Список эпизодов мультсериала «Симпсоны» (с 21 сезона)
Сезоны
Сезон | Эпизоды | Дата выхода | Прод. код | DVD Резиз | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Премьера сезона | Финал сезона | Регион 1 | Регион 2 | Регион 4 | Регион 5 | |||||
1 | 13 | 17 декабря 1989 | 13 мая 1990 | 7Gxx | 25 сентября 2001 | 24 сентября 2001 | 16 октября 2001 | 21 августа 2008 | ||
2 | 22 | 11 октября 1990 | 11 июля 1991 | 7Fxx | 06 августа 2002 | 08 июля 2002 | 23 июля 2002 | 18 сентября 2008 | ||
3 | 24 | 19 сентября 1991 | 27 августа 1992 | 8Fxx | 26 августа 2003 | 06 октября 2003 | 22 октября 2003 | 03 декабря 2009 | ||
4 | 22 | 24 сентября 1992 | 13 мая 1993 | 9Fxx | 15 июня 2004 | 02 августа 2004 | 25 августа 2004 | 25 марта 2010 | ||
5 | 22 | 30 сентября 1993 | 19 мая 1994 | 1Fxx | 21 декабря 2004 | 21 марта 2005 | 23 марта 2005 | 27 мая 2010 | ||
6 | 25 | 04 сентября 1994 | 21 мая 1995 | 2Fxx | 16 августа 2005 | 17 октября 2005 | 28 сентября 2005 | TBA | ||
7 | 25 | 17 сентября 1995 | 19 мая 1996 | 3Fxx / 3Gxx | 13 декабря 2005 | 30 января 2006 | 29 марта 2006 | TBA | ||
8 | 25 | 27 октября 1996 | 18 мая 1997 | 4Fxx | 15 августа 2006 | 02 октября 2006 | 27 сентября 2006 | TBA | ||
9 | 25 | 21 сентябя 1997 | 17 мая 1998 | 5Fxx | 19 декабря 2006 | 29 января 2007 | 21 марта 2007 | TBA | ||
10 | 23 | 23 августа 1998 | 26 мая 1999 | AABFxx | 07 августа 2007 | 10 сентября 2007 | 26 сентября 2007 | TBA | ||
11 | 22 | 26 сентября 1999 | 21 мая 2000 | BABFxx | 07 октября 2008 | 06 октября 2008 | 05 ноября 2008 | TBA | ||
12 | 21 | 01 ноября 2000 | 20 мая 2001 | CABFxx | 18 августа 2009 | 28 сентября 2009 | 02 сентября 2009 | TBA | ||
13 | 22 | 06 ноября 2001 | 22 мая 2002 | DABFxx | 24 августа 2010 | 20 сентября 2010 | 01 декабря 2010 | TBA | ||
14 | 22 | 03 ноября 2002 | 18 мая 2003 | EABFxx | 06 декабря 2011[1] | 10 октября 2011[2] | 30 ноября 2011[3] | TBA | ||
15 | 22 | 02 ноября 2003 | 23 мая 2004 | FABFxx | TBA | TBA | TBA | TBA | ||
16 | 21 | 07 ноября 2004 | 15 мая 2005 | GABFxx | TBA | TBA | TBA | TBA | ||
17 | 22 | 11 сентября 2005 | 21 мая 2006 | HABFxx | TBA | TBA | TBA | TBA | ||
18 | 22 | 10 сентября 2006 | 20 мая 2007 | JABFxx | TBA | TBA | TBA | TBA | ||
19 | 20 | 23 сентября 2007 | 18 мая 2008 | KABFxx | TBA | TBA | TBA | TBA | ||
20 | 21 | 28 сентября 2008 | 17 мая 2009 | LABFxx | 12 января 2010 | 20 октября 2010 | 20 января 2010 | TBA | ||
21 | 23 | 27 сентября 2009 | 23 мая 2010 | MABFxx | TBA | TBA | TBA | TBA | ||
22 | 22 | 26 сентября 2010 | 22 мая 2011 | NABFxx | TBA | TBA | TBA | TBA | ||
23 | 2? | 25 сентября 2011[4] | ?? мая 2012 | PABFxx | TBA | TBA | TBA | TBA |
Первый сезон (1989—1990)
13 серий
# | Дата показа | Код серии | Название | Russian title |
---|---|---|---|---|
1—101 | 17 декабря 1989 | 7G08 | «Simpsons Roasting on an Open Fire» | Симпсоны жарятся на открытом огне |
2—102 | 14 января 1990 | 7G02 | «Bart the Genius» | Барт — гений |
3—103 | 21 января 1990 | 7G03 | «Homer’s Odyssey» | Одиссея Гомера |
4—104 | 28 января 1990 | 7G04 | «There’s No Disgrace Like Home» | Нет места позорнее дома |
5—105 | 4 февраля 1990 | 7G05 | «Bart the General» | Барт — генерал |
6—106 | 11 февраля 1990 | 7G06 | «Moaning Lisa» | Стонущая Лиза |
7—107 | 18 февраля 1990 | 7G09 | «The Call of the Simpsons» | Зов Симпсонов |
8—108 | 25 февраля 1990 | 7G07 | «The Telltale Head» | Голова героя |
9—109 | 18 марта 1990 | 7G11 | «Life on the Fast Lane» | Жизнь на полную катушку |
10—110 | 25 марта 1990 | 7G10 | «Homer’s Night Out» | Ночные похождения Гомера |
11—111 | 15 апреля 1990 | 7G13 | «The Crepes of Wrath» | Блинчики гнева |
12—112 | 29 апреля 1990 | 7G12 | «Krusty Gets Busted» | Красти арестован |
13—113 | 13 мая 1990 | 7G01 | «Some Enchanted Evening» | Один из чудных вечеров |
Второй сезон (1990—1991)
22 серии
# | Дата показа | Код серии | Название | Russian title |
---|---|---|---|---|
14—201 | 11 октября 1990 | 7F03 | «Bart Gets an F» | Барт получает двойку |
15—202 | 18 октября 1990 | 7F02 | «Simpson and Delilah» | Симпсон и Делила |
16—203 | 25 октября 1990 | 7F04 | «Treehouse of Horror» | Дом ужасов |
17—204 | 1 ноября 1990 | 7F01 | «Two Cars in Every Garage and Three Eyes on Every Fish» | Две машины в каждом гараже и три глаза у каждой рыбы |
18—205 | 8 ноября 1990 | 7F05 | «Dancin’ Homer» | Танцующий Гомер |
19—206 | 15 ноября 1990 | 7F08 | «Dead Putting Society» | Общество мертвых «укладывателей» |
20—207 | 22 ноября 1990 | 7F07 | «Bart vs. Thanksgiving» | Барт против Дня Благодарения |
21—208 | 6 декабря 1990 | 7F06 | «Bart the Daredevil» | Барт сорвиголова |
22—209 | 20 декабря 1990 | 7F09 | «Itchy & Scratchy & Marge» | Щекотка и Царапка и Мардж |
23—210 | 10 января 1991 | 7F10 | «Bart Gets Hit by a Car» | Барт попадает под машину |
24—211 | 24 января 1991 | 7F11 | «One Fish, Two Fish, Blowfish, Blue Fish» | Одна рыба, две рыбы, ядовитая рыба, голубая рыба |
25—212 | 31 января 1991 | 7F12 | «The Way We Was» | Какими мы были |
26—213 | 7 февраля 1991 | 7F13 | «Homer vs. Lisa and the 8th Commandment» | Гомер против Лизы и восьмой заповеди |
27—214 | 14 февраля 1991 | 7F15 | «Principal Charming» | Очаровашка директор |
28—215 | 21 февраля 1991 | 7F16 | «Oh Brother, Where Art Thou?» | О Брат, где же ты? |
29—216 | 7 марта 1991 | 7F14 | «Bart’s Dog Gets an F» | Собака Барта получает двойку |
30—217 | 28 марта 1991 | 7F17 | «Old Money» | Старые деньги |
31—218 | 11 апреля 1991 | 7F18 | «Brush with Greatness» | Сила искусства |
32—219 | 25 апреля 1991 | 7F19 | «Lisa’s Substitute» | Замена учителя Лизы |
33—220 | 2 мая 1991 | 7F20 | «The War of the Simpsons» | Война Симпсонов |
34—221 | 9 мая 1991 | 7F21 | «Three Men and a Comic Book» | Три мужчины и комикс |
