Романьольский язык: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м География распространения: пунктуация, орфография
Строка 19: Строка 19:


*южная граница
*южная граница
**За пределами Эмилия-Романья, на ромаьольском говорят в Республике Сан-Марино ("sammarinese"), в долинах Марекья, Конка (Монтефельтро) и во всех провинциях Пезаро Урбино.
**за пределами Эмилия-Романья на ромаьольском говорят в Республике Сан-Марино ("sammarinese"), в долинах Марекья, Конка (Монтефельтро) и во всех провинциях Пезаро Урбино.


==Литература==
==Литература==

Версия от 14:25, 16 сентября 2013

Романольский язык — язык романской языковой семьи, на нём говорят в основном в провинции Романья (регион Эмилия-Романья, Италия), Республике Сан-Марино и Северной Марке.

История

Романольский язык это современный латинский язык, смешанный с тосканским — вульгарный вариант латинского языка, разработанный на основе точных фонетических и морфологических правил.

Исторические, географические и культурные отличия романьольского от других языков Северной Италии:

  1. Греко-византийское наследие в течение 6, 7 и 8-го веков;
  2. различные воздействия германского влияния (до и после миграционного периода);
  3. различные функции языка на Апеннинах: на севере и юге Северной Италии;
  4. наличие "кельтского влияния".
Географическое распределение Романьоль (показаны темно-розовый)

География распространения

  • западная граница
  • северная граница
    • река Рено служит естественной границей между романьольским языком и фарерским диалектом;
    • на романьольском говорит также население романьольского происхождения некоторых деревень к северу от реки Рено, таких как Аргента и Фило; рядом живут народы фарерского происхождения.
  • южная граница
    • за пределами Эмилия-Романья на ромаьольском говорят в Республике Сан-Марино ("sammarinese"), в долинах Марекья, Конка (Монтефельтро) и во всех провинциях Пезаро Урбино.

Литература

  • Anonimo, Pvlon Matt, Cantléna aroica, (1591) (edited by Gaspare Bagli), Bologna: Zanichelli, 1887
  • Ercolani, L., Vocabolario romagnolo-italiano (Ravenna, 1963).
  • Morri, A., Vocabolario romagnolo-italiano (Ravenna, 1970 - riprinted from the original, Faenza, 1840).
  • Polloni, A., Toponomastica romagnola (Olschki, 1966).
  • Gregor, D. B., Romagnol. Language and Literature (1971)
  • Schurr, F., Romagnolische Mundarten (Sitz.d.kais.Ak.d.W., Vienna, 1917).
  • Schurr, F., Romagnolische Dialektstudien, Lautlehre (1918); Lebende Mundarten (1919).
  • Schurr, F., «II Plaustro», December 31, 1911 (Anno 1, n. 6), Forlì.

Ссылки