Обсуждение:Сунгари: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 5: Строка 5:
: Я действую в рамках [[ВП:ГН]]: «для приведения названия статьи в соответствие ВП:ГН не стоит проводить обсуждения <...>. Для переименования статьи вопреки правилу ВП:ГН дискуссия необходима». На карте 2008 года только «Сунхуацзян», «Сунгари» даже как второе название не фигурирует. Т.е. фактичсеки статью переименовать можно, но для этого нужен итог на КПМ с занесением названия в [[ВП:ГН-И]]. [[Обсуждение участника:Мастер теней|Advisor]], 16:37, 3 февраля 2013 (UTC)
: Я действую в рамках [[ВП:ГН]]: «для приведения названия статьи в соответствие ВП:ГН не стоит проводить обсуждения <...>. Для переименования статьи вопреки правилу ВП:ГН дискуссия необходима». На карте 2008 года только «Сунхуацзян», «Сунгари» даже как второе название не фигурирует. Т.е. фактичсеки статью переименовать можно, но для этого нужен итог на КПМ с занесением названия в [[ВП:ГН-И]]. [[Обсуждение участника:Мастер теней|Advisor]], 16:37, 3 февраля 2013 (UTC)
:: Но когда, по-моему, в том же 2008 году произошло бензольное загрязнение и все потекло в сторону Амура, наши СМИ иначе как Сунгари ее не называли. По-моему, это более узнаваемое название. Я просил бы посмотреть, если у кого-нибудь еще есть недавние карты, как река обозначается на них. Если везде теперь Сунхуацзян, то вопрос снимаю.--[[Участник:Shakura|Shakura]] 02:41, 4 февраля 2013 (UTC)
:: Но когда, по-моему, в том же 2008 году произошло бензольное загрязнение и все потекло в сторону Амура, наши СМИ иначе как Сунгари ее не называли. По-моему, это более узнаваемое название. Я просил бы посмотреть, если у кого-нибудь еще есть недавние карты, как река обозначается на них. Если везде теперь Сунхуацзян, то вопрос снимаю.--[[Участник:Shakura|Shakura]] 02:41, 4 февраля 2013 (UTC)

== Сунхуцзян? Что за Сунхуацзян? ==

Я всегда была в шоке от данной "энциклопедии", но это... Может мы Москоу вместо Москвы писать будем? Или Дойчланд вместо Германии? Это что за Сунхуацзян? Даешь переименование Амура в Хэйлунцзян! У этой реки доже ж два названия, непорядок. И параллельно нам, что "Сунгари" устаявшееся название в русском языке. Русский язык нам зачем. Карты? Где ссылки на эти карты? Откуда это Сунхуацзян в русском языке взялось? Ок, хорошо, ребята. Статейку переименовали. Так почему же в статейке-то продолжаете писать "Сунгари" и "сунгарийский"? Ну, хорошо еще бы как отсылка к китайскому названию, но как заголовок...

Версия от 23:54, 21 мая 2013

Кто там источники просит на общеизвестные сведения по истории сунгарийских городов? Уже надоело. Берите и читайте литературу про освоение Приамурья. Ликбезом заниматься уже устал! Для начала изучите Г.В. Мелихова "Маньчжуры на Север-востоке XVII в." - это на РУССКОМ.

Целесообразность переименования в Сунхуацзян

Не уверен, что стоит переименовывать. Давайте обсудим. По-моему, в большинстве источников река пока известна как «Сунгари».--Shakura 14:39, 3 февраля 2013 (UTC)[ответить]

Я действую в рамках ВП:ГН: «для приведения названия статьи в соответствие ВП:ГН не стоит проводить обсуждения <...>. Для переименования статьи вопреки правилу ВП:ГН дискуссия необходима». На карте 2008 года только «Сунхуацзян», «Сунгари» даже как второе название не фигурирует. Т.е. фактичсеки статью переименовать можно, но для этого нужен итог на КПМ с занесением названия в ВП:ГН-И. Advisor, 16:37, 3 февраля 2013 (UTC)[ответить]
Но когда, по-моему, в том же 2008 году произошло бензольное загрязнение и все потекло в сторону Амура, наши СМИ иначе как Сунгари ее не называли. По-моему, это более узнаваемое название. Я просил бы посмотреть, если у кого-нибудь еще есть недавние карты, как река обозначается на них. Если везде теперь Сунхуацзян, то вопрос снимаю.--Shakura 02:41, 4 февраля 2013 (UTC)[ответить]

Сунхуцзян? Что за Сунхуацзян?

Я всегда была в шоке от данной "энциклопедии", но это... Может мы Москоу вместо Москвы писать будем? Или Дойчланд вместо Германии? Это что за Сунхуацзян? Даешь переименование Амура в Хэйлунцзян! У этой реки доже ж два названия, непорядок. И параллельно нам, что "Сунгари" устаявшееся название в русском языке. Русский язык нам зачем. Карты? Где ссылки на эти карты? Откуда это Сунхуацзян в русском языке взялось? Ок, хорошо, ребята. Статейку переименовали. Так почему же в статейке-то продолжаете писать "Сунгари" и "сунгарийский"? Ну, хорошо еще бы как отсылка к китайскому названию, но как заголовок...