. Суп на основе овсяного киселя ([[жур]]) является одним из характерных национальных блюд [[Польская кухня|польской]] и [[Белорусская кухня|белорусской]] кухонь. |
|||
'''''Фруктово-ягодный сладкий кисель''''' (в некоторых источниках: «''[[Роте грютце|красный кисель]]''»<ref name=autogenerated2 />) — сладкое десертное [[желе]]образное или жидкое<ref name=autogenerated1 /> [[Блюдо (пища)|третье блюдо]], приготавливаемое из свежих и сушеных фруктов и ягод, фруктово-ягодных соков, [[сироп]]ов, [[варенье|варенья]], молока с добавлением картофельного или кукурузного [[крахмал]]а, сахара или мёда{{sfn|Гуманитарный словарь|2002|с=}}. Кисель быстр в приготовлении. Большинство киселей готовится с добавлением [[сахар]]а. {{нет АИ 2|Обычно в фруктово-ягодные кисели добавляют [[картофель|картофельный]] крахмал, а в молочные и [[миндаль]]ные — [[Кукуруза|кукурузный]]|16|10|2020}}. Быстрое вливание разведённого крахмала в кипящий раствор обеспечивает однородность киселя.<ref>{{Книга|автор=В.Г.Значкова|заглавие=Дешёвый стол|ответственный=|год=1993|издание=Москва|место=|издательство=Военное издательство|страницы=361|страниц=415|isbn=5-203-01591-0}}</ref> |
|||
'''''Кислый зерновой кисель''''' — [[Студни|студенистое]] самостоятельное блюдо, приготавливаемое путём заквашивания смеси воды с [[Крупа|крупой]] или [[Мука|мукой]] из [[Овёс|овса]], [[Рожь|ржи]], [[Пшеница|пшеницы]]{{sfn|Боданов и др.|2002|с=267}}{{sfn|Похлёбкин|1988|с=79}}{{sfn|Брокгауз и Ефрон|1890—1907|с=}}. Истинно русское народное блюдо, от которого произошло слово кисель. Кисель из ржаной, овсяной, пшеничной муки едят с [[Сыта|сытой]], [[молоко]]м, или растительным маслом{{sfn|Судьина|2013|с=}}. Гороховый кисель (пресный, без заквашивания) едят с мясным бульоном. |
|||
Кисель начинают варить из [[Пищевые концентраты|готовых сухих концентратов]] или путём смешивания компонентов. В зависимости от соотношения воды и крахмала, бывают желеобразные, полужидкие и жидкие кисели. В зависимости от густоты, употребляются как самостоятельное [[десерт]]ное блюдо, в качестве [[Подлива|подливки]] к десертам, [[Напиток|напитка]]{{sfn|В. В. Похлёбкин|2015}}. |
|||
'''''Фруктово-ягодный сладкий кисель''''' — сладкое десертное [[Желе|желеобразное]] или жидкое<ref>[http://что-означает.рф/кисель Кисель], С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка.</ref> блюдо, приготавливаемое из свежих и сушеных фруктов и ягод, фруктово-ягодных соков, [[сироп]]ов, [[варенье|варенья]], с добавлением картофельного или кукурузного [[крахмал]]а{{sfn|Гуманитарный словарь|2002|с=}}. Кисель быстр в приготовлении. Большинство киселей готовится с добавлением [[сахар]]а. Обычно фруктово-ягодные кисели готовятся на [[картофель]]ном крахмале, а молочные и [[миндаль]]ные кисели — на [[Кукуруза|кукурузном]] крахмале. |
|||
== Этимология == |
== Этимология == |
||
Слово ''кисель'' произошло от общеславянского «''киселъ''» (кислый, квашеный), с той же основой, что и кысати{{sfn|Шанский, Боброва|2004|с=}}, от ''ки́слый'' ''кисе́ль'' м., |
Слово ''кисель'' произошло от общеславянского «''киселъ''» (кислый, квашеный), с той же основой, что и кысати{{sfn|Шанский, Боброва|2004|с=}}, от ''ки́слый'' ''кисе́ль'' м., {{lang-uk|ки́слий, кисíль}}, {{lang-chu|кыслъ, кыселъ}}, {{lang-bg|ки́сел м., ки́села ж.}}, {{lang-sh|ки̏сео м., ки̏села ж., диал. ки̏сао м., ки̏сла ж.}}, {{lang-sl|kísel}}, {{lang-cs|kyselý}}, {{lang-sk|kyslý}}, {{lang-pl|kisłу}} «кислый», {{lang-pl2|kisiel}} м. «кисель», {{lang-hsb|kisały}} «кислый». Другая ступень чередования: [[квас]] (см.). Из *kūts-, ср. {{lang-la|kûsât}} «кипеть», {{lang-la2|kūsuls}} «ключ, родник», далее, вероятно, к [[Древнеиндийский язык|др.-инд.]] ''kuthitas'' «вонючий», ''kōthayati'' «даёт истлеть»{{sfn|Фасмер|1986|с=239}}. Значение польского слова ''kisiel'' совпадет с русским ''кисель'', украинским ''кисть'', в то время как словац. ''kysel'' (''kyselica, parovec'') обозначает вид кислой похлёбки или густое кашеобразное «кислое» кушанье, первоначально приготовлявшееся на заквашенном тесте, иногда на муке, [[Отруби|отрубях]], сыворотке, [[Щавель|щавеле]], на соке кислой капусты{{sfn|Валенцова|1999|с=496}}. |
||
== История киселя == |
== История киселя == |
||
{{details|Русский кисель}} |
|||
[[Файл:Оборона Белгорода Кисель из колодца.jpg|мини|Оборона [[Белгород-Киевский|Белгорода]]: кисель из колодца. Миниатюра [[Радзивилловская летопись|Радзивиловской летописи]]]] |
[[Файл:Оборона Белгорода Кисель из колодца.jpg|мини|Оборона [[Белгород-Киевский|Белгорода]]: кисель из колодца. Миниатюра [[Радзивилловская летопись|Радзивиловской летописи]]]] |
||
Для получения киселя в древности заквашивали овсяное молочко (получается при смешивании с водой овсяной муки или при отжиме замоченной крупы), от чего и произошло слово ''кисель''{{sfn|Гуманитарный словарь|2002|с=}}. |
|||
[[Файл:RusSyrnikiKissel.JPG|мини|[[Сырник]]и с фруктово-ягодным сладким киселем]] |
|||
[[Файл:Kusil 020.jpg|мини|Сваренный более жидко питьевой сладкий фруктово-ягодный кисель]] |
|||
Овсяные, ржаные, пшеничные кисели относятся к древнейшим русским кушаньям. Им более 1000 лет. Кисели были повседневным блюдом, а также и обрядовым блюдом на поминках, тризнах{{sfn|Гуманитарный словарь|2002|с=}}. Сладкие фруктово-ягодные кисели, появившиеся позднее, когда в России распространился [[картофель]] и картофельный [[крахмал]], унаследовали это название. |
|||
Овсяные, ржаные, пшеничные кисели относятся к древнейшим русским кушаньям. Кисели были повседневным блюдом, а также и обрядовым на поминках, тризнах{{sfn|Гуманитарный словарь|2002|с=}}. В горячем виде овсяный кисель чаще ели с льняным или конопляным маслом, а остывший и загустевший (ср. [[дежень]]) резали ножом и ели с молоком, вареньем или жареным луком{{sfn|Судьина|2013|с=}}. |
|||
Кислые зерновые кисели вошли и в русский фольклор и упоминаются в летописях, сказках и пословицах. История о том, как кисель спас город, занесена в древнейшую русскую летопись «[[Повесть временных лет]]»<ref>[http://www.vantit.ru/nasledie-afanaseva/646-braz-pechenegov.html Фольклор в «Повести временных лет»]</ref>, составленную [[Нестор Летописец|Нестором]]: |
|||
{{начало цитаты}}''В это время печенеги, узнав, что князя нет, пришли и стали около [[Белгород-Киевский|Белгорода]], не давая никому выхода, от чего сделался вдруг большой голод. В такой беде граждане собрали вече и сказали: «Пришлось помереть с голода, а от князя нет помощи; сдадимся печенегам: кого убьют, а кого в живых оставят; нам все разно помирать же голодною смертию». Так и решили. На этом вече не было одного старика, и когда он после спросил: «Зачем это собирали вече?» — то ему отвечали, что завтра хотят сдаться печенегам. Старик послал за городскими старшинами и сказал им: «Что это я слышал, будто вы хотите сдаться печенегам?» Те отвечали: «Да что ж будешь делать? люди не хотят терпеть голода». Тогда старик сказал им: «Послушайте же меня, не сдавайтесь ещё денька три и сделайте так, как я вам скажу». Когда те обещали слушаться его, старик продолжал: «Сберите хоть по горсти овса, или пшеницы, или отрубей». Старшины исполнили его волю. Тогда он велел женщинам сделать раствор, на чём кисель варят; велел также выкопать колодезь, вставить в него кадку и налить её раствором; велел выкопать и другой колодезь и в него вставить кадку. Потом велел сыскать где-нибудь меду; ему принесли его целое лукошко: спрятано оно было в княжеском погребе; старик приказал сделать из него сыту пресладкую и вылить в кадку, которая стояла в другом колодезе. На другой день он велел послать за печенегами; граждане пошли и сказали им: «Возьмите у нас заложников, а сами подите, человек с десять, в город и посмотрите, что у нас делается». Печенеги обрадовались, думая, что хотят им сдаться: взяли заложников, а сами выбрали лучших мужей и послали в город проведать, что там такое делается. Когда печенеги пришли в город, то жители сказали им: «Зачем вы себя губите? хоть десять лет стойте под нашим городом, ничего не сделаете: у нас сама земля дает корм; если же не верите, посмотрите своими глазами». Сказав это, привели их к колодезю, где был раствор, почерпнули из него ведром и налили в котлы; когда сварили кисель, то взяли печенегов, и привели к другому колодцу, почерпнули сыты, и начали есть, сперва сами, а потом дали и печенегам. Те удивились и сказали: «Ни за что не поверят наши князья, если сами не отведают». Тогда граждане налили горшок раствора и сыты из колодца и дали печенегам; те пошли к своим и рассказали им все, что с ними случилось. Князья печенежские сварили себе кисель, поели, подивились, потом собрались и пошли прочь от города.'' |