35—222 | 11 июля 1991 | 7F22 | «Blood Feud» | Кровавая месть |
Третий сезон (1991—1992)
24 серии
# | Дата показа | Код серии | Название | Russian title |
---|---|---|---|---|
36—301 | 19 сентября 1991 | 7F24 | «Stark Raving Dad» | Папа совершенно бредит |
37—302 | 26 сентября 1991 | 8F01 | «Mr. Lisa Goes to Washington» | Лиза едет в Вашингтон |
38—303 | 3 октября 1991 | 7F23 | «When Flanders Failed» | Когда Фландерс обанкротился |
39—304 | 10 октября 1991 | 8F03 | «Bart the Murderer» | Барт убийца |
40—305 | 17 октября 1991 | 8F04 | «Homer Defined» | Гомер угадал |
41—306 | 24 октября 1991 | 8F05 | «Like Father, Like Clown» | Любить отца, любить клоуна |
42—307 | 31 октября 1991 | 8F02 | «Treehouse of Horror II» | Дом ужасов 2 |
43—308 | 7 ноября 1991 | 8F06 | «Lisa’s Pony» | Лизина пони |
44—309 | 14 ноября 1991 | 8F07 | «Saturdays of Thunder» | Субботы грома |
45—310 | 21 ноября 1991 | 8F08 | «Flaming Moe’s» | Горючий Мо |
46—311 | 5 декабря 1991 | 8F09 | «Burns Verkaufen der Kraftwerk» | Бернс продаёт электростанцию |
47—312 | 26 декабря 1991 | 8F10 | «I Married Marge» | Я женат на Мардж |
48—313 | 9 января 1992 | 8F11 | «Radio Bart» | Радио Барта |
49—314 | 23 января 1992 | 8F12 | «Lisa the Greek» | Лиза-грек |
50—315 | 6 февраля 1992 | 8F14 | «Homer Alone» | Гомер один |
51—316 | 13 февраля 1992 | 8F16 | «Bart the Lover» | Барт-любовник |
52—317 | 20 февраля 1992 | 8F13 | «Homer at the Bat» | Гомер и алюминиевая бита |
53—318 | 27 февраля 1992 | 8F15 | «Separate Vocations» | Разные призвания |
54—319 | 12 марта 1992 | 8F17 | «Dog of Death» | Собака и смерть |
55—320 | 26 марта 1992 | 8F19 | «Colonel Homer» | Полковник Гомер |
56—321 | 9 апреля 1992 | 8F20 | «Black Widower» | Чёрный вдовец |
57—322 | 23 апреля 1992 | 8F21 | «The Otto Show» | Шоу Отто |
58—323 | 7 мая 1992 | 8F22 | «Bart’s Friend Falls in Love» | Друг Барта влюбился |
59—324 | 27 августа 1992 | 8F23 | «Brother, Can You Spare Two Dimes?» | Брат, одолжи монетку |
Четвёртый сезон (1992—1993)
22 серии
# | Дата показа | Код серии | Название | Russian title |
---|---|---|---|---|
60—401 | 24 сентября 1992 | 8F24 | «Kamp Krusty» | Лагерь Красти |
61—402 | 1 октября 1992 | 8F18 | «A Streetcar Named Marge» | Трамвай по имени Мардж |
62—403 | 8 октября 1992 | 9F01 | «Homer the Heretic» | Гомер — еретик |
63—404 | 15 октября 1992 | 9F02 | «Lisa the Beauty Queen» | Лиза — — королева красоты |
64—405 | 29 октября 1992 | 9F04 | «Treehouse of Horror III» | Дом ужасов 3 |
65—406 | 3 ноября 1992 | 9F03 | «Itchy & Scratchy: The Movie» | Щекотка и Царапка в кино |
66—407 | 5 ноября 1992 | 9F05 | «Marge Gets a Job» | Мардж идёт на работу |
67—408 | 12 ноября 1992 | 9F06 | «New Kid on the Block» | Новый ребёнок в квартире |
68—409 | 19 ноября 1992 | 9F07 | «Mr. Plow» | Мистер Плуг |
69—410 | 3 декабря 1992 | 9F08 | «Lisa’s First Word» | Первое слово Лизы |
70—411 | 17 декабря 1992 | 9F09 | «Homer’s Triple Bypass» | Тройное шунтирование Гомера |
71—412 | 14 января 1993 | 9F10 | «Marge vs. the Monorail» | Мардж против монорельса |
72—413 | 21 января 1993 | 9F11 | «Selma’s Choice» | Выбор Сельмы |
73—414 | 4 февраля 1993 | 9F12 | «Brother from the Same Planet» | Брат с той же планеты |
74—415 | 11 февраля 1993 | 9F13 | «I Love Lisa» | Я люблю Лизу |
75—416 | 18 февраля 1993 | 9F14 | «Duffless» | Без пива |
76—417 | 11 марта 1993 | 9F15 | «Last Exit to Springfield» | Последняя надежда Спрингфилда |
77—418 | 1 апреля 1993 | 9F17 | «So It’s Come to This: A Simpsons Clip Show» | Как это было: клип-шоу Симпсонов |
78—419 | 15 апреля 1993 | 9F16 | «The Front» | Фронт |
79—420 | 29 апреля 1993 | 9F18 | «Whacking Day» | День изгнания змей |
80—421 | 6 мая 1993 | 9F20 | «Marge in Chains» | Оковы Мардж |
81—422 | 13 мая 1993 | 9F19 | «Krusty Gets Kancelled» | Шоу Красти отменяется |
Пятый сезон (1993—1994)
22 серии
# | Дата показа | Код серии | Название | Russian title |
---|---|---|---|---|
82—501 | 30 сентября 1993 | 9F21 | «Homer’s Barbershop Quartet» | Квартет Гомера |
83—502 | 7 октября 1993 | 9F22 | «Cape Feare» | Мыс страха |
84—503 | 14 октября 1993 | 1F02 | «Homer Goes to College» | Гомер поступает в колледж |
85—504 | 21 октября 1993 | 1F01 | «Rosebud» | Бутон розы |
86—505 | 28 октября 1993 | 1F04 | «Treehouse of Horror IV» | Дом ужасов 4 |
87—506 | 4 ноября 1993 | 1F03 | «Marge on the Lam» | Мардж в бегах |
88—507 | 11 ноября 1993 | 1F05 | «Bart’s Inner Child» | Внутренний ребёнок Барта |
89—508 | 18 ноября 1993 | 1F06 | «Boy-Scoutz N the Hood» | Бойскауты в районе |
90—509 | 9 декабря 1993 | 1F07 | «The Last Temptation of Homer» | Последнее искушение Гомера |
91—510 | 16 декабря 1993 | 1F08 | «$pringfield (Or, How I Learned to Stop Worrying and Love Legalized Gambling)» | $прингфилд или легальные азартные игры |
92—511 | 6 января 1994 | 1F09 | «Homer the Vigilante» | Гомер и комитет бдительности |
93—512 | 3 февраля 1994 | 1F11 | «Bart Gets Famous» | Барт стал знаменитым |
94—513 | 10 февраля 1994 | 1F10 | «Homer and Apu» | Гомер и Апу |
95—514 | 17 февраля 1994 | 1F12 | «Lisa vs. Malibu Stacy» | Лиза против Малибу Стейси |
96—515 | 24 февраля 1994 | 1F13 | «Deep Space Homer» | Гомер в глубоком космосе |
97—516 | 17 марта 1994 | 1F14 | «Homer Loves Flanders» | Гомер любит Фландерса |
98—517 | 31 марта 1994 | 1F15 | «Bart Gets an Elephant» | Барт получает слона |
99—518 | 14 апреля 1994 | 1F16 | «Burns’ Heir» | Наследник Бернса |
100—519 | 28 апреля 1994 | 1F18 | «Sweet Seymour Skinner’s Baadasssss Song» | Сладкая песня Сеймура Скиннера |
101—520 | 5 мая 1994 | 1F19 | «The Boy Who Knew Too Much» | Мальчик, который знал слишком много |
102—521 | 12 мая 1994 | 1F21 | «Lady Bouvier’s Lover» | Возлюбленный леди Бувье |
