Литература Мозамбика: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
уточнение
Строка 20: Строка 20:
Первая книга писателя африканского происхождения вышла в Мозамбике только в 1952 году. Это был посмертно изданный сборник {{не переведено 3|Диаш, Жуан|Жуана Диаша|de|João Dias}} «Годидо и другие сказки» ({{lang-pt|Godido e outros contos}})<ref name="Кругосвет" />.
Первая книга писателя африканского происхождения вышла в Мозамбике только в 1952 году. Это был посмертно изданный сборник {{не переведено 3|Диаш, Жуан|Жуана Диаша|de|João Dias}} «Годидо и другие сказки» ({{lang-pt|Godido e outros contos}})<ref name="Кругосвет" />.


[[Файл:Eduardo Mondlane.jpg|thumb|right|[[Мондлане, Эдуарду|Эдуарду Мондлане]], автор романа «Борьба за Мозамбик», вошедшего в число «Ста лучших книг Африки XX века»]]
[[Файл:Eduardo Mondlane.jpg|thumb|right|[[Мондлане, Эдуарду|Эдуарду Мондлане]], автор книги «Борьба за Мозамбик», вошедшего в число «Ста лучших книг Африки XX века»]]
В 1981 году была создана {{не переведено 3|Ассоциация мозамбикских писателей||pt|Associação dos Escritores Moçambicanos}}<ref name="Кругосвет" />.
В 1981 году была создана {{не переведено 3|Ассоциация мозамбикских писателей||pt|Associação dos Escritores Moçambicanos}}<ref name="Кругосвет" />.



Версия от 11:35, 10 мая 2016

Миа Коуту, автор романа «Терра Сомнамбула», вошедшего в топ-12 «Ста лучших книг Африки XX века»

Литература Мозамбика развивается преимущественно на португальском языке; отдельные литераторы пишут на распространённых в Мозамбике языках группы банту[1].

История

Устная традиция

Устная литературная традиция Мозамбика представлена сказками, пословицами, загадками и легендами разных народов страны. В качестве героев фольклора выступают люди и животные[2].

Отдельно стоит отметить искусство поэтов и музыкантов народа шопи, которые сохранили своё самобытное поэтическое искусство, зародившееся до колонизации. Исполнение стихов у шопи сопровождается игрой на национальных инструментах — тимбилаш[2].

Письменная традиция

Письменная литературная традиция начала складываться в стране только в начале XX века, когда стали появляться первые сборники поэзии, стала развиваться журналистика.Хотя и ранее в стране жили крупные писатели: португалец Луис де Камоэнс и бразилец Томас Гонзага. Одно из стихотворений последнего перевёл А. С.Пушкин : "С португальского".Предполагают,что Гонзага привлёк Пушкина сходством своей судьбы с участью ссыльных декабристов. Одним из первых мозамбикских поэтов стал Руй ди Норонья[порт.][1], использовавший в своём творчестве темы мозамбикского фольклора[3]; в дальнейшем фольклор находит своё отражение и в текстах других писателей Мозамбика[1]. предшеств Можно упомянуть также Ронгу Нгвембе-спутника знаменитого португальского путешественика Серапа Пинту. Нвембе писал на португальском и суахили отдельные его стихи переведены русский и англиский языки

Важным событием, послужившим зарождению печатного слова в Мозамбике, стало издание журналистами Жуаном Альбазини[англ.] и Эштасиу Диашем (порт. Estácio Dias) газеты «Клич Африки» (порт. О Brado Africano), которая публиковала материалы не только на португальском языке, но также часть площадей выделяла под тексты на широнга[англ.][2].

C 1920-х годов в художественной литературе были отчётливо заметны и произведения в поддержку колониальных властей, и выступающие против неё. Среди авторов первых можно назвать Родригиса Жуниора и Мануэля де Бриту Камашу[порт.]; среди авторов вторых — Жуана Альбазини («Книга скорби», 1925 год)[1].

В колониальный период развитию литературы мешала политика властей, которая строго ограничивала местную культуру цензурными ограничениями и активно использовала полицейские силы против писателей. Даже получить высшее образование в Европе и Бразилии отдельные мозамбикцы смогли только после Второй мировой войны. После первых событий начавшейся войны за независимость в 1965—1966 годы были арестованы и осуждены поэты Жозе Кравейринья и Руй Ногар[нем.], а также прозаик Луиш Бернарду Онвана[порт.][2].

Первая книга писателя африканского происхождения вышла в Мозамбике только в 1952 году. Это был посмертно изданный сборник Жуана Диаша[нем.] «Годидо и другие сказки» (порт. Godido e outros contos)[1].

Эдуарду Мондлане, автор книги «Борьба за Мозамбик», вошедшего в число «Ста лучших книг Африки XX века»

В 1981 году была создана Ассоциация мозамбикских писателей[порт.][1].

Организованный известным африканистом Али Мазруи?! проект «Сто лучших книг Африки XX века» (англ. Africa's 100 best books of the 20th Century) в 2002 году среди лауреатов назвал произведения таких мозамбикских писателей, как Жозе Кравейринья, Луиш Бернарду Онвана, Унгулани Ба Ка Кхоса, Эдуарду Мондлане, а роман Миа Коуту «Терра Сомнамбула[порт.]» даже попал в число двенадцати лучших произведений[4].

Среди других мозамбикских писателей следует упомянуть Альбину Магайя[порт.], Орланду Мендиша?!, Сержиу Виейру, Марселину душ Сантуша, Ноэмию ди Соза[порт.][1], Жорже Ребелу[5], Рейнальдо Феррейру[порт.], Алберто ди Ласерду[порт.], Руя Кнопфли, Малангатану Нгвенья[порт.], Арманду Гебузу[6] и других.

Важную роль в мозамбикской литературе играют и критики, среди которых Эужениу Лисбуа[порт.][6] и другие.

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 Мозамбик // Энциклопедия «Кругосвет».
  2. 1 2 3 4 Л. В. Некрасова,. Мозамбикская литература // Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М. : Советская энциклопедия, 1962—1978.
  3. Л. В. Некрасова,. Норонья // Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М. : Советская энциклопедия, 1962—1978.
  4. Africa's 100 best books of the 20th Century (англ.). The African Studies Centre Leiden (15 августа 2002). Дата обращения: 6 мая 2016.
  5. Mozambican Literature (англ.). Encyclopædia Britannica. Дата обращения: 6 мая 2016.
  6. 1 2 Russell G. Hamilton. Voices from an Empire: A History of Afro-Portuguese Literature. — University of Minnesota Press, 1975. — 464 p. — ISBN 9780816657810.