Татарское имя: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 9: Строка 9:
* Арабские: [[Асия]] (Əsiyə), [[Габдулла]] (Ğabdulla), [[Гумер]] (Ğümər), [[Дамир]] (Damir), [[Камиль]] (Qəmil), [[Лейсан]] (Ləysən), [[Мухамат]] (Möhəmməd), [[Наиль]] (Nayıl), [[Рамиль]] (Ramil), Раиль (Rayıl), Фарит (Fərid), Ильнур (İlnur)
* Арабские: [[Асия]] (Əsiyə), [[Габдулла]] (Ğabdulla), [[Гумер]] (Ğümər), [[Дамир]] (Damir), [[Камиль]] (Qəmil), [[Лейсан]] (Ləysən), [[Мухамат]] (Möhəmməd), [[Наиль]] (Nayıl), [[Рамиль]] (Ramil), Раиль (Rayıl), Фарит (Fərid), Ильнур (İlnur)
* Персидские: [[Азат]] (Əzəd), [[Бану]] (Banu), [[Гульнара]] (Gülnərə), [[Гульназ]] (Gülnəz), [[Зифа]] (Zifə), [[Ильдар]] (İldər), [[Ильфат]] (İlfəd), [[Рустем]] (Röstəm), [[Фания]] (Fəniyə), [[Фанис]] (Fanis)
* Персидские: [[Азат]] (Əzəd), [[Бану]] (Banu), [[Гульнара]] (Gülnərə), [[Гульназ]] (Gülnəz), [[Зифа]] (Zifə), [[Ильдар]] (İldər), [[Ильфат]] (İlfəd), [[Рустем]] (Röstəm), [[Фания]] (Fəniyə), [[Фанис]] (Fanis)
* Западноевропейские: [[Альфред]] (Alfred), [[Артур]] (Artur), [[Венера (имя)|Венера]] (Venera), [[Альберт]] (Albert), [[Ренат]] (Renat), [[Регина]] (Regina), Роберт (Robert), Флорид (Florid), [[Эдуард]] (Edward), [[Эльвира]] (Elvirə)
* Западноевропейские: [[Альфред]] (Alfred), [[Артур]] (Artur), [[Венера (имя)|Венера]] (Venera), [[Альберт]] (Albert), [[Ренат]] (Renat), [[Регина]] (Regina), Роберт (Robert), [[Арсен]] (Arsen), [[Элина]] (Elina), [[Марат]] (Marat), [[Эмиль]] (Emil), Флорид (Florid), [[Эдуард]] (Edward), [[Эльвира]] (Elvirə)
* Еврейские: [[Давид (имя)|Давид]] (David), [[Иосиф]] ([[Йосыф]]) (Yosıf), [[Рафаэль (имя)]] (Rafael)
* Еврейские: [[Давид (имя)|Давид]] (David), [[Иосиф]] ([[Йосыф]]) (Yosıf), [[Рафаэль (имя)]] (Rafael)
* Ново-татарские: [[Айгуль]] (Haygül), [[Алсу (имя)|Алсу]] (Alsu), [[Ильдус]] (İldus), [[Ирек]] (İrək), [[Ильгиз]] (İlgiz), [[Ильфат]] (İlfəd)
* Ново-татарские: [[Айгуль]] (Haygül), [[Алсу (имя)|Алсу]] (Alsu), [[Ильдус]] (İldus), [[Ирек]] (İrək), [[Ильгиз]] (İlgiz), [[Ильфат]] (İlfəd)

Версия от 22:31, 6 января 2012

Татарские имена в своей полной формуле представляют собой сочетание имени, отчества и фамилии.

Имя

Личные татарские имена по происхождению подразделяют на несколько типов:

Многие современные татарские имена резко отличаются от имён других тюркских народов тем, что гораздо чаще сочетают в себе западноевропейские личные имена с традиционными фамилиями тюрко-персо-арабского происхождения. Например: Ренат Ибрагимов, Ренат Акчурин, Роальд Сагдеев, Рудольф Нуреев, Альберт Асадуллин, Альфред Халиков, Рафаэль Хакимов, Эмиль Сайфутдинов, Роберт Нигматулин и т. д.

Распространённость западноевропейских личных имён среди татар объясняется влиянием театральных постановок и спектаклей по пьесам западноевропейских драматургов, которые были популярны среди татарских зрителей в предвоенные и послевоенные годы.

Отчество

Отчества у древних предков современных татар Поволжья и Приуралья, то есть у булгар, появились ещё со времен принятия ислама. Отчество образуется от имени отца; в татарской транскрипции после имени отца добавляется «улы» (сын) или «кызы» (дочь); в русской — окончание -вич, -вна. В просторечии вместо «улы» иногда применяют «малае».

Пример: Abdullə qızı, или Абдулловна; Səyyed uğlı, или Саитович

Фамилия

Все татарские фамилии представляют собой производные от имён какого-либо предка мужского пола. Изначально фамилией служило имя отца. У старшего поколения это правило ещё прослеживается в его полном имени, отчестве и фамилии. При советской власти это правило постепенно исчезло — внук стал носить уже фамилию своего отца, происходящую от имени деда. В дальнейшем эта фамилия не менялась и распространилась на всех потомков.

Как правило, татарские фамилии имеют два варианта написания — с русским окончанием (-ов, -ин и пр.) и без окончания (например — Тукаев или Tukay; Сайфутдинов или Səyfetdin; Шарифуллин или Şərifulla, Залилов или Cəlil). Вариант без окончания зачастую применяется в татарской литературе, иногда при общении в среде носителей языка. При разговоре же с русскоговорящими, а также в официальных документах России и СССР (паспорт) и русской литературе обычно используется вариант с окончанием и русской транскрипцией специфических букв татарского языка.

Исключение составляют фамилии татарских мурз, служилых татар и отдельных мишарских родов, которые появлялись с XVI века. Они зачастую отличаются от обычных татарских фамилий, так как образованы от имён, ныне не встречающихся у татар (Акчурин, Еникеев, Дивеев и др.), а также могут быть образованы от русских корней (например, Клейменовы получили такую фамилию за участие в пугачёвском восстании).

У Крымских татар фамилии имеют два варианта написания — с русским окончанием (практически с окончанием -ов, но встречаются фамилии с окончанием -ин,-ая,-ий) Большинство фамилий крымских татар появились во времена Великой Отечественной войны.

Из фамилий, образованных от профессий можно выделить Урманчеев — «лесник» и Аракчеев — «аракчи» (то есть торговец водкой, от тюркского слова araq — водка)[1]

См. также

Примечания

Ссылки