103—522 | 19 мая 1994 | 1F20 | «Secrets of a Successful Marriage» | Секреты успешного брака |
Шестой сезон (1994—1995)
25 серий
# | Дата показа | Код серии | Название | Russian title |
---|---|---|---|---|
104—601 | 4 сентября 1994 | 1F22 | «Bart of Darkness» | Барт тьмы |
105—602 | 11 сентября 1994 | 1F17 | «Lisa’s Rival» | Конкуренция Лизы |
106—603 | 25 сентября 1994 | 2F33 | «Another Simpsons Clip Show» | Ещё одно клип-шоу Симпсонов |
107—604 | 2 октября 1994 | 2F01 | «Itchy & Scratchy Land» | Щекотка и Царапка лэнд |
108—605 | 9 октября 1994 | 2F02 | «Sideshow Bob Roberts» | Сайдшоу Боб Робертс |
109—606 | 30 октября 1994 | 2F03 | «Treehouse of Horror V» | Дом ужасов 5 |
110—607 | 6 ноября 1994 | 2F04 | «Bart’s Girlfriend» | Подруга Барта |
111—608 | 13 ноября 1994 | 2F05 | «Lisa on Ice» | Лиза на льду |
112—609 | 27 ноября 1994 | 2F06 | «Homer: Bad Man» | Гомер: плохой человек |
113—610 | 4 декабря 1994 | 2F07 | «Grampa vs. Sexual Inadequacy» | Дедушка против сексуального бессилия |
114—611 | 18 декабря 1994 | 2F08 | «Fear of Flying» | Боязнь полётов |
115—612 | 8 января 1995 | 2F09 | «Homer the Great» | Великий Гомер |
116—613 | 22 января 1995 | 2F10 | «And Maggie Makes Three» | И с Мегги нас трое |
117—614 | 5 февраля 1995 | 2F11 | «Bart’s Comet» | Комета Барта |
118—615 | 12 февраля 1995 | 2F12 | «Homie the Clown» | Гомер — клоун |
119—616 | 19 февраля 1995 | 2F13 | «Bart vs. Australia» | Барт против Австралии |
120—617 | 26 февраля 1995 | 2F14 | «Homer vs. Patty & Selma» | Гомер против Петти и Сельмы |
121—618 | 5 марта 1995 | 2F31 | «A Star Is Burns» | Бернс — звезда |
122—619 | 19 марта 1995 | 2F15 | «Lisa’s Wedding» | Свадьба Лизы |
123—620 | 9 апреля 1995 | 2F18 | «Two Dozen and One Greyhounds» | Две дюжины и одна борзая |
124—621 | 16 апреля 1995 | 2F19 | «The PTA Disbands!» | Забастовка учителей |
125—622 | 30 апреля 1995 | 2F32 | «’Round Springfield» | По всему Спрингфилду |
126—623 | 7 мая 1995 | 2F21 | «The Springfield Connection» | Спрингфилдская связь |
127—624 | 14 мая 1995 | 2F22 | «Lemon of Troy» | Лимонное дерево |
128—625 | 21 мая 1995 | 2F16 | «Who Shot Mr. Burns? Part I» | Кто стрелял в Мистера Бернса? Часть 1 |
Седьмой сезон (1995—1996)
25 серий
# | Дата показа | Код серии | Название | Russian title |
---|---|---|---|---|
129—701 | 17 сентября 1995 | 2F20 | «Who Shot Mr. Burns? Part II» | Кто стрелял в Мистера Бернса? Часть 2 |
130—702 | 24 сентября 1995 | 2F17 | «Radioactive Man» | Радиоактивный человек |
131—703 | 1 октября 1995 | 3F01 | «Home Sweet Homediddly-Dum-Doodily» | Дом, милый дом |
132—704 | 8 октября 1995 | 3F02 | «Bart Sells His Soul» | Барт продаёт свою душу |
133—705 | 15 октября 1995 | 3F03 | «Lisa the Vegetarian» | Лиза — вегетарианка |
134—706 | 29 октября 1995 | 3F04 | «Treehouse of Horror VI» | Дом ужасов 6 |
135—707 | 5 ноября 1995 | 3F05 | «King-Size Homer» | Очень большой Гомер |
136—708 | 19 ноября 1995 | 3F06 | «Mother Simpson» | Мать Симпсон |
137—709 | 26 ноября 1995 | 3F08 | «Sideshow Bob’s Last Gleaming» | Последний выход Сайдшоу Боба |
138—710 | 3 декабря 1995 | 3F31 | «The Simpsons 138th Episode Spectacular» | 138-ой, специальный выпуск |
139—711 | 17 декабря 1995 | 3F07 | «Marge Be Not Proud» | Мардж бы это не понравилось |
140—712 | 7 января 1996 | 3F10 | «Team Homer» | Команда Гомера |
141—713 | 14 января 1996 | 3F09 | «Two Bad Neighbors» | Два плохих соседа |
142—714 | 4 февраля 1996 | 3F11 | «Scenes from the Class Struggle in Springfield» | Сцены из классовой борьбы Спрингфилда |
143—715 | 11 февраля 1996 | 3F12 | «Bart the Fink» | Барт — сыщик |
144—716 | 18 февраля 1996 | 3F13 | «Lisa the Iconoclast» | Любознательная Лиза |
145—717 | 25 февраля 1996 | 3F14 | «Homer the Smithers» | Гомер Смиттерс |
146—718 | 17 марта 1996 | 3F16 | «The Day the Violence Died» | День, когда умерло насилие |
147—719 | 24 марта 1996 | 3F15 | «A Fish Called Selma» | Рыбка по имени Сельма |
148—720 | 31 марта 1996 | 3F17 | «Bart on the Road» | Барт с большой дороги |
149—721 | 14 апреля 1996 | 3F18 | «22 Short Films About Springfield» | 22 коротких фильма о Спрингфилде |
150—722 | 28 апреля 1996 | 3F19 | «Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in “The Curse of the Flying Hellfish”» | Разгневаный Эйб и его недоделаный внук в «Проклятии летающих пираний» |
151—723 | 5 мая 1996 | 3F20 | «Much Apu About Nothing» | Много Апу из ничего |
152—724 | 12 мая 1996 | 3F21 | «Homerpalooza» | Гомерпалуза |
153—725 | 19 мая 1996 | 3F22 | «Summer of 4 Ft. 2» | Лето Симпсонов |
Восьмой сезон (1996—1997)
25 серий
# | Дата показа | Код серии | Название | Russian title |
---|---|---|---|---|
154—801 | 27 октября 1996 | 4F02 | «Treehouse of Horror VII» | Дом ужасов 7 |
155—802 | 3 ноября 1996 | 3F23 | «You Only Move Twice» | Ты можешь переехать только дважды |
156—803 | 10 ноября 1996 | 4F03 | «The Homer They Fall» | Непадающий Гомер |
157—804 | 17 ноября 1996 | 4F05 | «Burns, Baby Burns» | Бернс, сын Бернса |
158—805 | 24 ноября 1996 | 4F06 | «Bart After Dark» | Барт в теневом бизнесе |
159—806 | 1 декабря 1996 | 4F04 | «A Milhouse Divided» | Родители Милхауза разводятся |
160—807 | 15 декабря 1996 | 4F01 | «Lisa’s Date with Density» | Лиза встречает свою судьбу |
161—808 | 29 декабря 1996 | 4F07 | «Hurricane Neddy» | Ураган Недди |
162—809 | 5 января 1997 | 3F24 | «El Viaje Misterioso de Nuestro Jomer (The Mysterious Voyage of Homer)» | Таинственное путешествие Гомера |
163—810 | 12 января 1997 | 3G01 | «The Springfield Files» | Спрингфилдские материалы |
164—811 | 19 января 1997 | 4F08 | «The Twisted World of Marge Simpson» | Запутанный мир Мардж Симпсон |
165—812 | 2 февраля 1997 | 4F10 | «Mountain of Madness» | Гора безумия |
