Проект:Хорошие статьи/Кандидаты/9 сентября 2024

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Удивленный1 (обсуждение | вклад) в 06:04, 18 сентября 2024 (Комментарии (Юсуф Меддах): редактирование ответа участнику Interfase). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Кандидаты в хорошие статьи
19 декабря
20 декабря
21 декабря
22 декабря
23 декабря
24 декабря
25 декабря
26 декабря
27 декабря
28 декабря
29 декабря
30 декабря
31 декабря
1 января
2 января
3 января
4 января
5 января
6 января
7 января
8 января
9 января
Предыдущий день | Следующий день

Статья о поэте 14 века. О нем известно только то немногое, что он сам упомянул в своих произведениях. Спас статью из состояния, в котором поэт объявлялся а3ербайджанским автором (как показала проверка, это заявляют только азербайджанские авторы). Привел в соответствие с АИ. Буду благодарен конструктивным ЦУ/ЦС. — Зануда/клавиша З живет своей жиЗнью 05:40, 9 сентября 2024 (UTC)[ответить]

За (Юсуф Меддах)

Против (Юсуф Меддах)

Комментарии (Юсуф Меддах)

  • (!) Комментарий:. В инфобоксе в графе "Язык произведений" следует писать или «тюркский» или же «анатолийско-турецкий или азербайджанский». Просто написать «анатолийско-турецкий» нарушает НТЗ, так как имеется лингвистическое исследование Каграманова и Гаджиевой, говорящее о том, что та же поэма «Варга и Гюльшах» написана на азербайджанском языке, а староазербайджанский язык не развился из староанатолийского турецкого. Interfase (обс.) 16:05, 17 сентября 2024 (UTC)[ответить]
    • «лингвистическое исследование Каграманова и Гаджиевой, говорящее о том, что та же поэма „Варга и Гюльшах“ написана на азербайджанском языке» — это не общепринятая т.3., поддерживаемая сейчас лишь а3ербайджанскими авторами. Зануда/клавиша З живет своей жиЗнью 16:48, 17 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Не только азербайджанскими авторами. Турецкий исследователь Исмаил Хикмет Эртайлан отмечал, что по некоторым выражениям, форме описания и стилям использования слов, язык произведения близок к азербайджанскому диалекту (см. СО статьи). Interfase (обс.) 16:51, 17 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • И3 его биографии: Он работал преподавателем истории турецкой литературы в Бакинском университете и Бакинском театральном училище, а также истории западной литературы и истории искусства в Бакинской высшей педагогической школе. Затем он был назначен деканом факультета литературы Бакинского университета. В июле 1927 он стал профессором Бакинского университета.
          На3вать его не3ависимым объективным наблюдателем сложно. Зануда/клавиша З живет своей жиЗнью 16:57, 17 сентября 2024 (UTC)[ответить]
          • Как раз таки в этом вопросе авторитетность Эртайлана намного выше. То, что он работал в Азербайджане и был знаком с азербайджанским языком, сам будучи турком, позволяет нам доверять его суждениям о близости языка поэмы к азербайджанскому. Interfase (обс.) 17:38, 17 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • Кроме того, я написал «сейчас». Эртайлан же умер 80 лет на3ад. Зануда/клавиша З живет своей жиЗнью 16:58, 17 сентября 2024 (UTC)[ответить]
          • Вообще-то 57 лет назад. Но суть не важно. Главное, что он, будучи, первым кто серьёзно изучил творчество Юсуфа Меддаха, отмечал близость языка поэмы Меддаха к азербайджанскому. Игнорировать всё это, особенно в инфобоксе, является серьёзным нарушением НТЗ. Interfase (обс.) 20:36, 17 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • Есть кто-то еще? Не3ависимый и не3аинтересованный. Зануда/клавиша З живет своей жиЗнью 17:00, 17 сентября 2024 (UTC)[ответить]
          • Где доказательства их "заинтересованности" и "зависимости"? Кроме ваших слов и того факта, что они работают в Азербайджане. Исследование Каграманова и Гаджиевой по этой поэме Маддаха одно из наиболее детальных, которые когда либо существовали и существуют. О ней упоминают турецкие авторы, такие как Казим Коктекин[1]. Каграманов и Гаджиева не с балды говорят о том, что поэма сабжа написана на азербайджанском языке, а на основе детального анализа лексики, морфологии, словарного состава поэмы, синтактических форм в произведении и прочих её особенностей. Игнорировать этот источник при написании статьи о персоне, а тем более при выдвижении статьи о нём на соискание статуса, крайне непозволительно. Interfase (обс.) 17:31, 17 сентября 2024 (UTC)[ответить]
            • Еще ра3 спрошу: есть ли не3аинтересованные и не3ависимые АИ на ваши утверждения?
              НЕ а3ербайджанские? Зануда/клавиша З живет своей жиЗнью 04:17, 18 сентября 2024 (UTC)[ответить]
              • То, что АИ азербайджанский, ещё не значит, что он "зависимый" и "заинтересованный". Кроме того, я уже привёл Эртайлана. Автор турецкий, его работа издана в Турции. Interfase (обс.) 05:31, 18 сентября 2024 (UTC)[ответить]
                • 3начит. Этот автор рос в определённой парадигме. В которой его конкретные я3ык, литература, история древнее, чем пишут об этом авторы со стороны. Чего стоит история с Ни3ами.
                  Кроме того, чего греха таить — это свойственно всем.
                  То же самое происходит и с армянскими авторами, и с гру3инскими, и с русскими, и с турецкими, и с прочими.
                  Потому самые надежные источники на атрибуцию — внешние.
                  Эртайлан — не аргумент. Он не лингвист по обра3ованию, он много жил в Баку, его работы критиковались. И кто ещё есть кроме него? Никого? Зануда/клавиша З живет своей жиЗнью 05:50, 18 сентября 2024 (UTC)[ответить]

Итог (Юсуф Меддах)

Османский султан, попавший на престол и свергнутый с него в эпоху дворцовых переворотов.— --с уважением, Lapsy 20:22, 9 сентября 2024 (UTC)[ответить]

За (Мустафа IV)

Против (Мустафа IV)

Комментарии (Мустафа IV)

Итог (Мустафа IV)