Википедия:К переименованию/26 июля 2019

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая 46.233.208.61 (обсуждение) в 17:02, 26 июля 2019 (Ренне → Рённе (дворянский род)). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску

Есть такой гражданин - Ренне, Карл Эвальд, в оригинале Carl Ewald von Rönne. Немецкая страничка de:Rönne русской интервики не содержит, а страница Рённе (значения) связана с de:Ronne. Немецко-русская практическая транскрипция велит нам «ö» везде (кроме как в начале слова) транскрибировать как «ё». Источники нам тут ничем не помогают, так как традиционно игнорируют букву «ё» (в т.ч. и сновной источник этой статьи - РБС).

Правильно ли будет переименовать данного персонажа, а также баронский род и всех его представителей (кроме тех однофамильцев, чья принадлежность к баронскому роду не подтверждена источниками)? Как я вижу, двое представителей рода и так уже пишутся через «ё»:

--Kaganer (обс.) 09:27, 26 июля 2019 (UTC)

(+) За. От двух точек никому хуже не сделается, а транскрипция станет правильной. — 46.233.208.61 17:00, 26 июля 2019 (UTC)

Правильно ли будет переименовать баронский род в связи с вышеизложенным? Или есть какие-то ещё соглашения на этот счет?--Kaganer (обс.) 09:27, 26 июля 2019 (UTC)