Нотомб, Амели: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Изображение
Отклонено последнее 1 изменение (DDupard): Не самая удачная фотография. Лица толком не видно
Строка 2: Строка 2:
|Имя = Амели Нотомб
|Имя = Амели Нотомб
|Оригинал имени = {{lang-fr|Amélie Nothomb}}
|Оригинал имени = {{lang-fr|Amélie Nothomb}}
|Изображение = Amélie Nothomb 14 mars 2009.jpg
|Изображение = Amélie Nothomb 02828 G.Garitan.jpg
|Описание изображения =
|Описание изображения =
|Имя при рождении = Фабье́нн-Клер Ното́м
|Имя при рождении = Фабье́нн-Клер Ното́м

Версия от 18:36, 11 марта 2017

Амели Нотомб
Имя при рождении фр. Fabienne Claire Nothomb
Псевдонимы Amélie Nothomb
Дата рождения 9 июля 1966(1966-07-09)[1][2][…] (58 лет)
Место рождения
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности писательница, сценаристка, новеллистка, романистка
Годы творчества с 1992
Язык произведений французский
Награды
командор ордена Короны Prix René-Fallet[вд] (1993) Prix Alain-Fournier[вд] (1993) Prix littéraire de la vocation[вд] (1993) Prix Jacques-Chardonne[вд] (1993) премия Флоры (2007) Большая премия Жана Жионо (2008) Большая премия Французской академии за роман (1999) Jean Giono Jury award[вд] (1995) премия Ролана де Жювенеля[вд] (1996) премия Ренодо (2021) премия архиепископа Хуана де Санклементе за лучший роман на иностранном языке[вд] (2003)
Автограф Изображение автографа
amelie-nothomb.com (фр.)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Баронесса Амели́ Ното́мб (фр. Amélie Nothomb), урождённая Фабье́нн-Клер Ното́м (Fabienne-Claire Nothomb; род. 9 июля 1966 года, Эттербек) — бельгийская франкоязычная писательница.

Биография

Амели Нотомб родилась в 1966 году в Эттербеке, Бельгия, в семье барона Патрика Нотомба[фр.] (род. 1936). Её отец был дипломатом, в связи с чем Амели в детстве жила в различных странах — Китае, США, Лаосе, Бирме, Японии и Бангладеш. Этот отрезок её жизни оставил значительный отпечаток в творчестве писательницы.

По возвращении в Бельгию юная мадемуазель Нотомб поступила на отделение романских языков в Свободном университете города Брюсселя. Пять лет спустя, полная надежд, Амели уехала завоёвывать Токио. Но она быстро поняла, что новая работа — совсем не то, о чём мечтала молодая писательница. Этот опыт запечатлён в её знаменитом романе «Страх и трепет», удостоенном Большой премии Французской академии. В настоящий момент Амели Нотомб проводит большую часть времени в Париже, иногда навещая свои брюссельские апартаменты.

17 июля 2015 король Филипп пожаловал писательнице баронский титул, принадлежащий её отцу. По словам Амели Нотомб: «Хотя и дочь аристократа, я не имела титула. Я могла бы его получить, только выйдя замуж, но это даже не обсуждается. Вообразите, однако, что я аноблирована уже три недели. Мой отец был этим обманут: вот отныне я баронесса Нотомб… по-прежнему одинокая»[5].

Библиография

Романы
  • Гигиена убийцы / L’hygiène de l’assasin (1992, рус. перевод 2005)
  • Любовный саботаж / Le Sabotage amoureux (1993, рус. перевод 2006)
  • Катилинарии / Les Catilinaires (1995)
  • Пеплум / Péplum (1996)
  • Преступление / Attentat (1997, рус. перевод 2003)
  • Ртуть / Mercure (1998, рус. перевод 2003)
  • Страх и трепет (вариант: Дрожь и оцепенение) / Stupeur et tremblements (1999, рус. перевод 2002)
  • Метафизика труб / Métaphysique des tubes (2000, рус. перевод 2002)
  • Косметика врага / Cosmétique de l’ennemi (2001, рус. перевод 2002)
  • Словарь имен собственных / Robert des noms propres (2002, рус. перевод 2004)
  • Антихриста / Antéchrista (2003, рус. перевод 2005)
  • Биография голода / Biographie de la faim (2004, рус. перевод 2006)
  • Серная кислота / Acide sulfurique (2005, рус. перевод 2008)
  • Дневник Ласточки / Journal d’Hirondelle (2006, рус. перевод 2008)
  • Токийская Невеста / Ni d’Ève ni d’Adam (2007, Премия Флоры, рус. перевод 2010)
  • Кодекс принца / Le Fait du Prince (2008, рус. перевод 2010)
  • Зимний путь / Le Voyage d’Hiver (2009, рус. перевод 2010)
  • Форма жизни / Une forme de vie (2010, рус. перевод 2011)
  • Человек огня / Tuer le père (2011, рус. перевод 2012)
  • Синяя Борода / Barbe bleue (2012, рус. перевод 2013)
  • Счастливая ностальгия / La Nostalgie heureuse (2013, рус. перевод 2015)
  • Петронилла / Pétronille, (2014, рус. перевод 2015)
  • Преступление графа Невилла / Le Crime du comte Neville (2015)
Рассказы и сказки
  • Немного китайская легенда / Légende un peu chinoise (1993) (сказка)
  • Тайна в полном смысле слова / Le Mystère par excellence (1999)
  • Блестящий, как кастрюля / Brillant comme une casserole (2000) (сказка)
  • Аспирин / Aspirine (2001)
  • Без имени / Sans nom (2001)
  • Вхождение Христа в Брюссель / L’Entrée du Christ à Bruxelles (2004)
Пьесы
  • Горючее / Les Combustibles (1994)
  • Косметика врага / Cosmétique de l’ennemi (2003—2008)

Примечания

Ссылки