|||
{{oq|cu|... се же время увьдъша печенъзи, яко князя ньту, и придоша и сташа около Бьлагорода. И не дадяху выльсти из города, и бысть гладъ великъ в городъ, и не бъ лзъ Володимеру помочи, не бъ бо вой у него, печенъгъ же множъство много. И удолжися остоя в городъ, и бъ гладъ великъ. И створиша въче в городъ и ръша: «Се уже хочемъ померети от глада, а от князя помочи нъту. Да луче ли ны померети? Въдадимся печенъгомъ, да кого живять, кого ли умертвять; уже помираем от глада». И тако совът створиша. Бъ же единъ старець не былъ на въчи томь, и въпрашаше: «Что ради въче было?» И людье повъдаша ему, яко утро хотят ся людье передати печенъгом. Се слышавъ, посла по старъйшины градьскыя, и рече имъ: «Слышахъ, яко хочете ся передачи печенъгом». Они же ръша: «Не стерпять людье глада». И рече имъ: «Послушайте мене не передайтеся за 3 дни, и я вы что велю, створите». Они же, ради объщашася послушати И рече имъ: «Сберъте аче* и по горсти овса, или пшеницъ, ли отрубъ». Они же шедше ради снискаша. И повель женамъ створити цъжь*, в немь же варять кисель, и повелъ ископати колодязь, и вставити тамо кадь, и нальяти цьжа кадь. И повелъ другый колодязь ископати, и вставити тамо кадь, и повелъ искати меду. Они же шедше, взяша меду лукно, бъ бо погребено в княжи медуши. И повелъ росытити велми и въльяти в кадь в друзъмь колодязи. Утро же повелъ послати по печенъгы. И горожане же ръша, шедше к печенъгомъ: «Поймьте к собъ таль* нашь, а вы поидъте до 10 мужъ в градъ, да видите, что ся дъеть в градъ нашем». Печеньзи же ради бывше, мняще, яко предатися хотять, пояша у них тали, а сами избраша лучьшиъ мужи в родехъ и послаша в градъ, да розглядають в городъ, что ся дъеть*. И придоша в городъ, и рекоша имъ людье: «Почто губите себе? Коли можете престояти нас? Аще стоите за 10 лътъ, что можете створите нам? Имъемь бо кормлю от землъ. Аще ли не въруете, да узрите своими очима». И приведоша я къ кладязю, идъже цъжь, и почерпоша въдромъ и льяша в латки. И яко свариша кисель, и поимше придоша с ними к другому кладязю, и почерпоша сыты*, и почаша ясти сами первое, потомь же печенъзи. И удивишася, и рекоша: «Не имуть въры наши князи, аще не ядять сами». Людье же нальяша корчагу цъжа и сыты от колодязя, и вдаша печенъгом. Они же пришедше повъдаша вся бывшая. И варивше яша князи печенъзьстии, и подивишася. И поимше тали своя и оньхъ пустивше, въсташа от града, въсвояси идоша.}} |
|||
{{конец цитаты|источник=Повесть временных лет<ref>''Соловьев С. М.'' [http://az.lib.ru/s/solowxew_sergej_mihajlowich/text_0490.shtml Чтения и рассказы по истории России]. / Сост. и вступ. ст. С. С. Дмитриева; Комм. С. С. Дмитриева и Л. П. Дойниковой. — {{М.}}: Правда, 1989</ref><ref>[http://fidr-ruslitera.ucoz.ru/index/0-106 Сказание о белгородском киселе]</ref>}} |
|||
В XVII веке на Руси возникают кисельники или кисельщики, которые производили кисель в больших количествах и торговали им из [[Бочка|бочек]] на [[базар]]ах, улицах. В XVI—XVIII веках это была распространённая профессия. Селились кисельники обычно в одном районе (Кисельная [[слобода]]<ref>[http://www.yourmoscow.ru/city/district/mechanckiy Главная/Центральный административный округ/Мещанский] {{Wayback|url=http://www.yourmoscow.ru/city/district/mechanckiy |date=20160304211227 }}, на сайте ''Твоя Москва''.</ref>), отсюда и произошли такие названия, как [[Большой Кисельный переулок|Большой]], [[Малый Кисельный переулок|Малый]] и [[Нижний Кисельный переулок|Нижний]] Кисельные переулки, а также [[Кисельный тупик]]. |
|||
[[Файл:Кисельник.jpg|мини|Кисельник — продавец овсяного киселя]] |
|||
[[Файл:Oats kissel 9.jpg|мини|«Молочная речка и кисельные берега»]] |
[[Файл:Oats kissel 9.jpg|мини|«Молочная речка и кисельные берега»]] |
||
[[Файл:Red Currant Kissel.jpg|мини|Десерт из густого сладкого фруктово-ягодного киселя]] |
|||
В русской народной сказке «[[Гуси-лебеди]]» описывается овсяный кисель, который употребляется с молоком, а не фруктово-ягодные сладкие кисели: |
|||
Сладкие фруктово-ягодные кисели, появившиеся позднее в XIX веке, когда в России распространился [[картофель]] и дешёвый картофельный [[крахмал]], унаследовали это название. Более широкому внедрению таких киселей способствовали их более простая рецептура и незначительное время приготовления, обусловленное отсутствием заквашивания при приготовлении. В Европейских странах слово «кисель» заимствовано из русского языка. Так, к примеру, {{lang-et|kissel}}, {{lang-lv|ķīselis}}, {{lang-lt|kisielius}}, {{lang-de|kissel}} — означают овсяный кисель. Фруктово-ягодные сладкие кисели на основе крахмала не имеют общего наименования ни в одном западноевропейском языке (причисляются к фруктовым кашам, гущам, подливкам, сюльтам, фруктовым соусам и так далее). |
|||
{{начало цитаты}}<poem> |
|||
''Побежала дальше, стоит молочная речка, кисельные берега. |
|||
— Молочная речка, кисельные берега, куда гуси полетели? |
|||
— Съешь моего простого киселика с молоком, скажу. |
|||
— О, у моего батюшки и сливочки не едятся!'' |
|||
[[Файл:RusSyrnikiKissel.JPG|мини|[[Сырник]]и с подливкой из жидкого фруктово-ягодного сладкого киселя]] |
|||
''Бежит молочная речка, кисельные берега. |
|||
Кислые зерновые кисели вошли и в русский фольклор и упоминаются в летописях, сказках и пословицах. История о том, как кисель спас город, занесена в древнейшую русскую летопись «[[Повесть временных лет]]»<ref>{{Cite web |url=http://www.vantit.ru/nasledie-afanaseva/646-braz-pechenegov.html |title=Фольклор в «Повести временных лет» |access-date=2015-08-14 |archive-date=2016-03-03 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160303014152/http://www.vantit.ru/nasledie-afanaseva/646-braz-pechenegov.html |deadlink=no }}</ref>, составленную [[Нестор Летописец|Нестором]]: в осаждённом печенегами городе начался голод, однако жители по совету старца сварили кисель из овса, пшеницы, отрубей и мёда и пригласили нескольких печенегов посмотреть, как в городе дела идут. Печенеги попробовали кисель, он им очень понравился. После этого они взяли немного заготовки для киселя, который сварили в лагере для князей, а, насытившись, сняли осаду. |
|||
— Речка-матушка, спрячь меня! |
|||
{{начало цитаты}} |
|||
— Съешь моего киселика! |
|||
{{oq|cu|... се же время увьдъша печенъзи, яко князя ньту, и придоша и сташа около Бьлагорода. И не дадяху выльсти из города, и бысть гладъ великъ в городъ, и не бъ лзъ Володимеру помочи, не бъ бо вой у него, печенъгъ же множъство много. И удолжися остоя в городъ, и бъ гладъ великъ. И створиша въче в городъ и ръша: «Се уже хочемъ померети от глада, а от князя помочи нъту. Да луче ли ны померети? Въдадимся печенъгомъ, да кого живять, кого ли умертвять; уже помираем от глада». И тако совът створиша. Бъ же единъ старець не былъ на въчи томь, и въпрашаше: «Что ради въче было?» И людье повъдаша ему, яко утро хотят ся людье передати печенъгом. Се слышавъ, посла по старъйшины градьскыя, и рече имъ: «Слышахъ, яко хочете ся передачи печенъгом». Они же ръша: «Не стерпять людье глада». И рече имъ: «Послушайте мене не передайтеся за 3 дни, и я вы что велю, створите». Они же, ради объщашася послушати И рече имъ: «Сберъте аче* и по горсти овса, или пшеницъ, ли отрубъ». Они же шедше ради снискаша. И повель женамъ створити цъжь*, в немь же варять кисель, и повелъ ископати колодязь, и вставити тамо кадь, и нальяти цьжа кадь. И повелъ другый колодязь ископати, и вставити тамо кадь, и повелъ искати меду. Они же шедше, взяша меду лукно, бъ бо погребено в княжи медуши. И повелъ росытити велми и въльяти в кадь в друзъмь колодязи. Утро же повелъ послати по печенъгы. И горожане же ръша, шедше к печенъгомъ: «Поймьте к собъ таль* нашь, а вы поидъте до 10 мужъ в градъ, да видите, что ся дъеть в градъ нашем». Печеньзи же ради бывше, мняще, яко предатися хотять, пояша у них тали, а сами избраша лучьшиъ мужи в родехъ и послаша в градъ, да розглядають в городъ, что ся дъеть*. И придоша в городъ, и рекоша имъ людье: «Почто губите себе? Коли можете престояти нас? Аще стоите за 10 лътъ, что можете створите нам? Имъемь бо кормлю от землъ. Аще ли не въруете, да узрите своими очима». И приведоша я къ кладязю, идъже цъжь, и почерпоша въдромъ и льяша в латки. И яко свариша кисель, и поимше придоша с ними к другому кладязю, и почерпоша сыты*, и почаша ясти сами первое, потомь же печенъзи. И удивишася, и рекоша: «Не имуть въры наши князи, аще не ядять сами». Людье же нальяша корчагу цъжа и сыты от колодязя, и вдаша печенъгом. Они же пришедше повъдаша вся бывшая. И варивше яша князи печенъзьстии, и подивишася. И поимше тали своя и оньхъ пустивше, въсташа от града, въсвояси идоша.}} |
