Википедия:К переименованию/24 мая 2017: различия между версиями
Метка: отменено |
м откат правок 188.162.86.52 (обс.) к версии Pessimist2006 Метка: откат |
||
Строка 101: | Строка 101: | ||
Аналогично номинации выше. С уважением [[User:Кубаноид|Кубаноид]]; 14:04, 24 мая 2017 (UTC) |
Аналогично номинации выше. С уважением [[User:Кубаноид|Кубаноид]]; 14:04, 24 мая 2017 (UTC) |
||
* {{Переименовать}}. --[[У:Лобачев Владимир|Лобачев Владимир]] ([[ОУ:Лобачев Владимир|обс.]]) 08:06, 8 июля 2017 (UTC) |
* {{Переименовать}}. --[[У:Лобачев Владимир|Лобачев Владимир]] ([[ОУ:Лобачев Владимир|обс.]]) 08:06, 8 июля 2017 (UTC) |
||
* {{Переименовать}}. Тем более это соответствует титрам. [[У:AveTory|AveTory]] ([[ОУ:AveTory|обс.]]) 12:07, 6 сентября 2017 (UTC) |
* {{Переименовать}}. Тем более что это соответствует титрам. [[У:AveTory|AveTory]] ([[ОУ:AveTory|обс.]]) 12:07, 6 сентября 2017 (UTC) |
||
=== Итог === |
=== Итог === |
||
Переименовано по аргументам номинатора. --[[У:Wanderer777|wanderer]] ([[ОУ:Wanderer777|обс.]]) 09:30, 26 апреля 2018 (UTC) |
Переименовано по аргументам номинатора. --[[У:Wanderer777|wanderer]] ([[ОУ:Wanderer777|обс.]]) 09:30, 26 апреля 2018 (UTC) |
Версия от 17:25, 10 октября 2023
Ё. С уважением Кубаноид; 06:43, 24 мая 2017 (UTC)
Итог
Сделано -- Worobiew (обс.) 09:53, 24 мая 2017 (UTC)
Территория данного исторического региона разделена между Украиной и Россией, что понятно из самой статьи. Топоним «Слобожанщина» — белее корректный и точный, ведь статьи под названием «Слободская Россия» нет. Ιγκόρ (обс.) 06:59, 24 мая 2017 (UTC)
- Эта территория всегда называлась Слободская Украина. А то что её разделили между Украиной и Россией - ну так бывает. Так что ничего переименовывать не нужно.--wanderer (обс.) 07:28, 24 мая 2017 (UTC)
На странице обсуждений статьи участник Лобачев Владимир составил подборку использования топонимов в различный АИ:
- СЛОБОДСКБЯ УКРАИНА — .ru/dic.nsf/sie/16244/СЛОБОДСКБЯ Советская историческая энциклопедия
- Слободская Украина — БСЭ. — 1969—1978
- СЛОБОДСКАЯ УКРАИНА — .ru/dic.nsf/enc3p/274290 Большой Энциклопедический словарь. 2000
- СЛОБОДСКАЯ УКРАИНА — Энциклопедия «История отечества», «Большая Российская энциклопедия», 1997 г.
- СЛОБОДСКА́Я УКРАИ́НА — Славянская энциклопедия. XVII век: в 2 т. Т. 2 Н-Я. — М.: Олма-пресс, 2004 — С. 362.