166—813 | 7 февраля 1997 | 3G03 | «Simpsoncalifragilisticexpiala(Annoyed Grunt)cious» | Шерри Боббинс |
167—814 | 9 февраля 1997 | 4F12 | «The Itchy & Scratchy & Poochie Show» | Шоу Щекотки и Царапки и Лайки |
168—815 | 16 февраля 1997 | 4F11 | «Homer’s Phobia» | Фобия Гомера |
169—816 | 23 февраля 1997 | 4F14 | «Brother from Another Series» | Брат из другой последовательности |
170—817 | 2 марта 1997 | 4F13 | «My Sister, My Sitter» | Моя сестра, моя нянька |
171—818 | 16 марта 1997 | 4F15 | «Homer vs. The Eighteenth Amendment» | Гомер против восемнадцатой поправки |
172—819 | 6 апреля 1997 | 4F09 | «Grade School Confidential» | Сорт конфиденциальной школы |
173—820 | 13 апреля 1997 | 4F16 | «The Canine Mutiny» | Собачий бунт |
174—821 | 20 апреля 1997 | 4F17 | «The Old Man and the Lisa» | Старик и Лиза |
175—822 | 27 апреля 1997 | 4F18 | «In Marge We Trust» | Мы верим в Мардж |
176—823 | 4 мая 1997 | 4F19 | «Homer’s Enemy» | Враг Гомера |
177—824 | 11 мая 1997 | 4F20 | «The Simpsons Spin-Off Showcase» | Продолжение Симпсонов |
178—825 | 18 мая 1997 | 4F21 | «The Secret War of Lisa Simpson» | Секретная война Лизы Симпсон |
Девятый сезон (1997—1998)
25 серий
# | Дата показа | Код серии | Название | Russian title |
---|---|---|---|---|
179—901 | 21 сентября 1997 | 4F22 | «The City of New York vs. Homer Simpson» | Нью-Йорк против Гомера Симпсона |
180—902 | 28 сентября 1997 | 4F23 | «The Principal and the Pauper» | Директор и нищий |
181—903 | 19 октября 1997 | 3G02 | «Lisa’s Sax» | Саксофон Лизы |
182—904 | 26 октября 1997 | 5F02 | «Treehouse of Horror VIII» | Дом ужасов 8 |
183—905 | 2 ноября 1997 | 5F01 | «The Cartridge Family» | Семейное оружие |
184—906 | 9 ноября 1997 | 5F03 | «Bart Star» | Барт — звезда |
185—907 | 16 ноября 1997 | 5F04 | «The Two Mrs. Nahasapeemapetilons» | Две миссис Нахасапимапитилон |
186—908 | 23 ноября 1997 | 5F05 | «Lisa the Skeptic» | Лиза — скептик |
187—909 | 7 декабря 1997 | 5F06 | «Realty Bites» | Сложная недвижимость |
188—910 | 21 декабря 1997 | 5F07 | «Miracle on Evergreen Terrace» | Волшебство на Вечнозелёном бульваре |
189—911 | 4 января 1998 | 5F24 | «All Singing, All Dancing» | Все поют, все танцуют |
190—912 | 11 января 1998 | 5F08 | «Bart Carny» | Карнавальщик Барт |
191—913 | 8 февраля 1998 | 5F23 | «The Joy of Sect» | Радостная секта |
192—914 | 15 февраля 1998 | 5F11 | «Das Bus» | Автобус |
193—915 | 22 февраля 1998 | 5F10 | «The Last Temptation of Krusty» | Последнее искушение Красти |
194—916 | 1 марта 1998 | 5F12 | «Dumbbell Indemnity» | Мошенничество со страховкой |
195—917 | 8 марта 1998 | 4F24 | «Lisa the Simpson» | Лиза Симпсон |
196—918 | 22 марта 1998 | 5F13 | «This Little Wiggy» | Малыш Виггам |
197—919 | 29 марта 1998 | 3G04 | «Simpson Tide» | Симпсон на флоте |
198—920 | 5 апреля 1998 | 5F14 | «The Trouble With Trillions» | Проблема с триллионами |
199—921 | 19 апреля 1998 | 5F15 | «Girly Edition» | Девчячий выпуск |
200—922 | 26 апреля 1998 | 5F09 | «Trash of the Titans» | Хлам из титана |
201—923 | 3 мая 1998 | 5F16 | «King of the Hill» | Царь горы |
202—924 | 10 мая 1998 | 5F17 | «Lost Our Lisa» | Потерялась наша Лиза |
203—925 | 17 мая 1998 | 5F18 | «Natural Born Kissers» | Прирожденные целовальщики |
Десятый сезон (1998—1999)
23 серии
# | Дата показа | Код серии | Название | Russian title |
---|---|---|---|---|
204—1001 | 23 августа 1998 | 5F20 | «Lard of the Dance» | Сало и танцы |
205—1002 | 20 сентября 1998 | 5F21 | «The Wizard of Evergreen Terrace» | Волшебник с Вечнозелёного бульвара |
206—1003 | 27 сентября 1998 | 5F22 | «Bart the Mother» | Материнская забота Барта |
207—1004 | 25 октября 1998 | AABF01 | «Treehouse of Horror IX» | Дом ужасов 9 |
208—1005 | 8 ноября 1998 | 5F19 | «When You Dish Upon a Star» | Перехитривший звёзд |
209—1006 | 15 ноября 1998 | AABF02 | «D’oh-in In the Wind» | Д’оу на ветру |
210—1007 | 22 ноября 1998 | AABF03 | «Lisa Gets an “A”» | Лиза получает пятёрку |
211—1008 | 6 декабря 1998 | AABF04 | «Homer Simpson in: “Kidney Trouble”» | Гомер Симпсон и почечная болезнь |
212—1009 | 20 декабря 1998 | AABF05 | «Mayored to the Mob» | Охрана мэра |
213—1010 | 10 января 1999 | AABF06 | «Viva Ned Flanders» | Да здравствует Нед Фландерс |
214—1011 | 17 января 1999 | AABF07 | «Wild Barts Can’t Be Broken» | Непобедимый дикий Барт |
215—1012 | 31 января 1999 | AABF08 | «Sunday, Cruddy Sunday» | Воскресенье, чёртово воскресенье |
216—1013 | 7 февраля 1999 | AABF09 | «Homer to the Max» | Гомер Макс |
217—1014 | 14 февраля 1999 | AABF11 | «I’m With Cupid» | Со мной купидон |
218—1015 | 21 февраля 1999 | AABF10 | «Marge Simpson in: “Screaming Yellow Honkers”» | Мардж Симпсон в «Воплях сирени» |
219—1016 | 28 февраля 1999 | AABF12 | «Make Room for Lisa» | Освободите место Лизе |
220—1017 | 28 марта 1999 | AABF13 | «Maximum Homerdrive» | Максимум Гомердрайв |
221—1018 | 4 апреля 1999 | AABF14 | «Simpsons Bible Stories» | Библейские истории Симпсонов |
222—1019 | 11 апреля 1999 | AABF15 | «Mom and Pop Art» | Мама и Поп-Арт |
223—1020 | 25 апреля 1999 | AABF16 | «The Old Man and The "C" Student» | Старик и троечник |
224—1021 | 2 мая 1999 | AABF17 | «Monty Can’t Buy Me Love» | Монти не может купить мне любовь |
225—1022 | 9 мая 1999 | AABF18 | «They Saved Lisa’s Brain» | Они спасли мозг Лизы |
226—1023 | 16 мая 1999 | AABF20 | «Thirty Minutes Over Tokyo» | 30 минут в Токио |
Одиннадцатый сезон (1999—2000)
22 серии
# | Дата показа | Код серии | Название | Russian title |
---|---|---|---|---|
227—1101 | 26 сентября 1999 | AABF23 | «Beyond Blunderdome» | Ужасающая ошибка |
228—1102 | 3 октября 1999 | AABF22 | «Brother’s Little Helper» | Маленький помощник брата |
