Арбитраж:Графика названий статей: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 79: Строка 79:


P.S.: я сейчас пошёл писать эту реплику, со страницы ЗАЯ вошёл в несколько других исков и в одном из них нашёл нечто невообразимо прекрасное. Сравните: [https://ru.wikipedia.org/?diff=141270480] и [https://ru.wikipedia.org/?diff=141408978]. [[u:MBH|从乃廾]] 21:06, 20 ноября 2024 (UTC)
P.S.: я сейчас пошёл писать эту реплику, со страницы ЗАЯ вошёл в несколько других исков и в одном из них нашёл нечто невообразимо прекрасное. Сравните: [https://ru.wikipedia.org/?diff=141270480] и [https://ru.wikipedia.org/?diff=141408978]. [[u:MBH|从乃廾]] 21:06, 20 ноября 2024 (UTC)

== Заявление FITY ==
* [[Википедия:К переименованию/15 февраля 2019#Косачев, Константин Иосифович → Косачёв, Константин Иосифович]]

Прошу Арбитражный комитет рассмотреть вопрос об именовании статьи [[Косачев, Константин Иосифович]]. Персона на протяжении многих лет освещается в СМИ, и легко убедиться, что фамилия произносится как ''Косачёв'' и никак иначе (текстовые издания, понятно, ничего не «произносят», но Википедия не отрицает и аудиовизуальные источники). Для передачи такого произношения существует буква ''ё'', однако её употребление в этой статье регулируется почему-то не руководством [[ВП:Ё]], а указаниями предмета статьи.

В первый раз указание, как «надо писать», [[Обсуждение:Косачев, Константин Иосифович#Косачёв, Константин Иосифович|поступило]] в 2009 году и {{дифф|prev|13050347|было исполнено}} в течение 4 минут. В 2012 году прежнее название было возвращено участником {{u|Rufus Total}}, однако в 2015 году [[Обсуждение:Косачев, Константин Иосифович#Сообщение об ошибке|последовало]] уже более подробное вразумление с «целевой» учётки, как следует писать «о государственных деятелях». Неожиданно появился участник {{u|Kalendar}}, являющийся, как выяснилось, счастливым обладателем скана паспорта г-на Косачёва, который он тут же безапелляционно объявил Высшей Истиной, впрочем, «любезно предоставил желающим время высказаться» (двое суток на СО статьи).

15 февраля 2019 года я номинировал статью к переименованию. Переименование было поддержано '''всеми''' участниками, зашедшими в номинацию, против был только Kalendar, не предоставивший никаких контраргументов, зато несколько раз строго напомнивший о волеизъявлении г-на Косачёва. Это не помешало участнику {{u|Vladimir Solovjev}} в своём феноменальном итоге от 3 января 2020 года заявить, что он «не видит консенсуса». Феноменальном — потому что '''ни один''' его тезис не подтверждает окончательного вывода:
# Длинная цитата из [[ВП:Ё#Исключения]]. Если «читать внимательно», то увидим, что она не имеет отношения к нашему случаю; там говорится о случаях, когда произношение фамилии конкретного человека неизвестно, в нашем же случае оно точно известно, никакой «ёфикации по аналогии» не предлагалось.
# «[[Град обреченный (роман)|Град обреченный]]». Произношение в статье указано, нет проблемы.
# Неопубликованный скан паспорта — АИ. Без комментариев.
# Именование в эфире федеральных каналов в общем случае меньше влияет на узнаваемость, чем неопубликованный скан паспорта; противоположное нуждается в доказательстве. Без комментариев.
# [[Алехин, Александр Александрович|Алехин]]. Не имеет отношения к нашему случаю: его фамилия, по мнению сторонников такого написания, так и произносится, в статье это указано.
# [[Рерих, Николай Константинович|Рерих]]. Не имеет отношения: в наше время, как правило, так и произносят.
# Наконец, приводит в пример себя. Но это антипример: в паспорте «е», а в [[Соловьёв, Владимир Анатольевич|в Википедии]] тем не менее так, как произносится, и на [https://ru.wikimedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%B0:%D0%A7%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE#Бывшие_члены_партнёрства странице] Викимедиа.ру так же.

