Википедия:К переименованию/16 декабря 2021

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая 37.113.176.96 (обсуждение) в 11:10, 16 декабря 2021 (Сальметерол → Салметерол). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску

Без оставления перенаправления с ошибочного МНН. РЛС [1], Видаль [2], ГРЛС [3]. 37.113.176.96 08:21, 16 декабря 2021 (UTC)[ответить]

  • А может, оставим перенаправление с "неправильного"? Я логики не понимаю: почему Salbutamol = Сальбутамол, а Salmeterol = Салметерол. — 46.0.93.33 09:56, 16 декабря 2021 (UTC)[ответить]
    • Потому что с латыни по идее будет с мягким знаком. Но! В данном случае это наименование препарата данное фирмой впервые его изобретшей (возможно отсюда был перевод не с латыни, а с английского или какого первоначально, может «е» смягчает в отличие от «у», но это в данном случае не имеет отношения), и название у него на русском без мягкого знака, см. ВП:МНН и это название международное. Перед удалением ошибочного названия надо исправить викификации, несколько статей и один навшаблон ссылаются на него. 37.113.176.96 11:07, 16 декабря 2021 (UTC)[ответить]

Предлагаю переименовать путем переноса, русификация английского названия китайской компании по аналогии с прочими китайскими национальными компаниями именуемых на русском языке. H А Z A R 10:49, 16 декабря 2021 (UTC)[ответить]

  • (−) Против Нет никакой аналогии, есть набор частных случаев. По логотипу и сокращению (CNNC) компания наиболее известна именно английским названием. — Alex fand 11:03, 16 декабря 2021 (UTC)[ответить]