- Слобожанщина — Хрущевский М. Иллюстрированная история Украины
- Слобожанщина — Яковенко М. Історія України. Інтенсивний курс підготовки до зовнішнього незалежного оцінювання
- Слобожанщина — Грушевский М. С. Иллюстрированная история Украины
- Слобожанщина — Широкорад А. Украина. Противостояние регионов
- Слободская земля — Забелин И. Е. Домашний быт русских цариц в XVI и XVII ст, Том 2
Как видим, оба варианта используются в научной литературе. Согласно Google Trends, вариант «Слобожанщина» более популярен. [1] — Ιγκόρ (обс.) 07:54, 24 мая 2017 (UTC)
- Я вижу, что Слободская Украина используется во всех энциклопедических изданиях. Хрущевский М. == Грушевский М. С. - это позапрошлый век, Яковенко - не на русском языке, а Широкорад - вообще не АИ. --wanderer (обс.) 08:37, 24 мая 2017 (UTC)
- Понятие "Слободская Украина" не имеет никакого прямого отношения к современному государству Украина. Слободская Украина - это Слободская Окраина Российского государства 17 века (далее это понятие использовалось лишь по традиции). --Гренадеръ (обс.) 13:40, 25 мая 2017 (UTC)
- Вот ещё источник с названием Слобожанщина. Слюсарский А. Г. Социально-экономическое развитие Слобожанщины XVII–XVIII вв. Хар., 1964 --Лобачев Владимир (обс.) 21:47, 26 мая 2017 (UTC)
- Большая российская энциклопедия:
--Лобачев Владимир (обс.) 05:22, 27 мая 2017 (UTC)СЛОБОДСКА́Я УКРАИ́НА, принятое в историографии наименование части территории России, во 2-й пол. 17 – 2-й трети 18 вв. в значит. степени заселённой т. н. слободскими казаками.
Предварительнй итог
Исходя из приведённой литературы, мы видим, что большинство современных русскоязычных энциклопедических изданий, включая Большую российскую энциклопедию, используют название Слободская Украина. Не переименовано. --Лобачев Владимир (обс.) 05:11, 5 сентября 2017 (UTC)
Итог
Возражений не последовало, предварительный итог становится окончательным. Не переименовано. --Лобачев Владимир (обс.) 16:11, 2 декабря 2017 (UTC)
Встречается и поспокойнее. С уважением Кубаноид; 08:00, 24 мая 2017 (UTC)
- Не на КУ? Викизавр (обс.) 20:55, 13 декабря 2017 (UTC)
Итог
Такие названия в ВП, по общим правилам русской орфографии, понижаются кроме первого слова. Переименовано. --Mitrius (обс.) 13:08, 4 февраля 2019 (UTC)
В какой мере, даже посредством перевода, мы должны нарушать НТЗ и следовать чьим-то свежим мелко/велико-державным устремлениям ? Речь не идёт о разделе существовавшей государственной формации, как например Разделы Речи Посполитой. Албанские активисты собравшиеся во Влёре в октябре 1912 года провозгласили, но не создали независимое государство, они не предприняли действий против осман и не преследовались османами. Более того, в военных действиях сербов-черногорцев-греков против осман продолжавшихся в регионе до апреля 1913 года, более половины османских войск составляли албанцы. В свете этих исторических фактов, считаю нынешний заголовок не нейтральным, в русле свежеиспечённой идеологеммы Великой Албании. Предлагаю позаимствовать заголовок у болгарских коллег ( Граници на Албания), а ещё лучше у немецких коллег (Festlegung der albanischen Grenze - Определение границ Албании) Macedon (обс.) 08:25, 24 мая 2017 (UTC)
- Ну я ж не виноват, что "partition" - "раздел" по-английски. (Страшно представить реакцию поляков на то, если б статью Partition of Poland потребовали переименовать на таком же основании). Но я не против переименования в целом. А если уж выбирать заголовок - я бы остановился на Определение границ Албании, т.к. границы Албании - скорее понятие сугубо географическое, а здесь именно уклон в историю. Mark Ekimov (обс.) 21:31, 7 июля 2017 (UTC)
- Виноват переводчик или не виноват - это тема другого разговора.