Ну и даже если вообразить на минуту, что Википедия действительно обязана молиться Святому Скану… Не дан ответ на мой прямой вопрос, как быть, если персонаж поменяет написание фамилии в паспорте, а скан не пришлёт. Не объяснено на каком основании в статье сохранены ударения — я, например, не встречал их в российских паспортах. Не приведено источника на произношение фамилии — знак ударения над «е» означает, что произносить надо именно «е» (см. [[ВП:Ё#Общий принцип]], 4-й абзац); но любому носителю русского языка понятно, что такой вариант — из области [[ВП:НЕВЕРОЯТНО|невероятного]]; между тем сотрудница г-на Косачёва настаивает на явной мистификации, что ударение должно быть именно на «е» — как тогда верить ей и её викиагенту во всём остальном, начиная с бытия Святого Скана, даже если вначале решили поверить?

Ответ, разумеется, есть, и кроется он прежде всего в понимании, для чего эта буква существует. К сожалению, в руководстве [[ВП:Ё]] это почти не артикулировано, однако ссылка на статью [[Ё (кириллица)]] там всё же стоит, и хотя в целом викистатья не может считаться авторитетным источником, но упомянутый в ней факт, что назначение этой буквы — '''предотвращение неправильного произношения''', — достаточно тривиален. Вот для этого её и следует использовать, а не для дизайнерских экспериментов, продвигаемых с помощью админресурса, как того добивается г-н Косачёв. ''«Правильность употребления буквы „ё“ следует проверять по нормативным орфографическим словарям, словарям имён собственных и другим авторитетным словарным, справочным и энциклопедическим изданиям, которые употребляют букву „ё“ последовательно.»'' Да, федеральные каналы сюда не входят, но и сайты Кремля, Совета федерации и Госдумы тоже не входят (например, по ссылке, которую приводит Vladimir Solovjev в своём итоге, видим слово ''«при'''е'''мная»''). И тем более сюда не входят сканы паспортов. Но федеральные каналы, в отличие от текстового официоза, дают именно произношение, поэтому при отсутствии источников более высокой авторитетности предпочтение следует отдавать им. Если бы оппоненты предъявили пример иного произношения, тогда был бы повод для более пристального рассмотрения, а пока этого нет, говорить не о чем.

=== Требования ===
# Отменить итог участника Vladimir Solovjev, вернуть статье название [[Косачёв, Константин Иосифович]].
# Подтвердить допустимость аудиовизуальных источников для целей [[ВП:Ё]].


== Голосование арбитров о принятии заявки на арбитраж ==
== Голосование арбитров о принятии заявки на арбитраж ==

Версия от 04:03, 22 ноября 2024

Короткая ссылка-перенаправление
  • АК:1325
← Предыдущая заявка | Текущие заявки | Решения по заявкам | Отклонённые заявки | Следующая заявка →


Заинтересованные стороны:

Заявление Андрея Романенко

Суть заявки на арбитраж

3 июля к переименованию была вынесена статья об издательстве АРГО-РИСК, которое, по стечению обстоятельств, с 1993 года возглавляю я (собственно, я и есть это издательство, поскольку это не предпринимательский проект, а культурный). Я снял статью с переименования, поскольку хорошо знаю, как пишется это название - на всех моих изданиях и там, где об этих изданиях пишут. Участник Leokand отменил этот итог, сославшись на то, что "в Википедии существует давно сложившаяся практика" убирать из названий статей капслок, если название не является аббревиатурой. В дальнейшем обсуждении мною было показано, что 1) исторически это название и было аббревиатурой, хотя единственный источник по этому вопросу является первичным (интервью со мной); 2) в большинстве авторитетных источников преобладает написание прописными буквами (поскольку именно такое написание используется на самих изданиях). Кроме того, когда обсуждение общей темы графики в названиях статей перешло из раздела ВП:КПМ (который посещается довольно узким кругом участников) на форум со значительно большей посещаемостью (Википедия:Форум/Архив/Вниманию участников/2024/07#Использование капса не в аббревиатурах), то выяснилось, то никакого консенсуса по этому вопросу нет, и позиция, согласно которой использоваться должно такое написание названий, которое преобладает в авторитетных источниках, имеет достаточно весомую поддержку. С моей точки зрения, только эта позиция соответствует правилам Википедии. Тем не менее, 16 ноября участник MBH подвёл итог по статье АРГО-РИСК, переименовав её в Арго-риск. При этом не был произведён анализ источников (в которых встречаются и другие варианты написания - АРГО-Риск, Арго-Риск и т.д., - поскольку ошибочных написаний у любого названия может быть сколько угодно), а приведены две случайно выбранные ссылки (по одной из них, кстати, есть и Арго-риск, и Арго-Риск в пределах одной статьи) и указание на "консенсусную практику" (несмотря на то, что, как видно из обсуждения на Форуме, практика, хотя и сложилась на КПМ, консенсусной не является).

