Википедия:К переименованию/17 февраля 2024: различия между версиями
Рогволод (обсуждение | вклад) →ИК-6 Мелехово → Исправительная колония № 6 (Мелехово) или ИК-6 (Мелехово): ответ участнику Paulaner-2011: ВП:НЕТРИБУНА. (-) |
|||
Строка 53: | Строка 53: | ||
** Флаг Вам в руки |
** Флаг Вам в руки |
||
* [[Special:Contributions/2A00:F29:2E0:B983:5C16:10:5600:F953|2A00:F29:2E0:B983:5C16:10:5600:F953]] 13:52, 20 февраля 2024 (UTC) |
* [[Special:Contributions/2A00:F29:2E0:B983:5C16:10:5600:F953|2A00:F29:2E0:B983:5C16:10:5600:F953]] 13:52, 20 февраля 2024 (UTC) |
||
* [[ВП:НЕТРИБУНА]]. [[У:Рогволод|Рогволод]] ([[ОУ:Рогволод|обс.]]) 11:00, 28 февраля 2024 (UTC) |
|||
== [[Оверселлинг]] → [[Оверселлинг в хостинг-индустрии]] == |
== [[Оверселлинг]] → [[Оверселлинг в хостинг-индустрии]] == |
Версия от 11:00, 28 февраля 2024
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Поскольку появилась статья об ожидаемом одноимённом фильме, то предлагается уточнить название существующей статьи Вышка (фильм). Мне видится, что в данном случае типичным является уточнение по году — Вышка (фильм, 2022), — но участник TheDanStarko считает, что должно быть по стране — Вышка (фильм, Великобритания, США), — тут его аргументы. — Mike Somerset (обс.) 06:43, 17 февраля 2024 (UTC)
- Почему вдруг по желанию одного участника мы должны забыть о правилах именования ВП:КИНО? Переименовать в Вышка (фильм, 2022). 89.113.148.174 08:16, 17 февраля 2024 (UTC)
- Вот если бы Вы сначала ознакомились с аргументами, которые в конкретном случае не всегда совпадают с правилами, то у Вас бы не возникло вопросов. — TheDanStarko (обс.) 10:30, 17 февраля 2024 (UTC)
- Вышка (фильм, 2022). Я так и не понял, почему длиннющее уточнение с двумя странами и запятой лучше, чем с годом. Schrike (обс.) 18:05, 17 февраля 2024 (UTC)
- Потому что до появления минимального для создания статьи количества информации у фильма в пространстве Википедии не было других значений (по этой же причине я предлагал и убрать год). А уточнение по странам намекает, что есть/будет такой же фильм, но снятый в другой стране — адаптация/копия. — TheDanStarko (обс.) 18:42, 17 февраля 2024 (UTC)
- Есть ещё Википедия:К переименованию/29 октября 2023#Сериалы. По сути, TheDanStarko придумал следующее: если фильм (сериал) является адаптацией, то уточняться он должен сперва по стране. А если уточнение идёт сначала по году, то фильм — никакая не адаптация. - 93.191.79.15 18:30, 17 февраля 2024 (UTC) 93.191.79.15 18:30, 17 февраля 2024 (UTC)
- Верно, я изначально как раз и об этом. Ведь статьи именуются по АИ и узнаваемости, и как раз оба этих критерия и соблюдается, когда упоминается страна; везде указано, что это адаптации, собственно потому что они ею и являются. — TheDanStarko (обс.) 18:39, 17 февраля 2024 (UTC)
- Адаптация или неадаптация, важнее указывать всё-таки год. Xiphactinus88 (обс.) 15:18, 18 февраля 2024 (UTC)
- Обоснуйте, по какой причине. — TheDanStarko (обс.) 21:32, 18 февраля 2024 (UTC)
- Переименовать в Вышка (фильм, 2022), поскольку в приоритете уточнение по году. Xiphactinus88 (обс.) 15:18, 18 февраля 2024 (UTC)
- В правиле именования статей говорится, что названия даются по наибольшей узнаваемостью и описанием в АИ — а про эти сериалы сказано, что они являются адаптацией — одной страной другой. — TheDanStarko (обс.) 18:52, 21 февраля 2024 (UTC)
Предлагаю содержимое из этой страницы перенести в «Артёмов, Сергей Николаевич (футболист)» и сделать список полных тёзок на странице «Артёмов, Сергей Николаевич», так как уже есть статья о другом Сергее Николаевиче Артёмова, который тот математик. Обе тёзки есть на странице Артёмов, Сергей. — Чон Нул Бок (обс.) 07:56, 17 февраля 2024 (UTC)
- Переносить содержимое таким образом запрещено. Надо только переименовывать. Schrike (обс.) 18:06, 17 февраля 2024 (UTC)
Согласно ВП:КИНО. 89.113.148.174 08:14, 17 февраля 2024 (UTC)
- См. аналогичное обсуждение выше. — TheDanStarko (обс.) 10:34, 17 февраля 2024 (UTC)
«Закон об авторском праве в цифровую эпоху» неправильное название потому, что «millennium» не переводится как «эпоха», и ни один словарь не знает о том, чтобы «millennium» использовали как синоним слову «эпоха». К тому же, в разных википедиях это название не переводится, а используется, как есть — «Digital Millennium Copyright Act» — Эта реплика добавлена участником Huh?uninspired! (о • в)