Но я кажется опередил Вас в польском вопросе. Никто не будет оспаривать заголовок в Разделе или Разделах Польши (разве что на Речь Посполитую), поскольку это признанный исторический термин, где речь идёт о разделах существовавшего до того государства. Если следовать Вашему албанскому прецеденту, то можно ожидать статьи о Разделе Украины, лишь потому что кто-то считает, что Ростовская область и Краснодарский край должны быть в составе Украины. Если Вы не имеете существенных возражений, то Вам и проще всего поменять заголовок. Уважением Macedon (обс.) 10:17, 10 июля 2017 (UTC)
- Переименовать в более точное — Определение границ Албании. --Лобачев Владимир (обс.) 08:01, 8 июля 2017 (UTC)
Итог
По просьбе голосующих я переименовал статью в Определение границ Албании. Номинацию считаю закрытой. Mark Ekimov (обс.) 13:29, 25 июля 2017 (UTC)
Оформление. С уважением Кубаноид; 10:07, 24 мая 2017 (UTC)
- Не возражаю, название с пробелами является стандартом в Википедии. Автор перевода Jumpow (обс.) 13:41, 24 мая 2017 (UTC)
Итог
Переименовано. — Алексей Копылов 14:40, 24 мая 2017 (UTC)
Тяжёлая промышленность Приднестровской Молдавской Республики → Тяжёлая промышленность в Приднестровской Молдавской Республике
Или нет? С уважением Кубаноид; 10:43, 24 мая 2017 (UTC)
- Сомневаюсь. Нужно обсуждение в профильном проекте--Unikalinho (обс.) 16:50, 24 мая 2017 (UTC)
Итог
Предложение номинатора не нашло поддержки. Не переименовано— Francuaza (обс.) 12:06, 25 января 2020 (UTC)
Опять от непонятной радости между согласными возникла Э оборотная. -- Dutcman (обс.) 11:51, 24 мая 2017 (UTC)
- Отмечу ещё, что она — не Hammens, а Hemmens: вообще нет повода для Э. Переименовать. -- Worobiew (обс.) 14:44, 24 мая 2017 (UTC)
- На фоне того, что она Хедер (ˈhɛðər), претензии к букве "э" кажутся придирками. 2001:4898:80E8:F:0:0:0:99 20:32, 24 мая 2017 (UTC)
- вот именно. С именем Heather имеем тихий ужас — массовую неграмотную замену придуманным именем «Хизер». И пусть оно не закреплено в АИ — зато таких «хизеров» тьма-тьмущая. У Рыбакина — Хедер. Но я бы согласился и на Хезер как компромиссный вариант. --М. Ю. (yms) (обс.) 20:51, 24 мая 2017 (UTC)
- Предлагаю переименовать по номинации, ибо вопрос о Хизер / Хезер / Хэзер надо решать в комплексе. И если в отношении данной персоналии встаёт вопрос об имени, то можно будет открыть новое обсуждение. -- Dutcman (обс.) 09:56, 25 мая 2017 (UTC)
- тогда пусть лучше «э» сигнализирует о неблагополучности названия статьи. Но я полагаю, что мы не найдем лучшего комплексного решения для Heather, чем Хезер. --М. Ю. (yms) (обс.) 15:06, 25 мая 2017 (UTC)
- Я-то лично не против, просто в Вики много статей с персоналиями Хизер / Хэзер. -- Dutcman (обс.) 16:35, 25 мая 2017 (UTC)
Итог
Переименовано в Хемменс, Хезер. Переименовать в Хедер я как-то не решаюсь, «Хедер Хемменс» находится только на сербских страницах. --М. Ю. (yms) (обс.) 19:25, 9 июня 2017 (UTC)
Нет оснований отклоняться от Царевна-лягушка. С уважением Кубаноид; 14:02, 24 мая 2017 (UTC)