Триггером для эскалации конфликта послужил другой кейс с переименованием, связанный уже не с прописными буквами, а с использованием в названии журнала ©оюз Писателей спецсимвола. Эту заявку на переименование я также быстро закрыл, поскольку, опять же, спецсимвол последовательно используется в названии этого издания и в АИ, пишущих об этом издании (несмотря на то, что встречается и ошибочное и упрощённое написание), и не дело википедистов переименовывать существующие независимо от них явления потому, что им так удобнее или больше нравится ("консенсусная практика"). При оспаривании этого итога также выяснилось, что "консенсус" по данному вопросу существует только в узком кругу завсегдатаев КПМ, а в более широком кругу участников никакого консенсуса по этому вопросу нет (ср. также приведённые в обсуждениях кейсы статей Коммерсантъ, АукцЫон, iRobot, !!! и т.д.). Релевантными являются также ссылки на ВП:ИС/Критерии (среди этих критериев нет "удобства", зато есть точность и узнаваемость, обеспечиваемые именно оригинальными написаниями) и на правило англоязычного раздела en:WP:MOSTM, детально разбирающее различные кейсы, но подчёркивающее, что приоритетными являются написания, соответствующие авторитетным независимым источникам.

В ходе обоих обсуждений ряд участников выдвигали лично против меня обвинения в злоупотреблении административными полномочиями и указывали на конфликт интересов. В связи с этим я приостанавливаю использование всех моих википедийных статусов (арбитра, администратора, посредника) до принятия решения по этой заявке.

P.S. Ссылка на статью в журнале «Новый мир» (где "Арго-риск" и "Арго-Риск" вместо "АРГО-РИСКа") в итоге участника MBH даётся на архивную копию статьи. Желающие могут зайти вместо этого в саму статью - и убедиться, что в ней используется написание АРГО-РИСК. Андрей Романенко (обс.) 14:00, 17 ноября 2024 (UTC)[ответить]

Доарбитражное урегулирование

Вышеуказанные обсуждения на форумах. Конечно, можно потащить итог на КПМ по АРГО-РИСКу на ВП:ОСП в компанию к итогу по "©оюзу Писателей", но это пустая трата времени, поскольку отсутствие консенсуса среди участников уже выявлено.

Требования

  • Зафиксировать приоритет ВП:АИ и ВП:ПРОВ над любыми негласными договорённостями узкого круга википедистов, участвующих в обсуждениях на ВП:КПМ, - в соответствии с требованием ВП:КОНС: «Консенсус, достигнутый среди определённой небольшой группы участников, почти никогда не в состоянии перевесить консенсус, достигнутый сообществом в целом и зафиксированный в правилах». Рекомендовать сообществу внести соответствующие дополнения в правило об именовании статей.
  • Отменить решение о переименовании статьи АРГО-РИСК (на усмотрение Арбитражного комитета: проанализировать АИ по названию самостоятельно или вернуть на КПМ для тщательного анализа в соответствии с правилами).
  • Рассмотреть целесообразность сохранения у меня административных полномочий.

Заявление stjn

Удивлён, что я никак не уведомлён и не включён в заинтересованные стороны этой заявки. Часть с Арго-риском длинно комментировать не буду, там и так понятно, что произошло совершенно грубое нарушение принципов о конфликте интересов — Андрей Романенко подвёл итог по проекту, главным редактором которого он является.

Но не менее грубые нарушения произошли в истории вокруг статьи «Союз писателей (журнал)», причём нарушения, которых можно было легко избежать или хотя бы не доводить ситуацию до АК. Таймлайн (даты по UTC):

Мне кажется, тут комментировать даже что-то больше излишне. Разве что, учитывая заявление выше, напишу, что даже самому полезному администратору нельзя зазнаваться и считать себя выше всех правил проекта. Это приводит к полному отравлению атмосферы в сообществе и отсутствию чувства справедливости.

Отдельно хочется выразить сожаление, что тема на ОСП, касавшаяся изначально нарушения регламента КПМ, в итоге успешно заболтана, а администраторы, включая обычных «принципиальных» борцов за правила, отказываются что-либо говорить по факту нарушений правила о переименовании страниц. Учитывая, что ОСП по факту является кладбищем для обсуждений (доказательством этому может служить то, что на форуме правил прямо сейчас обсуждается введение упрощённых итогов на ОСП с целью не рассматривать вопросы на странице), это молчание также нельзя не посчитать губительным для проекта.