|||
Нечего делать, съела. Речка её посадила под бережок, гуси пролетели.'' |
|||
{{конец цитаты|источник=Повесть временных лет<ref>''Соловьев С. М.'' [http://az.lib.ru/s/solowxew_sergej_mihajlowich/text_0490.shtml Чтения и рассказы по истории России] {{Wayback|url=http://az.lib.ru/s/solowxew_sergej_mihajlowich/text_0490.shtml |date=20150419020201 }}. / Сост. и вступ. ст. С. С. Дмитриева; Комм. С. С. Дмитриева и Л. П. Дойниковой. — {{М.}}: Правда, 1989</ref><ref>{{Cite web |url=http://fidr-ruslitera.ucoz.ru/index/0-106 |title=Сказание о белгородском киселе |access-date=2015-08-14 |archive-date=2014-03-27 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140327220828/http://fidr-ruslitera.ucoz.ru/index/0-106 |deadlink=no }}</ref>}} |
|||
</poem>{{конец цитаты}} |
|||
Василий Белов писал: «Овсяный кисель — любимейшая русская еда»{{sfn|Ковалев и др.|2000|с=411}}. Это о нём сложена пословица: «Царю да киселю места всегда хватит». Рецепты овсяного киселя встречаются в «[[Домострой|Домострое]]» и монастырских рецептах XVI века, где кисель упоминается как незаменимое блюдо в период поста: сытный и не требует много времени на приготовление. В XVIII—XIX веках по Москве и Петербургу ходили продавцы твёрдых киселей — кисельщики{{sfn|Даль|1880—1882}}. Иностранцы называли овсяный кисель «русским бальзамом»{{sfn|Белов|2011|с=}}. Разнообразными были керамические формы для приготовления киселей — латки, кисельницы. Внутри их покрывали разноцветной глазурью, края имели волнистые очертания, а на дне делали изображение рака или рыбы (Вологодская губерния) или концентрические круги (Новгородская губерния). Застывший кисель выкладывали на блюдо узором наверх{{sfn|Воронина|1999|с=411}}. |
|||
== Полезные свойства == |
|||
{{нет источников в разделе|дата=2014-03-17}} |
|||
Кисель — очень питательное, калорийное блюдо из-за содержания в нём [[крахмал]]а, он сохраняет множество витаминов. Кисели оказывают [[Противоязвенные препараты и препараты для лечения гастроэзофагеального рефлюкса#Гастропротекторы, обволакивающие, вяжущие средства|обволакивающее действие]] на слизистую желудка, чем оказывают на неё защитное действие {{нет АИ 2|и подщелачивающее действие на организм|14|08|2015}}, что очень важно для людей, страдающих повышенной кислотностью или [[гастрит]]ом и [[Язвенная болезнь желудка|язвенной болезнью желудка]] и двенадцатиперстной кишки. |
|||
[[Файл:Поминки 1881.jpg|thumb|upright=1.2|Мучной кисель был обязательным блюдом на поминках]] |
|||
Утверждаемо, что кисель на основе крахмала, приготовленный из высококачественных ягод или соков, обладает оздоровительными свойствами, которые во многом зависят от того, из каких плодов сварен кисель: |
|||
Традиционный кисель — запаренная кипятком мука, чаще всего овсяная, реже пшённая, пшеничная и другая, подслащённая и оставленная сбраживаться («кваситься») в тепле, затем процеженная и упаренная в печи, употребляется холодным. Традиционный кисель считался обязательным блюдом на [[Поминки|поминках]] наряду с [[Кутья|кутьёй]] и блинами. Обычно трапеза начиналась с блинов, но в некоторых местах первым подавали кисель: в Костромской губернии подавали «кисель с братом» (то есть с [[Сулой (кулинария)|сулоем]] — настоем из овсяной муки), в Виленской губернии — жидкий кисель с грибами — [[жур]]{{sfn|Валенцова|1999|с=496}}. Кисель варили в главные календарные [[Поминальные дни у славян|поминальные дни]]. Русские — в [[Родительская суббота|«родительские» субботы]] и [[Страстная неделя в славянской традиции#Чистый четверг|Чистый четверг]]; поляки — в Задушные дни ([[Собор всех святых#День всех святых (католицизм)|поминовения Всех Святых]] [[1 ноября]] и [[День всех усопших верных|душ умерших родственников]] [[2 ноября]]){{sfn|Валенцова|1999|с=496}}. |
|||
* [[Черника]] в киселе эффективна при заболеваниях желудочно-кишечного тракта, инфекционных заболеваниях, а также для улучшения остроты зрения |
|||
* Яблочный кисель рекомендуется для профилактики [[Анемия|анемии]], [[гиповитаминоз]]ов и для улучшения пищеварения. Используют его и как диетическое средство. |
|||
* Рябинный кисель полезен при заболеваниях печени и жёлчного пузыря, обладает лёгким слабительным, желчегонным и мочегонным действиями. |
|||
* Вишнёвый кисель обладает антисептическими свойствами и является хорошим средством при воспалительном заболевании дыхательных путей.<ref>[http://cooking.wild-mistress.ru/wm/cooking.nsf/publicall/2007-07-21-307233.html Кулинарная книга «диких» хозяек]</ref> |
|||
* [[Клюква|Клюквенный]] кисель — лучший напиток при [[Простуда|простуде]] и [[грипп]]е, благодаря содержанию [[Аскорбиновая кислота|аскорбиновой]] и [[Ацетилсалициловая кислота|ацетилсалициловой]] кислот. |
|||
У [[Поляки|поляков]], [[Словаки|словаков]] и, отчасти, [[Моравы|мораван]] кисель на закваске и жур обязательно входили в состав рождественского ужина (ср. постный [[борщ]] у восточных славян){{sfn|Агапкина|1999|с=227}}. У белорусов, украинцев и русских известен рождественский и новогодний обряд кормления овсяным киселём [[Мороз (мифология)|Мороза]]. В Полесье одним из блюд, которым одаривали [[Колядование|колядовщиков]], наряду с хлебом и выпечкой, был кисель{{sfn|Кабакова|1999|с=569}}. У чехов традиционный кисель издавна и до сих пор распространён на северо-востоке, в [[Крконоше|Крконошах]], на границе с Польшей, подаётся в виде супа на грибном бульоне наподобие [[жур]]а, но не имеет особого праздничного значения. |
|||
[[Овсяный кисель]], традиционно называемый «русским бальзамом»,{{Нет АИ|26|3|2014}} может оказать пользу при заболеваниях желудка, а также как витаминное средство. <ref>[http://supercook.ru/zz265-02.html Большая домашняя кулинария]</ref> |
|||
Кисель был распространённым кушаньем во время постов. В Костромской губернии в пятницу на [[Фёдорова неделя|первой неделе Великого поста]] зятья угощали родителей своих жён киселём с маслом. На время поста приходилось и угощение домового у русских — в полночь [[Власьев день|на святого Власия]] {{СС|30|января||11|февраля}} варили кисель и звали: «Иди, милай, иди кисель йисти!»{{sfn|Валенцова|1999|с=497}}. Символическое значение киселя и жура как постных блюд особенно заметно в обрядности Великого поста. У поляков [[Похороны поста|обрядовое уничтожение и изгнание киселя и жура]], приходившееся на последние дни [[Великий пост|Великого поста]], символизировало его окончание. Некоторые словацкие и моравские обряды изгнания киселя по форме близки к польскому изгнанию жура. У мораван один из парней влезал на дерево с горшком «киселя» и обливал им стоящих внизу. У словаков в Венгрии в Вербное воскресенье молодёжь ходила «выносить кисель», то есть [[Похороны поста|обходили село]] с горшком киселя, который затем разбивала об землю{{sfn|Агапкина|1999|с=227}}. У словаков и мораван основной формой «изгнания киселя» были действия с соломенной куклой (называемой ''kiselica'' или ''kýsel''), аналогичные обряду [[Вынесение Марены|вынесения Марены или смерти]]. При этом девушки пели: «Несём, несём кисель, четыре года висел, на пятый упал, как упал, так и завял. Смерть, смерть жестокая, а киселица невкусная. Киселицу съедим, а смерть утопим». В некоторых западноаславянских традициях обряды «приводов» киселя и жура включали ритуальные действия типа [[Ритуальные бесчинства|бесчинств]]{{sfn|Агапкина|1999|с=228}}. |
|||
Овсяным киселём русские отмечали день [[Наталья Овсяница|Натальи-овсяницы]] (26 августа по ст. ст.), когда в одних местах начинали, а в других — заканчивали уборку овса. |
|||
Овсяный кисель на свадьбе был зна́ком, что пора уходить (ср. его рус. название ''выгонец''). |
|||