229—1103 | 24 октября 1999 | AABF21 | «Guess Who’s Coming to Criticize Dinner?» | Гомер — ресторанный критик |
230—1104 | 31 октября 1999 | BABF01 | «Treehouse of Horror X» | Дом ужасов 10 |
231—1105 | 7 ноября 1999 | AABF19 | «E-I-E-I-(Annoyed Grunt)» | Томак |
232—1106 | 14 ноября 1999 | BABF02 | «Hello Gutter, Hello Fadder» | Привет недоделанный, привет папочка |
233—1107 | 21 ноября 1999 | BABF03 | «Eight Misbehavin’» | 8 шалунов |
234—1108 | 28 ноября 1999 | BABF05 | «Take My Wife, Sleaze» | Бери мою жену, слизняк |
235—1109 | 19 декабря 1999 | BABF07 | «Grift of the Magi» | Грязные деньги |
236—1110 | 9 января 2000 | BABF04 | «Little Big Mom» | Маленькая большая мама |
237—1111 | 16 января 2000 | BABF06 | «Faith Off» | Неверующий |
238—1112 | 23 января 2000 | BABF08 | «The Mansion Family» | Семья в особняке |
239—1113 | 6 февраля 2000 | BABF09 | «Saddlesore Galactica» | Скакун галактики |
240—1114 | 13 февраля 2000 | BABF10 | «Alone Again, Natura-Diddily» | Одинокий Фландерс |
241—1115 | 20 февраля 2000 | BABF11 | «Missionary: Impossible» | Миссионер не выполним |
242—1116 | 27 февраля 2000 | BABF12 | «Pygmoelian» | Пигмолеан |
243—1117 | 19 марта 2000 | BABF13 | «Bart to the Future» | Барт в будущее |
244—1118 | 9 апреля 2000 | BABF14 | «Days of Wine and D’oh’ses» | Дни вина и ругательств |
245—1119 | 30 апреля 2000 | BABF16 | «Kill the Alligator and Run» | Убей аллигатора и беги |
246—1120 | 7 мая 2000 | BABF15 | «Last Tap Dance in Springfield» | Последняя чечётка в Спрингфилде |
247—1121 | 14 мая 2000 | BABF18 | «It’s A Mad, Mad, Mad, Mad Marge» | Эта безумная, безумная, безумная Мардж |
248—1122 | 21 мая 2000 | BABF19 | «Behind the Laughter» | Под завесой смеха |
Двенадцатый сезон (2000—2001)
21 серия
# | Дата показа | Код серии | Название | Russian title |
---|---|---|---|---|
249—1201 | 1 ноября 2000 | BABF21 | «Treehouse of Horror XI» | Дом ужасов 11 |
250—1202 | 5 ноября 2000 | BABF20 | «A Tale of Two Springfields» | История о двух Спрингфилдах |
251—1203 | 12 ноября 2000 | BABF17 | «Insane Clown Poppy» | Сумасшедший папа-клоун |
252—1204 | 19 ноября 2000 | CABF01 | «Lisa the Tree Hugger» | Лиза — спасительница деревьев |
253—1205 | 26 ноября 2000 | CABF04 | «Homer vs. Dignity» | Гомер против достоинства |
254—1206 | 3 декабря 2000 | CABF02 | «The Computer Wore Menace Shoes» | Опасный компьютер |
255—1207 | 10 декабря 2000 | CABF03 | «The Great Money Caper» | Грандиозный розыгрыш |
256—1208 | 17 декабря 2000 | CABF06 | «Skinner’s Sense of Snow» | Снег и Скиннер |
257—1209 | 7 января 2001 | BABF22 | «HOMR» | ГОМЕР |
258—1210 | 14 января 2001 | CABF05 | «Pokey Mom» | Мардж и тюрьма |
259—1211 | 4 февраля 2001 | CABF08 | «Worst Episode Ever» | Самый худший эпизод |
260—1212 | 11 февраля 2001 | CABF07 | «Tennis the Menace» | Опасный теннис |
261—1213 | 18 февраля 2001 | CABF10 | «Day of the Jackanapes» | Сайдшоу Боб возвращается |
262—1214 | 25 февраля 2001 | CABF12 | «New Kids on the Blecch» | Юные таланты |
263—1215 | 4 марта 2001 | CABF09 | «Hungry, Hungry Homer» | Голодный, голодный Гомер |
264—1216 | 11 марта 2001 | CABF11 | «Bye Bye Nerdie» | Пока, зануда |
265—1217 | 1 апреля 2001 | CABF13 | «Simpson Safari» | Сафари Симпсонов |
266—1218 | 29 апреля 2001 | CABF14 | «Trilogy of Error» | Трилогия ошибок |
267—1219 | 6 мая 2001 | CABF15 | «I’m Goin’ to Praiseland» | Богопарк |
268—1220 | 13 мая 2001 | CABF16 | «Children of a Lesser Clod» | Детский сад Гомера Симпсона |
269—1221 | 20 мая 2001 | CABF17 | «Simpsons Tall Tales» | Небылицы Симпсонов |
Тринадцатый сезон (2001—2002)
22 серии
# | Дата показа | Код серии | Название | Russian title |
---|---|---|---|---|
270—1301 | 6 ноября 2001 | CABF19 | «Treehouse of Horror XII» | Дом ужасов 12 |
271—1302 | 11 ноября 2001 | CABF22 | «The Parent Rap» | Постукивание родителей |
272—1303 | 18 ноября 2001 | CABF20 | «Homer the Moe» | Гомер «Мо» |
273—1304 | 2 декабря 2001 | CABF18 | «A Hunka Hunka Burns in Love» | Влюблённый мистер Бернс |
274—1305 | 9 декабря 2001 | CABF21 | «The Blunder Years» | Потерянные годы |
275—1306 | 16 декабря 2001 | DABF02 | «She of Little Faith» | Она небольшой веры |
276—1307 | 6 января 2002 | DABF01 | «Brawl in the Family» | Скандал в семье |
277—1308 | 20 января 2002 | DABF03 | «Sweets and Sour Marge» | Мардж против сахара |
278—1309 | 27 января 2002 | DABF05 | «Jaws Wired Shut» | Сломанная челюсть |
279—1310 | 10 февраля 2002 | DABF04 | «Half-Decent Proposal» | Почти пристойное предложение |
280—1311 | 17 февраля 2002 | DABF06 | «The Bart Wants What It Wants» | Барт знает, что хочет |
281—1312 | 24 февраля 2002 | DABF07 | «The Lastest Gun in the West» | Последний пистолет на западе |
282—1313 | 10 марта 2002 | DABF09 | «The Old Man and the Key» | Старик и ключ |
283—1314 | 17 марта 2002 | DABF08 | «Tales from the Public Domain» | Книжные истории |
284—1315 | 31 марта 2002 | DABF10 | «Blame it on Lisa» | Во всём виновата Лиза |
285—1316 | 7 апреля 2002 | DABF11 | «Weekend at Burnsie’s» | Уикэнд у Бернси |
286—1317 | 21 апреля 2002 | DABF12 | «Gump Roast» | Дни шуток над Гомером |
287—1318 | 28 апреля 2002 | DABF13 | «I am Furious Yellow» | Я яростный и жёлтый |
288—1319 | 5 мая 2002 | DABF14 | «The Sweetest Apu» | Добрый Апу |
289—1320 | 12 мая 2002 | DABF15 | «Little Girl in the Big Ten» | Маленькая девочка во взрослой жизни |
290—1321 | 19 мая 2002 | DABF16 | «The Frying Game» | Опасная игра |
291—1322 | 22 мая 2002 | DABF17 | «Papa’s Got a Brand New Badge» | У папы новенький значок |
Четырнадцатый сезон (2002—2003)
22 серии
# | Дата показа | Код серии | Название | Russian title |
---|---|---|---|---|
292—1401 | 3 ноября 2002 | DABF19 | «Treehouse of Horror XIII» | Дом ужасов 13 |