Требования stjn

  1. Разъяснить участнику Андрей Романенко принципы Википедии относительно совершения административных действий и подведения итогов в ситуации конфликта интересов и личной заинтересованности.
  2. Ввиду упорства в нарушении правила ВП:ПЕРЕ и отсутствия каких-либо попыток скорректировать нарушение — запретить участнику Андрей Романенко подводить итоги на КПМ, не касающиеся посредничества УКР, сроком на 6 месяцев до иного решения на форуме администраторов.
  3. Признать отмену явно некорректных с точки зрения правил действий администраторов допустимой и даже требуемой, а также не являющейся ни в каком роде «войной администраторов».
  4. Восстановить номинацию на КПМ по статье «Союз писателей (журнал)», закрытую вопреки всем правилам.

Второе требование я выдвигаю только из-за ситуации, в которой Андрей подвёл несоответствующий правилам итог и наотрез отказался как-либо корректировать своё нарушение правил. Подобное игнорирование правил в свою пользу вопреки всякому здравому смыслу, к сожалению, не должно остаться без ответа. stjn 16:48, 16 ноября 2024 (UTC)[ответить]

Раз уж меня пинганули. Я не буду касаться собственно конфликта и поведения уважаемого участника, выскажу своё мнение по поводу именования статей.

В правиле Википедия:Именование статей#Регистр букв сказано дословно следующее:

Первое слово названия статьи в силу технических ограничений всегда начинается с прописной буквы. Регистр первых букв последующих слов названия выбирается в соответствии с правилами русского языка.

и далее ссылки на справочники Розенталя и Лопатина. И хотя в правиле не рассматривается непосредственно написание названия статьи КАПИТАЛИЗАЦИЕЙ, из духа правила (как мне кажется) совершенно очевидно следует, что название статьи должно соответствовать правилам русского языка. И в этих правилах не предусмотрено написание каких бы то ни было слов ПРОПИСНЫМИ БУКВАМИ, за исключением аббревиатур. Во всяком случае справочник Лопанина предусматривает написание полностью ПРОПИСНЫМИ БУКВАМИ только аббревиатур, других случаев справочник не рассматривает. В соответствии с духом правила, подкреплённого справочниками Розенталя и Лопатина (и некоторых других менее известных), на КПМ сложился многолетний консенсус использования данного пункта правил: полностью ПРОПИСНЫМИ пишутся только буквенные аббревиатуры при условии предоставления АИ на то, что это аббревиатура с непременной расшифровкой.

По второму кейсу со стилизацией, здесь всё ещё печальнее. Поскольку каждый развлекается как может и как хочет: Мегафон пишет себя с использованием camel case — МегаФон, Билайн пишет себя со строчной — билайн, итальянская газета Il Messaggero в текстах своих статей пишет своё название готическим шрифтом — ℑ𝔩 𝔐𝔢𝔰𝔰𝔞𝔤𝔤𝔢𝔯𝔬, группа Kiss стилизует своё название ка KIᛋᛋ. И каждая первая компания пишет себя ПРОПИСНЫМИ, иногда ещё ЖИРКА ДОБАВИВ (примеры даже приводить не буду, ибо имя им — легион). И я совершенно не уверен, что весь этот зоопарк нужен в энциклопедии.

Дополнительно: в процессе подготовки этого заявления я обнаружил и открыл на КПМ номинацию, которая может стать хорошим тестом — насколько проще/сложнее действовать по правилам русского языка и Википедии или же заниматься анализом разнобоя в АИ. Я, конечно, не могу сейчас знать, какой будет итог по этой номинации, но вопрос более общий: нужно ли нам по каждому кейсу устраивать километровые обсуждения с отвлечением на них и без того ограниченных ресурсов?

  1. Уточнить, является ли правило Википедия:Именование статей#Регистр букв действующим, и при необходимости уточнить его насчёт использования ПРОПИСНЫХ БУКВ в заголовках и текстах статей.
  2. Уточнить, имеют ли правила русского языка приоритет перед креативностью пиарщиков и составителей бренд-буков, или же наоборот. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 09:24, 17 ноября 2024 (UTC)[ответить]

Заявление MBH

Я думал, что мне нечего сказать в этой заявке сверх того, что я уже сказал в июньском обсуждении, на ОСП и на СО иска, но, подумав, всё же хочу заострить внимание на одной вещи. Опровергнуть один из тезисов Андрея.