В русских волшебных сказках<ref>Например, «[[Гуси-лебеди]]». ''Брилева И. С. и др.'' Русское культурное пространство: лингвокультурологический словарь — {{М.}}: Gnozis, 2004—318 с. — ISBN 5-94244-003-4 — С. 287</ref> связь киселя с [[Загробный мир|миром мёртвых]] отражена в сюжетах, где герой попадает на «[[тот свет]]» или (что одно и то же{{sfn|Валенцова|1999|с=497}}) в [[тридевятое царство]], он видит молочные или [[Питный мёд|медовые]] реки с кисельными берегами{{sfn|Валенцова|1999|с=497}}<ref>{{книга|заглавие=Большой фразеологический словарь русского языка|часть=Молочные реки кисельные берега|ссылка часть=http://enc-dic.com/russian_phrase/Molochnye-reki-kiselnye-berega-192.html|издание=АСТ-Пресс|год=2006|место=М.}}</ref>. |
|||
С появлением недорогого картофельного крахмала в XIX веке — способ приготовления киселей существенно изменился. В России появление крахмала связывают с работами учёного агронома, деятеля [[Императорское Вольное экономическое общество|Вольного экономического общества]] [[Болотов, Андрей Тимофеевич|А. Т. Болотова]]{{sfn|Ковалев и др.|2000|с=413–414}}. Болотов разработал простой и экономичный способ получения крахмала из клубней картофеля, ведь ранее применявшийся метод был очень трудоёмким и требовал больших материальных затрат{{sfn|Бердышев|1988|с=}}. Рецепт же ягодного и фруктового киселей сложился лишь в XX веке{{sfn|Ольхов|2015|с=126}}. |
|||
В настоящее время кислые кисели готовятся из крупяной муки или из хлопьев. Сладкие кисели готовятся как из крахмала, так и выпускаются промышленным способом сухие порошкообразные или [[Кормовой брикет|брикетированные]] концентраты (для приготовления путём кипячения, либо растворимые в воде)<ref>[http://teammy.com/notes/244217print Как варить кисель из пачки: инструкция по приготовлению] {{Wayback|url=http://teammy.com/notes/244217print |date=20160305222451 }}, ''Teammy''.</ref><ref>[http://docs.cntd.ru/document/gost-18488-2000 ГОСТ 18488-2000. Концентраты пищевые сладких блюд. Общие технические условия] {{Wayback|url=http://docs.cntd.ru/document/gost-18488-2000 |date=20150915124120 }}, ''ЗАО «Кодекс»''.</ref><ref>[http://www.pitportal.ru/pipressarchiv/polza/14278.html Сухие растворимые напитки] {{Wayback|url=http://www.pitportal.ru/pipressarchiv/polza/14278.html |date=20150922051424 }}, ''Pitportal.ru — Общепит в России''.</ref>. |
|||
== Виды традиционных киселей == |
|||
=== Овсяный === |
|||
{{Якорь|Овсяный кисель}} |
|||
Ещё в XIX веке овсяный кисель имел повсеместное распространение у русских, украинцев, белорусов, западных славян, а также у прибалтийских народов{{sfn|Гонтарь|2001|с=114}}. На Русском Севере овсяный кисель называли «выгоняло», «разгоня», так как его подача на праздничный стол означала завершение пиршества{{sfn|Воронина (Зерновые)|2004|с=129}}. |
|||
Способ приготовления. С вечера разводят водой овсяную муку, добавляют хлебную закваску или кладут в неё кусок чёрного кислого хлеба. Ночью мучная масса киснет. Утром процеживают сквозь сито, добавляют соль и кипятят до готовности, постоянно помешивая. Полученную массу выливают в глубокое блюдо или специальную форму и дают остыть. Подают с [[Растительное масло|растительным маслом]] или миндальным молоком{{sfn|Симоненко|1892|с=301}}. На [[Русский Север|Русском Севере]] горячий овсяный кисель подают с маслом, а холодный — с молоком{{sfn|Власова|2001|с=398}}. |
|||
=== Молочный с сулоем === |
|||
Отруби пшеничные или ржаные просеивают, заливают холодной водой и оставляют на сутки, процеживают, опять заливают холодной водой, размешивают, дают отстояться, сливают воду с [[Сулой (кулинария)|сулоем]] и так их промывают ещё 2—3 раза. Этого сулоя берут несколько ложек, заливают молоком или смесью молока и сливок, доводят до кипения и варят, помешивая, пока кисель загустеет. Затем его разливают в посуду, остужают и подают со сливками{{sfn|Ковалев и др.|2000|с=411–412}}. |
|||
=== Ржаной и пшеничный (мучной) === |
|||
Готовят ржаное или пшеничное тесто как для хлебов или пирогов, разводят водой, процеживают, добавляют немного соли, кипятят до загустения и разливают в тарелки или миски, смазанные маслом. Можно есть этот кисель так же, как овсяный, не только холодным, но и горячим. К холодным киселям подают медовую [[Сыта|сыть]] (разведённый в воде мёд), а к горячему — патоку или мёд{{sfn|Ковалев и др.|2000|с=413}}. |
|||
Густой кисель становится кашей. Кашу из ржаной или пшеничной муки и солода называют [[Кулага (блюдо)|кулагой]], а кашу из закисшего или засолоденного ржаного теста — [[Кулага (блюдо)|саладухой]]{{sfn|Воронина (Традиции)|2004|с=51}}. |
|||
=== Ячменный === |
|||
Ячменную муку и [[Мякина|мякину]] заливают водой и ставят в печь. Затем процеживают сквозь сито и снова ставят в печь до тех пор, пока хорошо не уварится. Кисель едят горячим или холодным в [[Скоромная пища|скоромные]] дни с молоком и сметаной, в [[Пост (религия)|постные]] — с ягодами и [[сусло]]м{{sfn|Шангина|2004|с=207}}. |
|||
=== Гороховый === |
|||
Гороховую муку заливают постепенно горячей водой, непрерывно мешая ложкой, и при слабом нагреве кипятят, пока кисель загустеет. Затем добавляют соль, перемешивают, разливают в тарелки{{sfn|Ковалев и др.|2000|с=191}}. Гороховый кисель употребляется как в горячем, а чаще в холодном виде{{sfn|Кушнер|1960|с=159}}. Перед подачей поливают растительным маслом{{sfn|Ковалев и др.|2000|с=191}} (раньше использовали льняное или конопляное масло). |
|||
== Влияние на здоровье == |
|||
{{нет источников в разделе|дата=2014-03-17}} |
|||
Кисель на основе крахмала — питательное, калорийное блюдо из-за содержания в нём [[крахмал]]а. |
|||
== Поговорки и пословицы == |
== Поговорки и пословицы == |
||
* Киселя похлебать и за семь вёрст поедешь{{sfn|Даль|1880—1882}}. |
|||
* Царю и киселю место всегда найдётся. |
|||
* Царю и киселю место всегда найдётся{{sfn|Даль|1880—1882}}. |
|||
* Та же опара, да кисель другой. |
|||
* |
* Та же опара, да кисель другой{{sfn|Даль|1880—1882}}. |
||
* Мужик простой, что кисель густой{{sfn|Даль|1880—1882}}. |
|||
* Где кисель, тут и сел; где пирог, тут и лёг<ref>{{Cite web |url=https://pogovorki-poslovicy.ru/eda/poslovicy-i-pogovorki-pro-kisel.html |title=Пословицы и поговорки о киселе |access-date=2020-10-10 |archive-date=2020-09-18 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200918133233/https://pogovorki-poslovicy.ru/eda/poslovicy-i-pogovorki-pro-kisel.html |deadlink=no }}</ref>. |
|||
== См. также == |
== См. также == |
||
{{Родственные проекты|Викисловарь=кисель}} |
|||
{{кулинарная книга|Кисель}} |
|||
* [[Компот]] |
|||
{{Викисловарь}} |
|||
{{Викитека|Толковый_словарь_В._Даля/Киль_—_Китель#.D0.9A.D0.98.D0.A1.D0.95.D0.9B.D0.AC}} |
|||
* [[Дежень]] |
|||
* [[Жур]] |
|||
* [[Толокно]] |
* [[Толокно]] |
||
* [[Клейстер]] |
* [[Клейстер]] |
||
* [[Морс (напиток)|Морс]] |
* [[Морс (напиток)|Морс]] |
||
* [[Тач (напиток)|Тач]] |
|||
== Примечания == |
== Примечания == |
||
Строка 83: | Строка 123: | ||
== Литература == |
== Литература == |
||
* {{Книга:Кулинарный словарь|Кисель|158—159}} |
|||
* {{Книга |
|||
|автор |
|автор = Похлёбкин В.В. |
||
|заглавие = Занимательная кулинария |
|||
|часть = |
|||
|часть = Кисели |
|||
|заглавие = Занимательная кулинария |
|||
| |
|место = М. |
||
|издательство = Лёгкая и пищевая промышленность |
|||
|ссылка = |
|||
| |
|год = 1983 |
||
|страницы = 116—121 |
|||
|ответственный = |
|||
| |
|страниц = 128 |
||
|ref = Похлёбкин |
|||
|издательство = Центрполиграф |
|||
}} |
|||
|год = 2009 |
|||
* {{Даль|Кисель|ref=Даль}} |
|||
|том = |
|||
* {{ВТ-ЭСБЕ|Кисель, кушанье}} |
|||
|страницы = |
|||
* {{статья|автор= |заглавие=Кисель |автор издания=Боданов Ю. Ф., Варнаков А. П., Воронов В. А. и др.|ссылка=https://books.google.ru/books?id=yls23I24J6EC&pg=PT931&dq=кисель+овсяный&hl=ru&sa=X&ei=r9kxU9SeB6WvyAOo7YDABg&ved=0CFYQ6AEwCDgK#v=onepage&q=кисель%20овсяный&f=false |издание=Энциклопедия дома и семьи |место =М. |издательство=Олма-Пресс |год =2002 |том = |номер = |страницы=267 |страниц =670 |серия= |isbn=5-224-03348-9 |ref=Боданов и др.}} |
|||
|страниц = 176 |
|||
* {{статья| автор=| заглавие=Кисель| оригинал=| ссылка=http://slovari.yandex.ru/кисель%20овсяный/Гуманитарный%20словарь/Кисель/| автор издания=| издание=Российский гуманитарный энциклопедический словарь| тип=| место=М.| издательство=Владос: [[Филологический факультет СПбГУ]]| год=2002| выпуск=| том=2| номер=| страницы=| страниц=720| isbn=5-8465-0037-4| ref=Гуманитарный словарь| archiveurl=https://web.archive.org/web/20140919005815/http://slovari.yandex.ru/кисель%20овсяный/Гуманитарный%20словарь/Кисель/| archivedate=2014-09-19}} |