- Номинацию необходимо быстро закрыть: не установлен шаблон на статью и не предоставлены аргументы согласно правилам ВП:АИ, ВП:ИС. — Schrike (обс.) 18:09, 17 февраля 2024 (UTC)
Итог
Закрыто по формальным причинам: не поставлен шаблон.— Футболло (обс.) 21:57, 17 февраля 2024 (UTC)
В сообщениях об ошибках жалуются. Вроде бы действительно нужно переименовать. — Эта реплика добавлена участником Asadddf (о • в)
Итог
Участник:Asadddf, реплики надо подписывать, а на статьи ставить соответствующие шаблоны. Переименовал как в источниках. - Schrike (обс.) 18:02, 17 февраля 2024 (UTC)
Исправительные колонии
Что-то у меня названия в таком непонятном виде не находятся. - Schrike (обс.) 17:57, 17 февраля 2024 (UTC)
- Переименовать. Ибо за грамотность надо бороться. — Игорь (обс.) 19:49, 17 февраля 2024 (UTC)
- Причем тут грамотность? Komap (обс.) 20:51, 17 февраля 2024 (UTC)
- Это преобладающий вариант: f-atlas.ru, sizo.ru, на официальном fkurf пишут без скобок. Komap (обс.) 20:54, 17 февраля 2024 (UTC)
- Не преобладающий: ФКУ ИК-2, ФКУ ИК-2, ФКУ Исправительная колония № 2. Schrike (обс.) 23:14, 17 февраля 2024 (UTC)
Вообще надо уже начинать описывать этот ГУЛАГ современности, мало статей про тюрьмы РФ Paulaner-2011 (обс.) 10:18, 19 февраля 2024 (UTC)
- Флаг Вам в руки
- 2A00:F29:2E0:B983:5C16:10:5600:F953 13:52, 20 февраля 2024 (UTC)
- ВП:НЕТРИБУНА. Рогволод (обс.) 11:00, 28 февраля 2024 (UTC)
Статья про «оверселлинг в хостинг индустрии», а не про оверселлинг (овербукинг) — Эта реплика добавлена участником Komap (о • в) 20:45, 17 февраля 2024 (UTC)
- Во-первых, Komap, подписываемся. Во-вторых, наверное, хостинг-индустрия. — Schrike (обс.) 23:17, 17 февраля 2024 (UTC)
- Логично, через дефис. Поправил заголовок./ Komap (обс.) 08:28, 18 февраля 2024 (UTC)
- Результаты поиска в гугл и яндексе почти целиком посвящены теме хостинга, есть ли смысл в уточнении? Можно создать редирект Оверселлинг (бизнес) на Овербукинг и указать его в начале статьи. Если всё-таки хочется уточнений, то есть более лаконичный вариант Оверселлинг хостинга. — Mike Somerset (обс.) 14:58, 18 февраля 2024 (UTC)
- Надо не просто результаты поиска в гугл и яндексе, а результаты поиска в АИ. На данный момент в статье столько АИ, что она вынесена на удаление. Предлагаю закрыть вопрос о переименовании до оставления на КУ (если оставят, конечно). -- 2.95.211.86 10:22, 25 февраля 2024 (UTC)
Я что-то не заметил, когда это у нас стали нормой уточнения по непризнанным субъектам, ещё и в противоречие ВП:ГН-У (Приоритетность: уточнение по типу → уточнение по стране → уточнение по административной единице) — UVD93 (обс.) 21:39, 17 февраля 2024 (UTC)
- Переименовать, никаких ПМР нет Paulaner-2011 (обс.) 10:19, 19 февраля 2024 (UTC)
Аналогичная проблема, что и со случаем выше. Вообще, вот в этой категории у нас жуткий разнобой с уточнениями (где «Приднестровье», где «Молдавия», где район, причём нужно смотреть, район по молдавскому делению или по приднестровскому, они не совпадают, если не ошибаюсь), возможно пора уже прийти к какому-то общему знаменателю — UVD93 (обс.) 21:43, 17 февраля 2024 (UTC)
- Переименовать, никаких ПМР нет Paulaner-2011 (обс.) 10:20, 19 февраля 2024 (UTC)
Согласно нидерландско-русской практической транскрипции (так как сочетание ijja передаётся отдельными кусками как ij = ей, ja после гласных и полугласных = я, т. е. ijja = ейя). Такой вариант встречается. При этом другого футболиста с таким же именем именуют Тейяни (тут (с двумя н, что скорее всего опечатка), тут, тут, тут). Футболло (обс.) 21:55, 17 февраля 2024 (UTC)
- Его имя, насколько понимаю, произносят через -дж-: мама (0:44), один из директоров команды AZ Alkmaar (0:01), ведущий youtube-канала AZ Alkmaar (0:05). С уважением, Benezius (обс.) 02:36, 18 февраля 2024 (UTC)
- Все верно, так произносится. Это арабо-африканское имя (распространено в Нигерии), не голландское, а нидерландско-русская практическая транскрипция применяется только к нидерландским и африкаанс именам. Оставить. ElProf (обс.) 17:50, 18 февраля 2024 (UTC)