- Переименовать. В Гугле и Яндексе вообще не встречается второе слово с заглавной. --Лобачев Владимир (обс.) 08:05, 8 июля 2017 (UTC)
Итог
Переименовано по аргументам номинатора. --wanderer (обс.) 09:29, 26 апреля 2018 (UTC)
Аналогично номинации выше. С уважением Кубаноид; 14:04, 24 мая 2017 (UTC)
- Переименовать. --Лобачев Владимир (обс.) 08:06, 8 июля 2017 (UTC)
- Переименовать. Тем более что это соответствует титрам. AveTory (обс.) 12:07, 6 сентября 2017 (UTC)
Итог
Переименовано по аргументам номинатора. --wanderer (обс.) 09:30, 26 апреля 2018 (UTC)
Надоело уже исправлять ссылки на дизамбиги. Хотя эта Белая Криница и самая меньшая по населению из приведённых, но по значимости гораздо важнее всех остальных. См. Белокриницкая иерархия, Белокриницкий монастырь, Белокриницкая митрополия, Белокриницкий расстрел. Mieczysław Podolski (обс.) 14:21, 24 мая 2017 (UTC)
- А сколько людей знают обо всём этом? Основное значение определяется в первую очередь по критерию узнаваемости, а не значимости--Unikalinho (обс.) 02:47, 26 мая 2017 (UTC)
- Не поленился проверить посещаемость статей. По посещаемости четыре других вместе всё-таки чуть-чуть превышают черновицкую (414 против 362). Правда, с учётом накрутки посещаемости любой страницы через «Случайную статью» это, наверное, примерно одни и те же цифры, так что тут можно и переименовать, и оставить. Значение более распространённое, но однозначно установить, доминирующее или нет, по посещаемости не удаётся. AndyVolykhov ↔ 09:43, 26 мая 2017 (UTC)
- В гугл-книгах однозначный перевес за этим селом Mieczysław Podolski (обс.) 11:40, 26 мая 2017 (UTC)
Итог
Статьи переименованы. Раз узнаваемость и встречаемость в АИ выше, значит дизимбиг отодвигаем. -- La loi et la justice (обс.) 10:05, 7 марта 2020 (UTC)
На сайте «Олмы» и так и сяк, на «Озоне» и «Лабиринте» серия называется без декора с обложки, в выходных данных (см. илл.) тоже. С уважением Кубаноид; 15:23, 24 мая 2017 (UTC)
Но так выглядит эпичнее!
Не переименовывать В переименовании статьи не вижу смысла. У разных издателей всегда будет по разному. А фраза "Так выглядит эпичнее" вообще странный аргумент. Предложение: оставить так. С уважением, SpaceFished (обс.) 08:09, 24 марта 2019 (UTC)
Итог
Не переименовано за нехваткой аргументов, 19 мая 2018 снят шаблон с формулировкой Не переименовано, здесь итог подведён не был--Francuaza (обс.) 17:01, 10 апреля 2019 (UTC)
На обложке и в источниках в статье чётко виден x, а не ×. Так-то и пробелы нужны. С уважением Кубаноид; 16:43, 24 мая 2017 (UTC)
- 4x4 вообще-то будет 16. -- 91.79.235.85 22:29, 24 мая 2017 (UTC)
- Это 4 × 4 = 16, а 4x4=12. С уважением Кубаноид; 02:02, 25 мая 2017 (UTC)
Всё же стоит смотреть, про что статья, а потом поправлять. Если страница не про таблицу умножения, к чёрту математику, альбом так называется - будьте добры, не надо поправлять нормальных людей.
- Не переименовывать.
Абсолютно нелогичное обоснование номинации. Потому что: 1. по обложке делать выводы нельзя; 2. на разных сайтах свои типографские ограничения, так что тоже никаких выводов делать нельзя.