|||
|isbn = 978-5-9524-4716-5}} |
|||
* {{статья|автор= |заглавие=[[s:ЭСБЕ/Кисель, кушанье|Кисель, кушанье]] |автор издания= |ссылка= |издание=[[Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона]]: В 86 томах (82 т. и 4 доп.) |ответственный= |место=СПб. |издательство= |год=1890—1907 |том= |номер= |страницы= |страниц= |серия= |isbn= |ref=Брокгауз и Ефрон}} |
|||
* {{книга |заглавие=Православие и традиционная народная культура Рязанской области |ответственный= |место=Рязань |издательство=Ряз. обл. науч.-метод. центр нар. творчества |год=2001 |страниц=220 |серия=Рязанский этнографический вестник |isbn= |ref=ПТНКРО}} |
|||
# {{статья|автор= |заглавие=Кисель |автор издания=[[Похлёбкин, Вильям Васильевич|Похлёбкин В. В.]] |ссылка= |издание=О кулинарии от А до Я: Словарь-справочник |место =Мн. |издательство =Полымя |год =1988 |том = |номер = |страницы=79 |страниц =224 |серия= |isbn=5-345-00218-5 |ref=Похлёбкин}} |
|||
* {{СДЭС|Жур|автор=Агапкина Т. А.|том=2|страницы=227–228 |ref=Агапкина}} |
|||
# {{статья | автор= | заглавие=Кисель | оригинал= | ссылка=http://slovari.yandex.ru/%D0%BA%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%BE%D0%B2%D1%81%D1%8F%D0%BD%D1%8B%D0%B9/%D0%93%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%9A%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%8C/ | автор издания= | издание= [[Российский гуманитарный энциклопедический словарь]]| тип= | место= М.| издательство= Владос: [[Филологический факультет СПбГУ]]| год= 2002 |выпуск= |том=2 |номер= | страницы= |страниц=720 |isbn=5-8465-0037-4 |ref=Гуманитарный словарь}} |
|||
* {{книга |автор=Белов Н. В. |заглавие=Русский народный календарь. Обычаи, поверья, приметы на каждый день |место=Мн. |издательство=Харвест |год=2011 |страниц=440 |ссылка= |isbn=978-985-16-8800-1 |ref=Белов}} |
|||
# {{статья|автор= |заглавие=[[s:ЭСБЕ/Кисель, кушанье|Кисель, кушанье]] |автор издания= |ссылка= |издание=[[Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона]]: В 86 томах (82 т. и 4 доп.) |ответственный= |место=СПб. |издательство= |год=1890—1907 |том= |номер= |страницы= |страниц= |серия= |isbn= |ref=Брокгауз и Ефрон}} |
|||
* {{книга |автор=Бердышев А. П. |заглавие=Андрей Тимофеевич Болотов |ответственный= |место=М. |издательство=Агропромиздат |год=1988 |страниц=144 |ссылка=http://nplit.ru/books/item/f00/s00/z0000038/st016.shtml |ref=Бердышев}} |
|||
* {{СДЭС|Кисель|автор=Валенцова М. М.|том=2|страницы=496–497 |ref=Валенцова}} |
|||
# {{книга |автор=Симоненко П. Ф. |заглавие=Образцовая кухня и практическая школа домашнего хозяйства. 3000 рецептов |место=М. |издательство=Типография И.Д. Сытина и Ко |год=1892|страниц=708 |ссылка= |isbn= |ref=Симоненко}} |
|||
* {{книга |заглавие=Русский Север: этническая история и народная культура XII—XX века |ответственный=отв. ред. И. В. Власова |место=М. |издательство=Наука |год=2001 |страниц=848 |ссылка=http://www.booksite.ru/fulltext/nor/thr/uss/index.htm |isbn=5-02-008751-3 |ref=Власова}} |
|||
# {{статья|автор=[[Фасмер, Макс|Фасмер М.]] |заглавие=[http://enc-dic.com/fasmer/Kisl-5767.html Кислый, кисель] |автор издания= |ссылка= |издание=[[Этимологический словарь русского языка М. Фасмера|Этимологический словарь русского языка]]. Пер. с нем. и доп. [[Трубачёв, Олег Николаевич|О. Н. Трубачева]] |ответственный=под ред. и с предисл. [[Ларин, Борис Александрович|Б. А. Ларина]] |место=М. |издательство=[[Прогресс (издательство)|Прогресс]] |год=1986 |том=2 (Е — Муж) |номер= |страницы=31 |страниц=832 |серия= |isbn= |ref=Фасмер}} |
|||
* {{статья|автор=Воронина Т. А. |заглавие=Зерновые в повседневной, праздничной и обрядовой жизни русских |издание=Хлеб в народной культуре : Этнографические очерки |ответственный=Рос. акад. наук, Ин-т этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая; Отв. ред.: С. А. Арутюнов, Т. А. Воронина |место=М. |издательство=Наука |год=2004 |страницы=101—138 |страниц=412 |ссылка= |isbn=5-02-009822-1 |ref=Воронина (Зерновые)}} |
|||
# {{статья|автор=[[Шанский, Николай Максимович|Шанский Н. М.]], Боброва Т. А.|заглавие=Кисель |автор издания= |ссылка=http://enc-dic.com/rusethy/Kisel-1016.html |издание=Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов |ответственный= |место =М. |издательство=Дрофа |год=2004|том= |номер= |страницы= |страниц=398 |серия= |isbn=5-7107-8679-9 |ref=Шанский, Боброва}} |
|||
* {{статья|автор=Воронина Т. А. |заглавие=Традиции хлебопечения у разных народов мира. Краткий очерк |издание=Хлеб в народной культуре : Этнографические очерки |ответственный=Рос. акад. наук, Ин-т этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая; Отв. ред.: С. А. Арутюнов, Т. А. Воронина |место=М. |издательство=Наука |год=2004 |страницы=12—82 |страниц=412 |ссылка= |isbn=5-02-009822-1 |ref=Воронина (Традиции)}} |
|||
* {{статья|автор=Воронина Т. А. |заглавие=Утварь (XII-XX века) |ссылка=http://www.booksite.ru/fulltext/rus/sian/16.htm#58 |издание=[http://www.booksite.ru/fulltext/rus/sian/index.htm Русские] |ответственный=Отв. ред. В. А. Александров, И. В. Власова, Н. С. Полищук |место=М. |издательство=[[Наука (издательство)|Наука]] |год=1999 |страницы=397—415 |страниц=725 |серия=Святая Русь. Большая энциклопедия Русского народа |isbn=5-88590-309-3 |ref=Воронина}} |
|||
* {{статья|автор=Гонтарь Т. А. |заглавие=Повседневная пища карпатских лемков в XIX — начале XX века |ссылка= |издание=Традиционная пища как выражение этнического самосознания |место=М. |издательство=Наука |год=2001 |страницы=112—118 |страниц=293 |isbn=5-02-008756-4 |ref=Гонтарь}} |
|||
* {{СДЭС|Коляда|автор=Кабакова Г. И. |ссылка=|том=2|страницы=568–570 |ref=Кабакова}} |
|||
* {{книга |автор=Ковалев Н. И., Куткина М. Н., Карцева Н. Я. |заглавие=Русская кухня. Учебное пособие |ответственный=отв. ред. И. В. Власова |место=М. |издательство=Деловая литература |год=2000 |страниц=520 |ссылка= |isbn=5-93211-006-6 |ref=Ковалев и др.}} |
|||
* {{книга |заглавие=Материалы и исследования по этнографии русского населения европейской части СССР |ответственный=отв. ред. [[Кушнер, Павел Иванович|П. И. Кушнер]] |место=Л. |издательство=Изд-во Академии наук СССР |год=1960 |том=57 |страниц=316 |серия=Труды Института этнографии имени Н. Н. Миклухо-Маклая. Новая серия |ref=Кушнер}} |
|||
* {{книга |автор=Ольхов О. Н.|заглавие=Постные блюда монастырской кухни. История. Традиции. Рецепты|место=М.|издательство=Эксмо |год=2015|страниц=128|isbn=5-02-008751-3|серия=Кулинария. Авторская кухня |ref=Ольхов}} |
|||
* {{книга |автор=Симоненко П. Ф. |заглавие=Образцовая кухня и практическая школа домашнего хозяйства. 3000 рецептов |место=М. |издательство=Типография И.Д. Сытина и Ко |год=1892|страниц=708 |ссылка= |isbn= |ref=Симоненко}} |
|||
* {{книга |автор=[[Соловьёв, Сергей Михайлович|Соловьёв С. М.]] |заглавие=Чтения и рассказы по истории России |ссылка=http://az.lib.ru/s/solowxew_sergej_mihajlowich/text_0490.shtml |ответственный=Сост. и вступ. ст. С. С. Дмитриева; Комм. С. С. Дмитриева и Л. П. Дойниковой |место=М. |издательство=Правда |год=1989 |страниц= |isbn= |ref=Соловьёв}} |
|||
* {{книга |автор=Судьина Н. |заглавие=Золотая книга: Рецепты народных целителей |место=М. |издательство=Litres |год=2013 |страниц= |ссылка=https://books.google.ru/books?id=bZuIAQAAQBAJ&pg=PT172&dq=кисель+овсяный&hl=ru&sa=X&ei=g9wxU6TPKIGCzAOvh4GIDw&ved=0CFUQ6AEwBzgU#v=onepage&q=кисель%20овсяный&f=false |isbn=5457422534 |ref=Судьина}} |
|||
* {{Фасмер|Кислый|том=2|страницы=31 |ref=Фасмер}} |
|||
* {{книга|автор=Шангина И. И.|заглавие=Русские праздники: от святок до святок|ссылка=https://web.archive.org/web/20110918214125/http://www.booksite.ru/fulltext/sha/ngi/na/index.htm|место=М.|издательство=Азбука-классика|год=2004|страниц=270|isbn=535200984X|ref=Шангина}} {{Wayback|url=http://www.booksite.ru/fulltext/sha/ngi/na/index.htm |date=20110918214125 }} |
|||
* {{статья|автор=[[Шанский, Николай Максимович|Шанский Н. М.]], Боброва Т. А.|заглавие=Кисель |ссылка=http://enc-dic.com/rusethy/Kisel-1016.html |издание=Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов |место=М. |издательство=Дрофа |год=2004|том= |страницы= |страниц=398 |серия= |isbn=5-7107-8679-9 |ref=Шанский, Боброва}} |
|||
* ''Тимохов С. М.'' Руководство по приготовлению пищи в воинских частях и учреждениях Советской Армии и Военно-морского Флота. М.: [[Воениздат]], 1980. — 256 с. |