293—1402 | 10 ноября 2002 | DABF22 | «How I Spent My Strummer Vacation» | Как я провёл лето |
294—1403 | 17 ноября 2002 | DABF20 | «Bart vs. Lisa vs. The Third Grade» | Барт против Лизы против третьего класса |
295—1404 | 24 ноября 2002 | DABF18 | «Large Marge» | Большая Мардж |
296—1405 | 1 декабря 2002 | DABF21 | «Helter Shelter» | Жизнь наизнанку |
297—1406 | 15 декабря 2002 | EABF01 | «The Great Louse Detective» | Великий подлый детектив |
298—1407 | 5 января 2003 | EABF02 | «Special Edna» | Специальная Эдна |
299—1408 | 12 января 2003 | EABF03 | «The Dad Who Knew Too Little» | Папа, который слишком мало знал |
300—1409 | 2 февраля 2003 | EABF04 | «Strong Arms of the Ma» | Сильная, хладнокровная Мардж |
301—1410 | 9 февраля 2003 | EABF06 | «Pray Anything» | Проси, что хочешь |
302—1411 | 16 февраля 2003 | EABF05 | «Barting Over» | Взрослый Барт |
303—1412 | 16 февраля 2003 | EABF07 | «I’m Spelling as Fast as I Can» | Лиза на орфоолимпиаде |
304—1413 | 2 марта 2003 | EABF08 | «A Star Is Born-Again» | Заново рождённая звезда |
305—1414 | 9 марта 2003 | EABF09 | «Mr. Spritz Goes to Washington» | Красти едет в Вашингтон |
306—1415 | 16 марта 2003 | EABF10 | «C.E. D’oh» | Гомер — глава корпорации |
307—1416 | 30 марта 2003 | EABF11 | «’Scuse Me While I Miss the Sky» | Лиза — астроном |
308—1417 | 13 апреля 2003 | EABF12 | «Three Gays of the Condo» | Три гея в квартире |
309—1418 | 27 апреля 2003 | EABF13 | «Dude, Where’s My Ranch?» | Где моё ранчо, чувак? |
310—1419 | 4 мая 2003 | EABF14 | «Old Yeller Belly» | Трусливый пёс |
311—1420 | 11 мая 2003 | EABF15 | «Brake My Wife, Please» | Остановите мою жену, пожалуйста |
312—1421 | 18 мая 2003 | EABF16 | «Bart of War» | Барт объявляет войну |
313—1422 | 18 мая 2003 | EABF17 | «Moe Baby Blues» | Детский блюз Мо |
Пятнадцатый сезон (2003—2004)
22 серии
# | Дата показа | Код серии | Название | Russian title |
---|---|---|---|---|
314—1501 | 2 ноября 2003 | EABF21 | «Treehouse of Horror XIV» | Дом ужасов 14 |
315—1502 | 9 ноября 2003 | EABF18 | «My Mother the Carjacker» | Моя мама — похититель машин |
316—1503 | 16 ноября 2003 | EABF20 | «The President Wore Pearls» | Президент в жемчужном ожерелье |
317—1504 | 23 ноября 2003 | EABF22 | «The Regina Monologues» | Монологи Регины |
318—1505 | 30 ноября 2003 | EABF19 | «The Fat and the Furriest» | Толстый и пушистый |
319—1506 | 7 декабря 2003 | FABF01 | «Today I am A Clown» | Сегодня я — клоун |
320—1507 | 14 декабря 2003 | FABF02 | «’Tis The Fifteenth Season» | Это — пятнадцатый сезон |
321—1508 | 4 января 2004 | FABF03 | «Marge vs. Singles, Seniors, Childless Couples and Teens, and Gays» | Мардж против одиноких, стариков, бездетных пар, подростков и геев |
322—1509 | 11 января 2004 | FABF04 | «I, (Annoyed Grunt)-Bot» | Я — робот |
323—1510 | 25 января 2004 | FABF05 | «Diatribe of a Mad Housewife» | Роман безумной домохозяйки |
324—1511 | 8 февраля 2004 | FABF06 | «Margical History Tour» | Волшебный экскурс в историю |
325—1512 | 15 февраля 2004 | FABF07 | «Milhouse Doesn’t Live Here Anymore» | Милхаус здесь больше не живет |
326—1513 | 22 февраля 2004 | FABF09 | «Smart and Smarter» | Умная и еще умнее |
327—1514 | 14 марта 2004 | FABF08 | «The Ziff Who Came to Dinner» | Зифф, который пришёл на обед |
328—1515 | 21 марта 2004 | FABF10 | «Co-Dependent’s Day» | День Созависимости |
329—1516 | 28 марта 2004 | FABF11 | «The Wandering Juvie» | Барт в тюрьме |
330—1517 | 18 апреля 2004 | FABF12 | «My Big Fat Geek Wedding» | Моя большая жироприпадочная свадьба |
331—1518 | 25 апреля 2004 | FABF14 | «Catch ’em If You Can» | Поймай их, если сможешь |
332—1519 | 2 мая 2004 | FABF15 | «Simple Simpson» | Человек-пирог |
333—1520 | 9 мая 2004 | FABF13 | «The Way We Weren’t» | Какими мы не были |
334—1521 | 16 мая 2004 | FABF17 | «Bart-Mangled Banner» | Барт-портящий флаг |
335—1522 | 23 мая 2004 | FABF18 | «Fraudcast News» | Новости мошенников |
Шестнадцатый сезон (2004—2005)
21 серия
# | Дата показа | Код серии | Название | Russian title |
---|---|---|---|---|
336—1601 | 7 ноября 2004 | FABF23 | «Treehouse of Horror XV» | Дом ужасов 15 |
337—1602 | 14 ноября 2004 | FABF20 | «All’s Fair in Oven War» | Война духовок |
338—1603 | 21 ноября 2004 | FABF19 | «Sleeping With the Enemy» | В постели с врагом |
339—1604 | 5 декабря 2004 | FABF22 | «She Used to Be My Girl» | Она была моей подругой |
340—1605 | 12 декабря 2004 | FABF21 | «Fat Man and Little Boy» | Толстяк и малыш |
341—1606 | 16 января 2005 | FABF16 | «Midnight Rx» | Полуночный приём |
342—1607 | 30 января 2005 | GABF01 | «Mommie Beerest» | Пивная мамочка |
343—1608 | 6 февраля 2005 | GABF02 | «Homer and Ned’s Hail Mary Pass» | Гомер и Аве Мария Неда |
344—1609 | 13 февраля 2005 | GABF03 | «Pranksta Rap» | Шутник — рэпер |
345—1610 | 20 февраля 2005 | GABF04 | «There’s Something About Marrying» | Кое-что о свадьбе |
346—1611 | 6 марта 2005 | GABF05 | «On a Clear Day I Can’t See My Sister» | Ясным днём я не могу увидеть свою сестру |
347—1612 | 13 марта 2005 | GABF06 | «Goo Goo Gai Pan» | Сельма Симпсон |
348—1613 | 20 марта 2005 | GABF07 | «Mobile Homer» | Мобильный Гомер |
349—1614 | 3 апреля 2005 | GABF08 | «The Seven-Beer Snitch» | Тюремная крыса |
350—1615 | 17 апреля 2005 | GABF12 | «Future-Drama» | Драма будущего |
351—1616 | 1 мая 2005 | GABF10 | «Don’t Fear the Roofer» | Не бойтесь кровельщика |
352—1617 | 1 мая 2005 | GABF11 | «The Heartbroke Kid» | Ребёнок с разбитым сердцем |
353—1618 | 8 мая 2005 | GABF13 | «A Star Is Torn» | Оборванная звезда |
354—1619 | 8 мая 2005 | GABF14 | «Thank God, It’s Doomsday» | Слава богу, это конец света |
355—1620 | 15 мая 2005 | GABF15 | «Home Away From Homer» | Дом далеко от Гомера |