Андрей пишет, что мы должны строжайше, прям рабски следовать за АИ, писать всё так, как они пишут. И я вспомнил, что дискуссии об этом в рувики уже были, и там нередко высказывалась противоположная точка зрения, которую можно кратко описать так: мы должны пересказывать в статьях, что пишут АИ, но совсем не обязательно - как они об этом пишут. Существует множество классов кейсов, когда мы систематически преобразовываем взятую из АИ информацию, потому что в рувики (и в иных виках) приняты иные конвенции о том, как надо писать. Примеры:

  1. Первый пример - это как раз написание разных слов, как имён собственных, так и нарицательных. Тезис "мы берём из АИ суть, а не форму написания" был популярен у орфографических зелотов вроде Кубаноида, которые выносили на переименования статьи о профессионализмах типа Буфер (информатика) со ссылкой на орфографический словарь. Они формулировали его так: АИ, авторитетные в своей сфере, неавторитетны в вопросах орфографии. И хотя я выступал против столь радикальных предложений, всё же в целом классе случаев мы так и делаем, два класса примеров - декапитализация коммерческого капса и устранение заглавных букв у политических сущностей, таких, как Государственная дума и Президент РФ (в официозных источниках тут с заглавной пишется каждое слово).
  2. Перевод единиц измерения. Мы систематически, видя в источнике современные данные в неметрической системе, указываем в статье данные в метрической, совершая пересчёт. Более того, буквально сейчас в стриме бота я наткнулся на статью Я вешу 300 кг, название которой не основано ни на каких русскоязычных источниках (в рефах ни одного такого нет), русской версии у этого шоу нет, а в девичестве это en:My 600-lb Life. По интервикам видно, что примерно половина вик перевела название шоу в метрическую систему, ещё и по-разному (где-то 250 кг).
  3. Указание дат и годов. Встретив в источнике юлианские даты, мы в статье пишем григорианские (при том, что алгоритм перевода нетривиален), то же мы делаем с датами по исламскому, еврейскому, тайваньскому и прочим календарям. Встретив в источнике, что нечто произошло в 15-м году от начала царствования императора Тиберия, или в 34-м году эры Сёва, мы делаем то же самое.
  4. Перевод орфографии источника. Мы не пишем, что Пушкинъ написал роман "Евгеній Онҍгинъ".
  5. Замена именований событий и периодов. Встретив в источнике ВОСР или "большевицкий переворот", мы пишем "Октябрьская революция". Встретив "страны Прибалтики вступили в состав СССР", мы пишем "были оккупированы и аннексированы СССР". Прочтя в современном российском источнике, используемом в статье не о войне и потому разрешённом, что нечто произошло в Донецкой Народной Республике, мы перепишем это в статью, рутинно заменив на "в оккупированной Россией Донецкой области Украины". И далее везде.

Все эти примеры показывают, что рабски за АИ мы не следуем. Принцип нашего обращения с АИ можно описать так: мы берём и пересказываем из них, что произошло, но не как в деталях проименовать то, что произошло. О последнем у нас существует множество внутренних конвенций, обеспечивающих единый стиль написания во всём проекте, уравнивающий совершенно разные стили написания, используемые источниками. Усмирение графического выпендрёжа источников - лишь один из великого множества примеров действия этого общего принципа. 从乃廾 22:27, 19 ноября 2024 (UTC)[ответить]

Требования: признать правоту ответчиков, переименовать журнал СП согласно номинации (см. также эти аргументы). Рекомендовать администраторам блокировать Романенко за каждую новую попытку продавить свою точку зрения, используя википедийные флаги и статусы, не ограничиваясь флагом администратора (и отменять саму попытку).

P.S.: я сейчас пошёл писать эту реплику, со страницы ЗАЯ вошёл в несколько других исков и в одном из них нашёл нечто невообразимо прекрасное. Сравните: [1] и [2]. 从乃廾 21:06, 20 ноября 2024 (UTC)[ответить]

Заявление FITY

Прошу Арбитражный комитет рассмотреть вопрос об именовании статьи Косачев, Константин Иосифович. Персона на протяжении многих лет освещается в СМИ, и легко убедиться, что фамилия произносится как Косачёв и никак иначе (текстовые издания, понятно, ничего не «произносят», но Википедия не отрицает и аудиовизуальные источники). Для передачи такого произношения существует буква ё, однако её употребление в этой статье регулируется почему-то не руководством ВП:Ё, а указаниями предмета статьи.