|||
* ''Судаков Г. В.'' [https://cyberleninka.ru/article/n/sistema-nazvaniy-napitkov-v-starorusskom-yazyke Система названий напитков в старорусском языке] // Вестник Череповецкого государственного университета, 2012 |
|||
* {{книга |автор=Черёмухина Л. А. |заглавие=Северная кухня |место=Архангельск |издательство=АВФ-книга: Лоция |год=2013 |страниц=208 |ссылка= |isbn=978-5-905810-29-9 |ref=Черёмухина}} |
|||
* {{книга |автор= |заглавие=Этнос и религия |ответственный=Отв. ред.-составитель Б.-Р. Логашова |место=М. |издательство=Ин-т этнологии и антропологии РАН |год=1998 |страниц=332 |isbn={{ISBN с опечаткой|номер_с_опечаткой=5-201-13745|в_шаблоне=1}} |ref=Логашова}} |
|||
== Ссылки == |
== Ссылки == |
||
Строка 113: | Строка 170: | ||
* [http://www.isihazm.ru/?id=1196 Лекарство грека, которое состояло в каждодневном приеме слабительного, и русский кисель] |
* [http://www.isihazm.ru/?id=1196 Лекарство грека, которое состояло в каждодневном приеме слабительного, и русский кисель] |
||
* [http://www.iamcook.ru/theme/fool Рецепты киселя] |
* [http://www.iamcook.ru/theme/fool Рецепты киселя] |
||
* [http://www.shokoladnica.com.ua/?id=1768 Кисель. История возникновения]. |
|||
{{ВС}} |
|||
{{Русские напитки}} |
|||
[[Категория:Крупяные блюда]] |
|||
[[Категория:Десерты]] |
|||
[[Категория:Безалкогольные напитки]] |
|||
[[Категория:Русская кухня]] |
[[Категория:Русская кухня]] |
||
[[Категория:Польская кухня]] |
[[Категория:Польская кухня]] |
||
[[Категория:Польские напитки]] |
|||
[[Категория:Литовская кухня]] |
[[Категория:Литовская кухня]] |
||
[[Категория:Литовские напитки]] |
|||
[[Категория:Белорусская кухня]] |
[[Категория:Белорусская кухня]] |
||
[[Категория: |
[[Категория:Белорусские напитки]] |
||
[[Категория:Украинская кухня]] |
|||
[[Категория:Украинские напитки]] |
|||
[[Категория:Русские напитки]] |
[[Категория:Русские напитки]] |
||
[[Категория:Безалкогольные напитки]] |
|||
[[Категория:Русский народный быт]] |
[[Категория:Русский народный быт]] |
||
[[Категория:Славянская обрядовая еда и напитки]] |
[[Категория:Славянская обрядовая еда и напитки]] |
||
[[Категория:Поминальная еда]] |
|||
[[Категория:Рождественские десерты]] |
Текущая версия от 10:23, 28 сентября 2024
Кисель кислый зерновой | |
---|---|
| |
Тип блюда | Крупяное блюдо |
Происхождение | |
Страна | Киевская Русь |
Компоненты | |
Основные | крупа, мука |
Возможные | соль |
Входит в национальные кухни | |
польская кухня и русская кухня | |
Родственные блюда | |
В других кухнях | дежень |
Рецепт в Викиучебнике | |
Медиафайлы на Викискладе | |
Цитаты в Викицитатнике |
Кисель сладкий фруктово-ягодный | |
---|---|
Тип блюда |
Десерт, Подлива, Напиток |
Компоненты | |
Основные | крахмал |
Возможные | сахар, фрукты, ягоды, молоко |
Входит в национальные кухни | |
польская кухня и русская кухня | |
Родственные блюда | |
В других кухнях | желе, компот |
Рецепт в Викиучебнике | |
Медиафайлы на Викискладе | |
Цитаты в Викицитатнике |
Кисе́ль — студенистое блюдо, приготавливаемое из крахмала или из зерновых культур (овёс, рожь, пшеница, конопля, горох)[1][2][3][4][5][6].
Кислый зерновой кисель (в источниках: русский кисель[6], белый кисель[7], традиционный кисель[8]) — студенистое самостоятельное второе блюдо, приготавливаемое путём заквашивания смеси воды с крупой или мукой из овса, ржи, пшеницы[9][6][10]. Русское народное блюдо, от которого произошло слово «кисель». Кисель из ржаной, овсяной, пшеничной муки едят с сытой, молоком, или маслом[11]. Гороховый кисель (пресный, без заквашивания) едят с мясным бульоном. Овсяный, ржаной, пшеничный кисели ставятся на опаре и закваске[10]. В отличие от ягодно-фруктового киселя на крахмале, являющегося десертом или напитком, мучной кисель выступает как самостоятельное блюдо[9], которое современные кулинары относят к первым блюдам (в жидком состоянии)[12] или к кашам (в загустевшем виде)[13]. Кисели на зерновой основе существовали уже 9000 лет назад в древних Анатолии и Месопотамии, есть и упоминание о них в шумерских и аккадских текстах[14]. Суп на основе овсяного киселя (жур) является одним из характерных национальных блюд польской и белорусской кухонь.
Фруктово-ягодный сладкий кисель (в некоторых источниках: «красный кисель»[7]) — сладкое десертное желеобразное или жидкое[3] третье блюдо, приготавливаемое из свежих и сушеных фруктов и ягод, фруктово-ягодных соков, сиропов, варенья, молока с добавлением картофельного или кукурузного крахмала, сахара или мёда[15]. Кисель быстр в приготовлении. Большинство киселей готовится с добавлением сахара. Обычно в фруктово-ягодные кисели добавляют картофельный крахмал, а в молочные и миндальные — кукурузный[источник не указан 1539 дней]. Быстрое вливание разведённого крахмала в кипящий раствор обеспечивает однородность киселя.[16]
Кисель начинают варить из готовых сухих концентратов или путём смешивания компонентов. В зависимости от соотношения воды и крахмала, бывают желеобразные, полужидкие и жидкие кисели. В зависимости от густоты, употребляются как самостоятельное десертное блюдо, в качестве подливки к десертам, напитка[6].
Этимология
[править | править код]Слово кисель произошло от общеславянского «киселъ» (кислый, квашеный), с той же основой, что и кысати[17], от ки́слый кисе́ль м., укр. ки́слий, кисíль, церк.-слав. кыслъ, кыселъ, болг. ки́сел м., ки́села ж., сербохорв. ки̏сео м., ки̏села ж., диал. ки̏сао м., ки̏сла ж., словен. kísel, чеш. kyselý, словац. kyslý, пол. kisłу «кислый», kisiel м. «кисель», в.-луж. kisały «кислый». Другая ступень чередования: квас (см.). Из *kūts-, ср. лат. kûsât «кипеть», kūsuls «ключ, родник», далее, вероятно, к др.-инд. kuthitas «вонючий», kōthayati «даёт истлеть»[18]. Значение польского слова kisiel совпадет с русским кисель, украинским кисть, в то время как словац. kysel (kyselica, parovec) обозначает вид кислой похлёбки или густое кашеобразное «кислое» кушанье, первоначально приготовлявшееся на заквашенном тесте, иногда на муке, отрубях, сыворотке, щавеле, на соке кислой капусты[8].
История киселя
[править | править код]Для получения киселя в древности заквашивали овсяное молочко (получается при смешивании с водой овсяной муки или при отжиме замоченной крупы), от чего и произошло слово кисель[15].
Овсяные, ржаные, пшеничные кисели относятся к древнейшим русским кушаньям. Кисели были повседневным блюдом, а также и обрядовым на поминках, тризнах[15]. В горячем виде овсяный кисель чаще ели с льняным или конопляным маслом, а остывший и загустевший (ср. дежень) резали ножом и ели с молоком, вареньем или жареным луком[11].
В XVII веке на Руси возникают кисельники или кисельщики, которые производили кисель в больших количествах и торговали им из бочек на базарах, улицах. В XVI—XVIII веках это была распространённая профессия. Селились кисельники обычно в одном районе (Кисельная слобода[19]), отсюда и произошли такие названия, как Большой, Малый и Нижний Кисельные переулки, а также Кисельный тупик.
Сладкие фруктово-ягодные кисели, появившиеся позднее в XIX веке, когда в России распространился картофель и дешёвый картофельный крахмал, унаследовали это название. Более широкому внедрению таких киселей способствовали их более простая рецептура и незначительное время приготовления, обусловленное отсутствием заквашивания при приготовлении. В Европейских странах слово «кисель» заимствовано из русского языка. Так, к примеру, эст. kissel, латыш. ķīselis, лит. kisielius, нем. kissel — означают овсяный кисель. Фруктово-ягодные сладкие кисели на основе крахмала не имеют общего наименования ни в одном западноевропейском языке (причисляются к фруктовым кашам, гущам, подливкам, сюльтам, фруктовым соусам и так далее).
Кислые зерновые кисели вошли и в русский фольклор и упоминаются в летописях, сказках и пословицах. История о том, как кисель спас город, занесена в древнейшую русскую летопись «Повесть временных лет»[20], составленную Нестором: в осаждённом печенегами городе начался голод, однако жители по совету старца сварили кисель из овса, пшеницы, отрубей и мёда и пригласили нескольких печенегов посмотреть, как в городе дела идут. Печенеги попробовали кисель, он им очень понравился. После этого они взяли немного заготовки для киселя, который сварили в лагере для князей, а, насытившись, сняли осаду.