356—1621 | 15 мая 2005 | GABF09 | «The Father, The Son, and The Holy Guest Star» | Отец, сын, и святая приглашённая звезда |
Семнадцатый сезон (2005—2006)
22 серии
# | Дата показа | Код серии | Название | Russian title |
---|---|---|---|---|
357—1701 | 11 сентября 2005 | GABF18 | «Bonfire of the Manatees» | Костёр ламантина |
358—1702 | 18 сентября 2005 | GABF16 | «The Girl Who Slept Too Little» | Девочка, которая слишком мало спала |
359—1703 | 25 сентября 2005 | GABF19 | «Milhouse of Sand and Fog» | Милхауз из песка и тумана |
360—1704 | 6 ноября 2005 | GABF17 | «Treehouse of Horror XVI» | Дом ужасов 16 |
361—1705 | 13 ноября 2005 | GABF20 | «Marge’s Son Poisoning» | Отравление сына Мардж |
362—1706 | 20 ноября 2005 | GABF21 | «See Homer Run» | Смотри, Гомер бежит |
363—1707 | 27 ноября 2005 | GABF22 | «The Last of the Red Hat Mamas» | Весёлые помидорины |
364—1708 | 11 декабря 2005 | HABF02 | «The Italian Bob» | Итальянский Боб |
365—1709 | 18 декабря 2005 | HABF01 | «Simpsons Christmas Stories» | Рождественские истории Симпсонов |
366—1710 | 8 января 2006 | HABF03 | «Homer’s Paternity Coot» | Настоящий отец Гомера |
367—1711 | 29 января 2006 | HABF04 | «We’re on the Road to D’ohwhere» | Вместе с сыном в никуда |
368—1712 | 26 февраля 2006 | HABF05 | «My Fair Laddy» | Мой прекрасный Вилли |
369—1713 | 12 марта 2006 | HABF06 | «The Seemingly Never-Ending Story» | Видимо бесконечная история |
370—1714 | 19 марта 2006 | HABF07 | «Bart Has Two Mommies» | Две мамы Барта |
371—1715 | 26 марта 2006 | HABF08 | «Homer Simpson, This Is Your Wife» | Гомер Симпсон, это твоя жена |
372—1716 | 2 апреля 2006 | HABF09 | «Million Dollar Abie» | Эйб на миллион долларов |
373—1717 | 9 апреля 2006 | HABF10 | «Kiss Kiss, Bang Bangalore» | Гомер — индийское божество |
374—1718 | 23 апреля 2006 | HABF11 | «The Wettest Stories Ever Told» | Самые влажные из когда-либо рассказанных историй |
375—1719 | 30 апреля 2006 | HABF12 | «Girls Just Want to Have Sums» | Девочка просто хочет математики |
376—1720 | 7 мая 2006 | HABF13 | «Regarding Margie» | Что касается Мардж |
377—1721 | 14 мая 2006 | HABF14 | «The Monkey Suit» | Дело об обезьянах |
378—1722 | 21 мая 2006 | HABF16 | «Marge and Homer Turn a Couple Play» | Мардж и Гомер спасают чужой брак |
Восемнадцатый сезон (2006—2007)
22 серии
# | Дата показа | Код серии | Название | Russian title |
---|---|---|---|---|
379—1801 | 10 сентября 2006 | HABF15 | «The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer» | Головорез, повар, жена и её Гомер |
380—1802 | 17 сентября 2006 | HABF18 | «Jazzy and the Pussycats» | Джаз и кошечки |
381—1803 | 24 сентября 2006 | HABF20 | «Please Homer, Don’t Hammer ’Em» | Пожалуйста, Гомер, не стучи |
382—1804 | 5 ноября 2006 | HABF17 | «Treehouse of Horror XVII» | Дом ужасов 17 |
383—1805 | 12 ноября 2006 | HABF21 | «G.I. (Annoyed Grunt)» | Гомер в армии |
384—1806 | 19 ноября 2006 | HABF19 | «Moe’N’a Lisa» | Мо и Лиза |
385—1807 | 26 ноября 2006 | HABF22 | «Ice Cream of Margie (With the Light Blue Hair)» | Мороженое Мардж (с голубыми волосами) |
386—1808 | 10 декабря 2006 | JABF02 | «The Haw-Hawed Couple» | Парочка ха-ха |
387—1809 | 17 декабря 2006 | JABF01 | «Kill Gil: Vols 1 & 2» | Убить Джила. Том 1 и 2 |
388—1810 | 7 января 2007 | JABF03 | «The Wife Aquatic» | Жена моряка |
389—1811 | 28 января 2007 | JABF05 | «Revenge Is a Dish Best Served Three Times» | Три истории о мести |
390—1812 | 11 февраля 2007 | JABF04 | «Little Big Girl» | Маленькая большая девочка |
391—1813 | 18 февраля 2007 | JABF07 | «Springfield Up» | Подрастающий Спрингфилд |
392—1814 | 4 марта 2007 | JABF09 | «Yokel Chords» | Деревенские песняры |
393—1815 | 11 марта 2007 | JABF08 | «Rome-old and Juli-eh» | Старик и уродина |
394—1816 | 25 марта 2007 | JABF06 | «Homerazzi» | Гомер — папарацци |
395—1817 | 22 апреля 2007 | JABF10 | «Marge Gamer» | Мардж — геймер |
396—1818 | 29 апреля 2007 | JABF11 | «The Boys of Bummer» | Барт — неудачник |
397—1819 | 6 мая 2007 | JABF13 | «Crook and Ladder» | Крюк и лестница |
398—1820 | 13 мая 2007 | JABF12 | «Stop, Or My Dog Will Shoot!» | Стой или моя собака будет стрелять |
399—1821 | 20 мая 2007 | JABF14 | «24 Minutes» | 24 минуты |
400—1822 | 20 мая 2007 | JABF15 | «You Kent Always Say What You Want» | Вы, Кент, всегда говорите, что хотите |
Девятнадцатый сезон (2007—2008)
20 серий
# | Дата показа | Код серии | Название | Russian title |
---|---|---|---|---|
401—1901 | 23 сентября 2007 | JABF20 | «He Loves to Fly and He D’ohs» | Он любит летать, и он падает |
402—1902 | 30 сентября 2007 | JABF18 | «The Homer of Seville» | Гомер — оперный певец |
403—1903 | 7 октября 2007 | JABF21 | «Midnight Towboy» | Полуночный буксировщик |
404—1904 | 14 октября 2007 | JABF19 | «I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings» | Не хочу знать, почему птичка в клетке поёт |
405—1905 | 4 ноября 2007 | JABF16 | «Treehouse of Horror XVIII» | Дом ужасов 18 |
406—1906 | 11 ноября 2007 | JABF22 | «Little Orphan Millie» | Маленький сиротка Милхауз |
407—1907 | 18 ноября 2007 | JABF17 | «Husbands and Knives» | Мужья и ножи |
408—1908 | 25 ноября 2007 | KABF01 | «Funeral for a Fiend» | Похороны злодея |
409—1909 | 16 декабря 2007 | KABF02 | «Eternal Moonshine of the Simpson Mind» | Вечное сияние разума Симпсона |
410—1910 | 6 января 2008 | KABF03 | «E. Pluribus Wiggum» | Да здравствует малыш Виггам |
411—1911 | 27 января 2008 | KABF04 | «That 90’s Show» | Это было в 90-ых |
412—1912 | 17 февраля 2008 | KABF05 | «Love, Springfieldian Style» | Любовь по-Спрингфилдски |
413—1913 | 2 марта 2008 | KABF06 | «The Debarted» | Бартсступники |
414—1914 | 9 марта 2008 | KABF07 | «Dial “N” for Nerder» | Для звонка ботанику нажмите «Б» |