На оф. сайте музыканта написано «4×4=12». --Moscow Connection (обс.) 03:44, 25 мая 2017 (UTC)- Теперь виден ×. Спасибо. С уважением Кубаноид; 04:27, 25 мая 2017 (UTC)
- Так-то и пробелы нужны. — Почему? «4×4=12» — название диска, ничего менять в нём не нужно. --Moscow Connection (обс.) 04:04, 25 мая 2017 (UTC)
- Отбивка пробелами - это такой же типографский нюанс, как замена знака умножения на икс. Какое-нибудь 1941 - 1945 и 1941—1945 - это одно и то же, и если на обложке книги использован один из вариантов, это не значит, что в библиотечном каталоге обязан быть именно он. Vcohen (обс.) 09:31, 26 апреля 2018 (UTC)
Не переименовывать Поддерживаю. SpaceFished (обс.) 08:05, 24 марта 2019 (UTC)
Итог
По смыслу видно, что должно быть умножение. Номинатор согласился с аргументами, против переименование. Не переименовано'. — Алексей Копылов 14:21, 24 марта 2019 (UTC)
Наверно, надо уточнить ещё и по году, так как Призрак Оперы (мюзикл, 1976). С уважением Кубаноид; 17:13, 24 мая 2017 (UTC)
- Переименовать в Призрак Оперы (мюзикл, 1986). --Лобачев Владимир (обс.) 12:43, 6 сентября 2017 (UTC)
Итог
Уже сделано. Russian translator (обс.) 06:09, 26 апреля 2018 (UTC)
Поддерживая обсуждения на Обсуждение:Лейбл звукозаписи, опираясь на историю нашей страны в лице Мелодия (фирма), которая официально именовалась «фирма звукозаписи», и это было на слуху у всей страны долгие десятилетия, а также на тот факт, что в англовики, откуда и пришёл жаргонизм «лейбл», статья Label, как ни странно, посвящена этикеткам вообще, а не исключительно звукозаписи, предлагаю:
- Переименовать в ру-вики Лейбл звукозаписи в Фирма звукозаписи, а Лейбл звукозаписи сделать соответственно перенаправлением.
- В шаблонах о музыкантах ссылку переделать на Фирма звукозаписи, текст можно оставить «Лейбл», как более короткое слово. Или по месту решать.
Шаблоны: {{Музыка}}, {{Музыкант}}, {{Музыкальный коллектив}} и {{Музыкальный коллектив/doc}}, {{Классический музыкальный коллектив}} и {{Классический музыкальный коллектив/doc}}, {{Песня}} и {{Песня/doc}}, {{Песня2}} и {{Песня2/doc}}, {{Музыкальный альбом}} и {{Музыкальный альбом/doc}}, {{Трек-лист альбома}} и {{Трек-лист альбома/doc}}, {{Record-label-stub}}, {{Discogs label}} и {{Discogs label/doc}}, {{Карточка песни на Евровидении}} и {{Карточка песни на Евровидении/doc}}, {{Прогрессив-хаус}}, {{Аннотация/Мориссетт, Аланис}}, {{Глеб Самойлоff & The Matrixx}}, служебные {{Проверка заголовка}}, {{Проверка метки 1}}, {{Проверка метки 2}}, см. [2]. - Ссылки на Лейбл перевести на Фирма звукозаписи.
- Перенаправление Лейбл направить на Этикетка, куда ему и дорога по сути.
Надеюсь, ничего не забыл. ←A.M.Vachin 17:43, 24 мая 2017 (UTC)
- Не переименовывать. Лейбл звукозаписи — давно устоявшееся выражение. --Moscow Connection (обс.) 03:51, 25 мая 2017 (UTC)
- Кстати, лейбл звукозаписи и звукозаписывающая компания в общем случае не одно и тоже.
И обоснование номинации абсолютно нелогичное. Что-то про СССР и про то, как официально именовалась фирма «Мелодия», и оригинальные мысли о том, откуда термин пришёл. Почему из английской Википедии-то? Английской Википедии не так много лет. --Moscow Connection (обс.) 03:59, 25 мая 2017 (UTC)- Совершенно верно. Как думается, одной фирме могут принадлежать и несколько лейблов, но никак не наоборот. Не переименовывать Trezvevatel 09:42, 25 мая 2017 (UTC)
Итог
Основываясь на аргументах участников обсуждения, на результатах подобного обсуждения, а также на том, что почти во всех статьях о музыкантах в русскоязычной Википедии используется только вариант «лейбл», Не переименовывать. — vsco 21:18, 23 июля 2017 (UTC)