Оригинальный текст (ст.-слав.)... се же время увьдъша печенъзи, яко князя ньту, и придоша и сташа около Бьлагорода. И не дадяху выльсти из города, и бысть гладъ великъ в городъ, и не бъ лзъ Володимеру помочи, не бъ бо вой у него, печенъгъ же множъство много. И удолжися остоя в городъ, и бъ гладъ великъ. И створиша въче в городъ и ръша: «Се уже хочемъ померети от глада, а от князя помочи нъту. Да луче ли ны померети? Въдадимся печенъгомъ, да кого живять, кого ли умертвять; уже помираем от глада». И тако совът створиша. Бъ же единъ старець не былъ на въчи томь, и въпрашаше: «Что ради въче было?» И людье повъдаша ему, яко утро хотят ся людье передати печенъгом. Се слышавъ, посла по старъйшины градьскыя, и рече имъ: «Слышахъ, яко хочете ся передачи печенъгом». Они же ръша: «Не стерпять людье глада». И рече имъ: «Послушайте мене не передайтеся за 3 дни, и я вы что велю, створите». Они же, ради объщашася послушати И рече имъ: «Сберъте аче* и по горсти овса, или пшеницъ, ли отрубъ». Они же шедше ради снискаша. И повель женамъ створити цъжь*, в немь же варять кисель, и повелъ ископати колодязь, и вставити тамо кадь, и нальяти цьжа кадь. И повелъ другый колодязь ископати, и вставити тамо кадь, и повелъ искати меду. Они же шедше, взяша меду лукно, бъ бо погребено в княжи медуши. И повелъ росытити велми и въльяти в кадь в друзъмь колодязи. Утро же повелъ послати по печенъгы. И горожане же ръша, шедше к печенъгомъ: «Поймьте к собъ таль* нашь, а вы поидъте до 10 мужъ в градъ, да видите, что ся дъеть в градъ нашем». Печеньзи же ради бывше, мняще, яко предатися хотять, пояша у них тали, а сами избраша лучьшиъ мужи в родехъ и послаша в градъ, да розглядають в городъ, что ся дъеть*. И придоша в городъ, и рекоша имъ людье: «Почто губите себе? Коли можете престояти нас? Аще стоите за 10 лътъ, что можете створите нам? Имъемь бо кормлю от землъ. Аще ли не въруете, да узрите своими очима». И приведоша я къ кладязю, идъже цъжь, и почерпоша въдромъ и льяша в латки. И яко свариша кисель, и поимше придоша с ними к другому кладязю, и почерпоша сыты*, и почаша ясти сами первое, потомь же печенъзи. И удивишася, и рекоша: «Не имуть въры наши князи, аще не ядять сами». Людье же нальяша корчагу цъжа и сыты от колодязя, и вдаша печенъгом. Они же пришедше повъдаша вся бывшая. И варивше яша князи печенъзьстии, и подивишася. И поимше тали своя и оньхъ пустивше, въсташа от града, въсвояси идоша.
Василий Белов писал: «Овсяный кисель — любимейшая русская еда»[23]. Это о нём сложена пословица: «Царю да киселю места всегда хватит». Рецепты овсяного киселя встречаются в «Домострое» и монастырских рецептах XVI века, где кисель упоминается как незаменимое блюдо в период поста: сытный и не требует много времени на приготовление. В XVIII—XIX веках по Москве и Петербургу ходили продавцы твёрдых киселей — кисельщики[24]. Иностранцы называли овсяный кисель «русским бальзамом»[25]. Разнообразными были керамические формы для приготовления киселей — латки, кисельницы. Внутри их покрывали разноцветной глазурью, края имели волнистые очертания, а на дне делали изображение рака или рыбы (Вологодская губерния) или концентрические круги (Новгородская губерния). Застывший кисель выкладывали на блюдо узором наверх[26].
Традиционный кисель — запаренная кипятком мука, чаще всего овсяная, реже пшённая, пшеничная и другая, подслащённая и оставленная сбраживаться («кваситься») в тепле, затем процеженная и упаренная в печи, употребляется холодным. Традиционный кисель считался обязательным блюдом на поминках наряду с кутьёй и блинами. Обычно трапеза начиналась с блинов, но в некоторых местах первым подавали кисель: в Костромской губернии подавали «кисель с братом» (то есть с сулоем — настоем из овсяной муки), в Виленской губернии — жидкий кисель с грибами — жур[8]. Кисель варили в главные календарные поминальные дни. Русские — в «родительские» субботы и Чистый четверг; поляки — в Задушные дни (поминовения Всех Святых 1 ноября и душ умерших родственников 2 ноября)[8].
У поляков, словаков и, отчасти, мораван кисель на закваске и жур обязательно входили в состав рождественского ужина (ср. постный борщ у восточных славян)[27]. У белорусов, украинцев и русских известен рождественский и новогодний обряд кормления овсяным киселём Мороза. В Полесье одним из блюд, которым одаривали колядовщиков, наряду с хлебом и выпечкой, был кисель[28]. У чехов традиционный кисель издавна и до сих пор распространён на северо-востоке, в Крконошах, на границе с Польшей, подаётся в виде супа на грибном бульоне наподобие жура, но не имеет особого праздничного значения.
Кисель был распространённым кушаньем во время постов. В Костромской губернии в пятницу на первой неделе Великого поста зятья угощали родителей своих жён киселём с маслом. На время поста приходилось и угощение домового у русских — в полночь на святого Власия 11 февраля (30 января) варили кисель и звали: «Иди, милай, иди кисель йисти!»[29]. Символическое значение киселя и жура как постных блюд особенно заметно в обрядности Великого поста. У поляков обрядовое уничтожение и изгнание киселя и жура, приходившееся на последние дни Великого поста, символизировало его окончание. Некоторые словацкие и моравские обряды изгнания киселя по форме близки к польскому изгнанию жура. У мораван один из парней влезал на дерево с горшком «киселя» и обливал им стоящих внизу. У словаков в Венгрии в Вербное воскресенье молодёжь ходила «выносить кисель», то есть обходили село с горшком киселя, который затем разбивала об землю[27]. У словаков и мораван основной формой «изгнания киселя» были действия с соломенной куклой (называемой kiselica или kýsel), аналогичные обряду вынесения Марены или смерти. При этом девушки пели: «Несём, несём кисель, четыре года висел, на пятый упал, как упал, так и завял. Смерть, смерть жестокая, а киселица невкусная. Киселицу съедим, а смерть утопим». В некоторых западноаславянских традициях обряды «приводов» киселя и жура включали ритуальные действия типа бесчинств[30].
Овсяным киселём русские отмечали день Натальи-овсяницы (26 августа по ст. ст.), когда в одних местах начинали, а в других — заканчивали уборку овса.
Овсяный кисель на свадьбе был зна́ком, что пора уходить (ср. его рус. название выгонец).
В русских волшебных сказках[31] связь киселя с миром мёртвых отражена в сюжетах, где герой попадает на «тот свет» или (что одно и то же[29]) в тридевятое царство, он видит молочные или медовые реки с кисельными берегами[29][32].
С появлением недорогого картофельного крахмала в XIX веке — способ приготовления киселей существенно изменился. В России появление крахмала связывают с работами учёного агронома, деятеля Вольного экономического общества А. Т. Болотова[33]. Болотов разработал простой и экономичный способ получения крахмала из клубней картофеля, ведь ранее применявшийся метод был очень трудоёмким и требовал больших материальных затрат[34]. Рецепт же ягодного и фруктового киселей сложился лишь в XX веке[35].
В настоящее время кислые кисели готовятся из крупяной муки или из хлопьев. Сладкие кисели готовятся как из крахмала, так и выпускаются промышленным способом сухие порошкообразные или брикетированные концентраты (для приготовления путём кипячения, либо растворимые в воде)[36][37][38].
Виды традиционных киселей
[править | править код]Овсяный
[править | править код]Ещё в XIX веке овсяный кисель имел повсеместное распространение у русских, украинцев, белорусов, западных славян, а также у прибалтийских народов[39]. На Русском Севере овсяный кисель называли «выгоняло», «разгоня», так как его подача на праздничный стол означала завершение пиршества[40].
Способ приготовления. С вечера разводят водой овсяную муку, добавляют хлебную закваску или кладут в неё кусок чёрного кислого хлеба. Ночью мучная масса киснет. Утром процеживают сквозь сито, добавляют соль и кипятят до готовности, постоянно помешивая. Полученную массу выливают в глубокое блюдо или специальную форму и дают остыть. Подают с растительным маслом или миндальным молоком[41]. На Русском Севере горячий овсяный кисель подают с маслом, а холодный — с молоком[42].
Молочный с сулоем
[править | править код]Отруби пшеничные или ржаные просеивают, заливают холодной водой и оставляют на сутки, процеживают, опять заливают холодной водой, размешивают, дают отстояться, сливают воду с сулоем и так их промывают ещё 2—3 раза. Этого сулоя берут несколько ложек, заливают молоком или смесью молока и сливок, доводят до кипения и варят, помешивая, пока кисель загустеет. Затем его разливают в посуду, остужают и подают со сливками[43].
Ржаной и пшеничный (мучной)
[править | править код]Готовят ржаное или пшеничное тесто как для хлебов или пирогов, разводят водой, процеживают, добавляют немного соли, кипятят до загустения и разливают в тарелки или миски, смазанные маслом. Можно есть этот кисель так же, как овсяный, не только холодным, но и горячим. К холодным киселям подают медовую сыть (разведённый в воде мёд), а к горячему — патоку или мёд[44].
Густой кисель становится кашей. Кашу из ржаной или пшеничной муки и солода называют кулагой, а кашу из закисшего или засолоденного ржаного теста — саладухой[45].
Ячменный
[править | править код]Ячменную муку и мякину заливают водой и ставят в печь. Затем процеживают сквозь сито и снова ставят в печь до тех пор, пока хорошо не уварится. Кисель едят горячим или холодным в скоромные дни с молоком и сметаной, в постные — с ягодами и суслом[46].
Гороховый
[править | править код]Гороховую муку заливают постепенно горячей водой, непрерывно мешая ложкой, и при слабом нагреве кипятят, пока кисель загустеет. Затем добавляют соль, перемешивают, разливают в тарелки[47]. Гороховый кисель употребляется как в горячем, а чаще в холодном виде[48]. Перед подачей поливают растительным маслом[47] (раньше использовали льняное или конопляное масло).
Влияние на здоровье
[править | править код]В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
Кисель на основе крахмала — питательное, калорийное блюдо из-за содержания в нём крахмала.
Поговорки и пословицы
[править | править код]- Киселя похлебать и за семь вёрст поедешь[24].
- Царю и киселю место всегда найдётся[24].
- Та же опара, да кисель другой[24].
- Мужик простой, что кисель густой[24].
- Где кисель, тут и сел; где пирог, тут и лёг[49].
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ Кисель // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
- ↑ Кисель Архивная копия от 31 марта 2022 на Wayback Machine, Толковый словарь русского языка Ефремова Т. Ф.
- ↑ 1 2 Кисель Архивная копия от 31 марта 2022 на Wayback Machine, С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка.
- ↑ Кисель Архивная копия от 5 марта 2016 на Wayback Machine, Толковый словарь русского языка Ушакова.
