Король: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м откат правок 91.226.123.50 (обс.) к версии OneLittleMouse
Метка: откат
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{значения}}{{другие значения|Королева (значения)}}
{{значения}}{{другие значения|Королева (значения)}}
{{нет сносок|дата=25 августа 2017}}
{{нет сносок|дата=25 августа 2017}}
'''Коро́ль''' ({{lang-la|rex}}, {{lang-fr|roi}}, {{lang-it|re}}, {{lang-en|king}}, {{lang-de|könig}}) — [[титул]] [[монарх]]а. Глава [[королевство|королевства]]. Обычно наследственный, но иногда выборный.
'''Коро́ль''' ({{lang-la|rex}}, {{lang-fr|roi}}, {{lang-it|re}}, {{lang-en|king}}, {{lang-de|könig}},[[Шведский язык|швед]]. ''kungen'') — [[титул]] [[монарх]]а. Глава [[королевство|королевства]]. Обычно наследственный, но иногда выборный.


'''Короле́ва''' ({{lang-la|regina}}, {{lang-fr|reine}}, {{lang-en|queen}}, {{lang-de|königin}}) — титул супруги царствующего короля или царствующий монарх королевства, если этим титулом облечена особа женского пола. Титул королевы, как правило, сохраняется за вдовами умерших королей; в таком случае он видоизменяется и звучит как «вдовствующая королева» либо, в соответствующих обстоятельствах, как «королева-мать».
'''Короле́ва''' ({{lang-la|regina}}, {{lang-fr|reine}}, {{lang-en|queen}}, {{lang-de|königin}}) — титул супруги царствующего короля или царствующий монарх королевства, если этим титулом облечена особа женского пола. Титул королевы, как правило, сохраняется за вдовами умерших королей; в таком случае он видоизменяется и звучит как «вдовствующая королева» либо, в соответствующих обстоятельствах, как «королева-мать».

Версия от 19:59, 4 июля 2019

Коро́ль (лат. rex, фр. roi, итал. re, англ. king, нем. könig,швед. kungen) — титул монарха. Глава королевства. Обычно наследственный, но иногда выборный.

Короле́ва (лат. regina, фр. reine, англ. queen, нем. königin) — титул супруги царствующего короля или царствующий монарх королевства, если этим титулом облечена особа женского пола. Титул королевы, как правило, сохраняется за вдовами умерших королей; в таком случае он видоизменяется и звучит как «вдовствующая королева» либо, в соответствующих обстоятельствах, как «королева-мать».

Этимология

В русском языке слово «король» (как и польское król, чешское král, сербское кра̑љ, македонское Крал, старославянское Краль) происходит от праславянского * korljь.

Существуют различные версии происхождения этого слова, самая распространенная из них — это слово является славянской адаптацией имени Карла Великого[1] (лат. Karolus Magnus), короля франков и римского кайзера (императора), основателя династии Каролингов.

Менее вероятные версии происхождения от прагерманского * karlja-, * karlaz ( «свободный человек») или от славянского «карати» (наказывать)[2]. При этом в европейских языках слову «король» полностью соответствуют германоязычные «конунг» (в славянских наречиях ставшее словом «князь»)-«кёниг»-«кинг» и романоязычные «рекс»-«руа»-«регис» (более древние по происхождению и значащие «правитель»).

Французское roi, румынское rege, испанское rey происходят от латинского титула rex ( «король», «царь»), которым звали правителей Древнего Рима в дореспубликанский период. Это слово считается производным от праиндоевропейского * h₃rḗǵs ( «царь», «вождь»)[3], из которого также происходят индийское राजा раджа («царь», «князь», «раджа»), санскритское राजन् раджан (так же), цыганское rai («человек», «цыган-путешественник»), ирландское rí («король», «царь»).

Являясь заимствованием для славянских языков, слово «король», как правило, отождествляется с католической верой и западной преемственностью в общем. В Европе до 1533 года титул короля даровался папой римским, что де-факто признавалось и православными монархами.

Единственными представителями восточнославянской государственности, официально носившими титул короля, были Даниил Романович Галицкий и его потомки, а также Миндовг, правитель преимущественно восточнославянского по населению Великого Княжества Литовского, которые получили право на королевский титул от папы римского Иннокентия IV.

В книжной традиции закрепился обычай нехристианским правителям и монархам древности, а также монархам вне Европы, независимо от христианства, давать титул «царь» (например, цари Древнего Египта, Древней Греции, а цари Армении, Грузии и др.), или оставлять титулы используемые их культурами, такими как эмир, султан, ван, хан, шах, малик и проч. (при условии не слишком «экзотического» их звучания). Но есть и исключения, например, Королевство вандалов и аланов в северной Африке, Иерусалимское королевство, Киликийское армянское королевство.

Однако в XX столетии при заметном участии англоязычной культуры ряд вновь появившихся государств стал именоваться «королевствами» и в русском языке, за исключением Японии, где монарх носит титул «император», Кувейта и Катара, где он именуется «эмир», Омана и Брунея, где он именуется «султан», а также многих несуверенных государств. Примерами могут служить короли Саудовской Аравии, Иордании, Марокко, которые по-арабски титулуются маликами.

Список современных королей

См. также

Литература

  • Король, титул // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Цатурова С. Священная миссия короля-судии: Франция XIV–XV вв. // Священное тело короля: Ритуалы и мифология власти. — М.: «Наука», 2006. — С. 78–95.
  • Шёнбург, Александр фон. Всё, что вы хотела знать о королях, но не решались спросить. — М.: «Текст», 2010.

Примечания

  1. Александр Механик, Дан Медовников. — Каждую неделю в мире гибнет язык // «Эксперт» — 2008. — 26 мая. — № 21 (610).
  2. Этимологический словарь русского языка / М. Р. Фасмер. — М.: «Прогресс», 1964–1973.
  3. rex.