В первый раз указание, как «надо писать», поступило в 2009 году и было исполнено в течение 4 минут. В 2012 году прежнее название было возвращено участником Rufus Total, однако в 2015 году последовало уже более подробное вразумление с «целевой» учётки, как следует писать «о государственных деятелях». Неожиданно появился участник Kalendar, являющийся, как выяснилось, счастливым обладателем скана паспорта г-на Косачёва, который он тут же безапелляционно объявил Высшей Истиной, впрочем, «любезно предоставил желающим время высказаться» (двое суток на СО статьи).

15 февраля 2019 года я номинировал статью к переименованию. Переименование было поддержано всеми участниками, зашедшими в номинацию, против был только Kalendar, не предоставивший никаких контраргументов, зато несколько раз строго напомнивший о волеизъявлении г-на Косачёва. Это не помешало участнику Vladimir Solovjev в своём феноменальном итоге от 3 января 2020 года заявить, что он «не видит консенсуса». Феноменальном — потому что ни один его тезис не подтверждает окончательного вывода:

  1. Длинная цитата из ВП:Ё#Исключения. Если «читать внимательно», то увидим, что она не имеет отношения к нашему случаю; там говорится о случаях, когда произношение фамилии конкретного человека неизвестно, в нашем же случае оно точно известно, никакой «ёфикации по аналогии» не предлагалось.
  2. «Град обреченный». Произношение в статье указано, нет проблемы.
  3. Неопубликованный скан паспорта — АИ. Без комментариев.
  4. Именование в эфире федеральных каналов в общем случае меньше влияет на узнаваемость, чем неопубликованный скан паспорта; противоположное нуждается в доказательстве. Без комментариев.
  5. Алехин. Не имеет отношения к нашему случаю: его фамилия, по мнению сторонников такого написания, так и произносится, в статье это указано.
  6. Рерих. Не имеет отношения: в наше время, как правило, так и произносят.
  7. Наконец, приводит в пример себя. Но это антипример: в паспорте «е», а в в Википедии тем не менее так, как произносится, и на странице Викимедиа.ру так же.

Ну и даже если вообразить на минуту, что Википедия действительно обязана молиться Святому Скану… Не дан ответ на мой прямой вопрос, как быть, если персонаж поменяет написание фамилии в паспорте, а скан не пришлёт. Не объяснено на каком основании в статье сохранены ударения — я, например, не встречал их в российских паспортах. Не приведено источника на произношение фамилии — знак ударения над «е» означает, что произносить надо именно «е» (см. ВП:Ё#Общий принцип, 4-й абзац); но любому носителю русского языка понятно, что такой вариант — из области невероятного; между тем сотрудница г-на Косачёва настаивает на явной мистификации, что ударение должно быть именно на «е» — как тогда верить ей и её викиагенту во всём остальном, начиная с бытия Святого Скана, даже если вначале решили поверить?

Ответ, разумеется, есть, и кроется он прежде всего в понимании, для чего эта буква существует. К сожалению, в руководстве ВП:Ё это почти не артикулировано, однако ссылка на статью Ё (кириллица) там всё же стоит, и хотя в целом викистатья не может считаться авторитетным источником, но упомянутый в ней факт, что назначение этой буквы — предотвращение неправильного произношения, — достаточно тривиален. Вот для этого её и следует использовать, а не для дизайнерских экспериментов, продвигаемых с помощью админресурса, как того добивается г-н Косачёв. «Правильность употребления буквы „ё“ следует проверять по нормативным орфографическим словарям, словарям имён собственных и другим авторитетным словарным, справочным и энциклопедическим изданиям, которые употребляют букву „ё“ последовательно.» Да, федеральные каналы сюда не входят, но и сайты Кремля, Совета федерации и Госдумы тоже не входят (например, по ссылке, которую приводит Vladimir Solovjev в своём итоге, видим слово «приемная»). И тем более сюда не входят сканы паспортов. Но федеральные каналы, в отличие от текстового официоза, дают именно произношение, поэтому при отсутствии источников более высокой авторитетности предпочтение следует отдавать им. Если бы оппоненты предъявили пример иного произношения, тогда был бы повод для более пристального рассмотрения, а пока этого нет, говорить не о чем.

Требования

  1. Отменить итог участника Vladimir Solovjev, вернуть статье название Косачёв, Константин Иосифович.
  2. Подтвердить допустимость аудиовизуальных источников для целей ВП:Ё.

Голосование арбитров о принятии заявки на арбитраж