- ↑ Логашова, 1998, с. 84.
- ↑ 1 2 3 4 В. В. Похлёбкин, 2015.
- ↑ 1 2 Кисель Архивная копия от 28 января 2020 на Wayback Machine // РЭМ
- ↑ 1 2 3 4 Валенцова, 1999, с. 496.
- ↑ 1 2 Боданов и др., 2002, с. 267.
- ↑ 1 2 Брокгауз и Ефрон, 1890—1907.
- ↑ 1 2 Судьина, 2013.
- ↑ ПТНКРО, 2001, с. 93.
- ↑ Черёмухина, 2013, с. 133.
- ↑ Bacteriocin producing lactic acid bacteria isolated from Boza, a traditional fermented beverage from Balkan Peninsula — from isolation to application . Дата обращения: 31 марта 2017. Архивировано из оригинала 13 июня 2018 года.
- ↑ 1 2 3 Гуманитарный словарь, 2002.
- ↑ В.Г.Значкова. Дешёвый стол. — Москва. — Военное издательство, 1993. — С. 361. — 415 с. — ISBN 5-203-01591-0.
- ↑ Шанский, Боброва, 2004.
- ↑ Фасмер, 1986, с. 239.
- ↑ Главная/Центральный административный округ/Мещанский Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine, на сайте Твоя Москва.
- ↑ Фольклор в «Повести временных лет» . Дата обращения: 14 августа 2015. Архивировано 3 марта 2016 года.
- ↑ Соловьев С. М. Чтения и рассказы по истории России Архивная копия от 19 апреля 2015 на Wayback Machine. / Сост. и вступ. ст. С. С. Дмитриева; Комм. С. С. Дмитриева и Л. П. Дойниковой. — М.: Правда, 1989
- ↑ Сказание о белгородском киселе . Дата обращения: 14 августа 2015. Архивировано 27 марта 2014 года.
- ↑ Ковалев и др., 2000, с. 411.
- ↑ 1 2 3 4 5 Даль, 1880—1882.
- ↑ Белов, 2011.
- ↑ Воронина, 1999, с. 411.
- ↑ 1 2 Агапкина, 1999, с. 227.
- ↑ Кабакова, 1999, с. 569.
- ↑ 1 2 3 Валенцова, 1999, с. 497.
- ↑ Агапкина, 1999, с. 228.
- ↑ Например, «Гуси-лебеди». Брилева И. С. и др. Русское культурное пространство: лингвокультурологический словарь — М.: Gnozis, 2004—318 с. — ISBN 5-94244-003-4 — С. 287
- ↑ Молочные реки кисельные берега // Большой фразеологический словарь русского языка. — АСТ-Пресс. — М., 2006.
- ↑ Ковалев и др., 2000, с. 413–414.
- ↑ Бердышев, 1988.
- ↑ Ольхов, 2015, с. 126.
- ↑ Как варить кисель из пачки: инструкция по приготовлению Архивная копия от 5 марта 2016 на Wayback Machine, Teammy.
- ↑ ГОСТ 18488-2000. Концентраты пищевые сладких блюд. Общие технические условия Архивная копия от 15 сентября 2015 на Wayback Machine, ЗАО «Кодекс».
- ↑ Сухие растворимые напитки Архивная копия от 22 сентября 2015 на Wayback Machine, Pitportal.ru — Общепит в России.
- ↑ Гонтарь, 2001, с. 114.
- ↑ Воронина (Зерновые), 2004, с. 129.
- ↑ Симоненко, 1892, с. 301.
- ↑ Власова, 2001, с. 398.
- ↑ Ковалев и др., 2000, с. 411–412.
- ↑ Ковалев и др., 2000, с. 413.
- ↑ Воронина (Традиции), 2004, с. 51.
- ↑ Шангина, 2004, с. 207.
- ↑ 1 2 Ковалев и др., 2000, с. 191.
- ↑ Кушнер, 1960, с. 159.
- ↑ Пословицы и поговорки о киселе . Дата обращения: 10 октября 2020. Архивировано 18 сентября 2020 года.
Литература
[править | править код]- Похлёбкин В. В. Кисель // Кулинарный словарь. — М.: Издательство «Э», 2015. — С. 158—159. — 456 с. — 4000 экз. — ISBN 978-5-699-75127-3.
- Похлёбкин В.В. Кисели // Занимательная кулинария. — М.: Лёгкая и пищевая промышленность, 1983. — С. 116—121. — 128 с.
- Кисель // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
- Кисель, кушанье // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Кисель // Боданов Ю. Ф., Варнаков А. П., Воронов В. А. и др. Энциклопедия дома и семьи. — М.: Олма-Пресс, 2002. — С. 267. — ISBN 5-224-03348-9.
- Кисель // Российский гуманитарный энциклопедический словарь. — М.: Владос: Филологический факультет СПбГУ, 2002. — Т. 2. — ISBN 5-8465-0037-4. Архивировано 19 сентября 2014 года.
- Кисель, кушанье // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Православие и традиционная народная культура Рязанской области. — Рязань: Ряз. обл. науч.-метод. центр нар. творчества, 2001. — 220 с. — (Рязанский этнографический вестник).
- Жур / Т. А. Агапкина // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 1999. — Т. 2: Д (Давать) — К (Крошки). — С. 227–228. — ISBN 5-7133-0982-7.
- Белов Н. В. Русский народный календарь. Обычаи, поверья, приметы на каждый день. — Минск: Харвест, 2011. — 440 с. — ISBN 978-985-16-8800-1.
- Бердышев А. П. Андрей Тимофеевич Болотов. — М.: Агропромиздат, 1988. — 144 с.
- Кисель / Валенцова М. М. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 1999. — Т. 2: Д (Давать) — К (Крошки). — С. 496–497. — ISBN 5-7133-0982-7.
- Русский Север: этническая история и народная культура XII—XX века / отв. ред. И. В. Власова. — М.: Наука, 2001. — 848 с. — ISBN 5-02-008751-3.
- Воронина Т. А. Зерновые в повседневной, праздничной и обрядовой жизни русских // Хлеб в народной культуре : Этнографические очерки / Рос. акад. наук, Ин-т этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая; Отв. ред.: С. А. Арутюнов, Т. А. Воронина. — М.: Наука, 2004. — С. 101—138. — ISBN 5-02-009822-1.
- Воронина Т. А. Традиции хлебопечения у разных народов мира. Краткий очерк // Хлеб в народной культуре : Этнографические очерки / Рос. акад. наук, Ин-т этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая; Отв. ред.: С. А. Арутюнов, Т. А. Воронина. — М.: Наука, 2004. — С. 12—82. — ISBN 5-02-009822-1.
- Воронина Т. А. Утварь (XII-XX века) // Русские / Отв. ред. В. А. Александров, И. В. Власова, Н. С. Полищук. — М.: Наука, 1999. — С. 397—415. — ISBN 5-88590-309-3.
- Гонтарь Т. А. Повседневная пища карпатских лемков в XIX — начале XX века // Традиционная пища как выражение этнического самосознания. — М.: Наука, 2001. — С. 112—118. — ISBN 5-02-008756-4.
- Коляда / Кабакова Г. И. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 1999. — Т. 2: Д (Давать) — К (Крошки). — С. 568–570. — ISBN 5-7133-0982-7.
- Ковалев Н. И., Куткина М. Н., Карцева Н. Я. Русская кухня. Учебное пособие / отв. ред. И. В. Власова. — М.: Деловая литература, 2000. — 520 с. — ISBN 5-93211-006-6.
- Материалы и исследования по этнографии русского населения европейской части СССР / отв. ред. П. И. Кушнер. — Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1960. — Т. 57. — 316 с. — (Труды Института этнографии имени Н. Н. Миклухо-Маклая. Новая серия).
- Ольхов О. Н. Постные блюда монастырской кухни. История. Традиции. Рецепты. — М.: Эксмо, 2015. — 128 с. — (Кулинария. Авторская кухня). — ISBN 5-02-008751-3.
- Симоненко П. Ф. Образцовая кухня и практическая школа домашнего хозяйства. 3000 рецептов. — М.: Типография И.Д. Сытина и Ко, 1892. — 708 с.
- Соловьёв С. М. Чтения и рассказы по истории России / Сост. и вступ. ст. С. С. Дмитриева; Комм. С. С. Дмитриева и Л. П. Дойниковой. — М.: Правда, 1989.
- Судьина Н. Золотая книга: Рецепты народных целителей. — М.: Litres, 2013. — ISBN 5457422534.
- Кислый // Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches Wörterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.‑кор. АН СССР О. Н. Трубачёва. — Изд. 2-е, стер. — М. : Прогресс, 1986. — Т. II : Е — Муж. — С. 31.
- Шангина И. И. Русские праздники: от святок до святок. — М.: Азбука-классика, 2004. — 270 с. — ISBN 535200984X. Архивная копия от 18 сентября 2011 на Wayback Machine
- Шанский Н. М., Боброва Т. А. Кисель // Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа, 2004. — ISBN 5-7107-8679-9.
- Тимохов С. М. Руководство по приготовлению пищи в воинских частях и учреждениях Советской Армии и Военно-морского Флота. М.: Воениздат, 1980. — 256 с.
- Судаков Г. В. Система названий напитков в старорусском языке // Вестник Череповецкого государственного университета, 2012
- Черёмухина Л. А. Северная кухня. — Архангельск: АВФ-книга: Лоция, 2013. — 208 с. — ISBN 978-5-905810-29-9.
- Этнос и религия / Отв. ред.-составитель Б.-Р. Логашова. — М.: Ин-т этнологии и антропологии РАН, 1998. — 332 с. — ISBN 5-201-13745 (ошибоч.) .
Ссылки
[править | править код]- Блюда по алфавиту
- Крупяные блюда
- Десерты
- Безалкогольные напитки
- Русская кухня
- Польская кухня
- Польские напитки
- Литовская кухня
- Литовские напитки
- Белорусская кухня
- Белорусские напитки
- Украинская кухня
- Украинские напитки
- Русские напитки
- Русский народный быт
- Славянская обрядовая еда и напитки
- Поминальная еда
- Рождественские десерты