415—1915 | 30 марта 2008 | KABF08 | «Smoke on the Daughter» | Дым над дочуркой |
416—1916 | 13 апреля 2008 | KABF09 | «Papa Don’t Leech» | Папа, не вымогай |
417—1917 | 27 апреля 2008 | KABF10 | «Apocalypse Cow» | Бык апокалипсиса |
418—1918 | 4 мая 2008 | KABF11 | «Any Given Sundance» | Случайный фестиваль |
419—1919 | 11 мая 2008 | KABF12 | «Mona Leaves-a» | Мона умирает |
420—1920 | 18 мая 2008 | KABF13 | «All About Lisa» | Всё о Лизе |
Двадцатый сезон (2008—2009)
21 серия
# | Дата показа | Код серии | Название | Russian title |
---|---|---|---|---|
421—2001 | 28 сентября 2008 | KABF17 | «Sex, Pies and Idiot Scrapes» | Секс, торты и глупости |
422—2002 | 5 октября 2008 | KABF15 | «Lost Verizon» | Потерянный мобильник |
423—2003 | 19 октября 2008 | KABF14 | «Double, Double, Boy in Trouble» | Дважды, две, малчишечьи проблемы |
424—2004 | 2 ноября 2008 | KABF16 | «Treehouse of Horror XIX» | Дом ужасов 19 |
425—2005 | 9 ноября 2008 | KABF18 | «Dangerous Curves» | Опасные кривые |
426—2006 | 16 ноября 2008 | KABF19 | «Homer and Lisa Exchange Cross Words» | Гомер и Лиза обмениваются любезностями |
427—2007 | 30 ноября 2008 | KABF20 | «Mypods and Boomsticks» | Майподы и динамит |
428—2008 | 7 декабря 2008 | KABF21 | «The Burns and the Bees» | Бернс и пчёлы |
429—2009 | 25 января 2009 | KABF22 | «Lisa the Drama Queen» | Лиза — королева драмы |
430—2010 | 15 февраля 2009 | LABF01 | «Take My Life, Please» | Забери мою жизнь, пожалуйста |
431—2011 | 1 марта 2009 | LABF02 | «How the Test Was Won» | Как был пройден тест |
432—2012 | 8 марта 2009 | LABF03 | «No Loan Again, Naturally» | Больше никаких кредитов |
433—2013 | 15 марта 2009 | LABF04 | «Gone Maggie Gone» | Прощай Мегги, прощай |
434—2014 | 22 марта 2009 | LABF11 | «In the Name of the Grandfather» | Во имя дедушки |
435—2015 | 29 марта 2009 | LABF05 | «Wedding for Disaster» | Свадебная катастрофа |
436—2016 | 5 апреля 2009 | LABF06 | «Eeny Teeny Maya Moe» | Эни Тени Мая Мо |
437—2017 | 19 апреля 2009 | LABF07 | «The Good, the Sad and the Drugly» | Хороший, грустный и обдолбанный |
438—2018 | 26 апреля 2009 | LABF08 | «Father Knows Worst» | Папа знает хуже |
439—2019 | 3 мая 2009 | LABF10 | «Waverly Hills 9021-D’oh» | Вэверли Хиллз 9021-Д’оу |
440—2020 | 10 мая 2009 | LABF09 | «Four Great Women and a Manicure» | Четыре великие женщины и маникюр |
441—2021 | 17 мая 2009 | LABF12 | «Coming to Homerica» | Прибытие в Гомерику |
Двадцать первый сезон (2009—2010)
23 серии
# | Дата показа | Код серии | Название | Russian title |
---|---|---|---|---|
442—2101 | 27 сентября 2009 | LABF13 | «Homer the Whopper» | Гомер — громила |
443—2102 | 4 октября 2009 | LABF15 | «Bart Gets a “Z”» | Барт получает единицу |
444—2103 | 11 октября 2009 | LABF16 | «The Great Wife Hope» | Великая супруга надежды |
445—2104 | 18 октября 2009 | LABF14 | «Treehouse of Horror XX» | Дом ужасов XX |
446—2105 | 15 ноября 2009 | LABF17 | «The Devil Wears Nada» | Дьявол носит Nada |
447—2106 | 22 ноября 2009 | LABF18 | «Pranks and Greens» | Шалости и зелень |
448—2107 | 29 ноября 2009 | LABF19 | «Rednecks and Broomsticks» | Деревенщины и мётлы |
449—2108 | 13 декабря 2009 | MABF01 | «O Brother, Where Bart Thou? | О, брат, где же ты, Барт? |
450—2109 | 3 января 2010 | MABF02 | «Thursdays with Abie» | Четверги с Эйбом |
451—2110 | 10 января 2010 | LABF20 | «Once Upon a Time in Springfield» | Однажды в Спрингфилде |
452—2111 | 31 января 2010 | MABF03 | «Million Dollar Maybe» | Миллион долларов, может быть |
453—2112 | 14 февраля 2010 | MABF05 | «Boy Meets Curl» | Мальчик соответствует кёрлингу |
454—2113 | 21 февраля 2010 | MABF06 | «The Color Yellow» | Цвета жёлтого |
455—2114 | 14 марта 2010 | MABF04 | «Postcards from the Wedge» | Открытки с клином |
456—2115 | 21 марта 2010 | MABF07 | «Stealing First Base» | Укравший первую базу |
457—2116 | 28 марта 2010 | MABF10 | «The Greatest Story Ever D’ohed» | Величайшие истории вечных Д’оу |
458—2117 | 11 апреля 2010 | MABF08 | «American History X-cellent» | Американская история |
459—2118 | 18 апреля 2010 | MABF09 | «Chief of Hearts» | Начальник сердца |
460—2119 | 25 апреля 2010 | MABF14 | «The Squirt and the Whale» | Брызги и кит |
461—2120 | 2 мая 2010 | MABF12 | «To Surveil with Love» | Для эпиднадзора с любовью |
462—2121 | 9 мая 2010 | MABF13 | «Moe Letter Blues» | Мо пишет блюз |
463—2122 | 16 мая 2010 | MABF11 | «The Bob Next Door» | Сосед Боб |
464—2123 | 23 мая 2010 | MABF15 | «Judge Me Tender» | Суди меня нежно |
Двадцать второй сезон (2010—2011)
# | Дата показа | Код серии | Название | Russian title |
---|---|---|---|---|
465—2201 | 26 сентября 2010 | MABF21 | Elementary School Musical | Мюзикл начальной школы |
466—2202 | 3 октября 2010 | MABF17 | Loan-a Lisa | Лиза - Инвестор |
467—2203 | 10 октября 2010 | MABF18 | MoneyBART | ДеньгоБарт |
468—2204 | 7 ноября 2010 | MABF16 | Treehouse of Horror XXI | Дом ужасов XXI |
469—2205 | 14 ноября 2010 | MABF20 | Lisa Simpson, This Isn’t Your Life | Лиза Симпсон, это не твоя жизнь |
470—2206 | 21 ноября 2010 | NABF01 | The Fool Monty | Глупец Монти |
471—2207 | 28 ноября 2010 | NABF02 | How Munched Is That Birdie in the Window? | Что клевала птичка за окном? |
472—2208 | 5 декабря 2010 | MABF22 | The Fight Before Christmas | Борьба перед Рождеством |
473—2209 | 12 декабря 2010 | MABF19 | Donnie Fatso | Толстяк Донни |
474—2210 | 9 января 2011 | NABF03 | Moms I’d Like to Forget | Мамаши, которых я хотел бы забыть |
475—2211 | 16 января 2011 | NABF04 | Flaming Moe | Пылающий Мо |
476—2212 | 23 января 2011 | NABF05 | Homer the Father | Отец Гомер |
477—2213 | 13 февраля 2011 | NABF06 | The Blue and the Gray | Синие и серые |
478—2214 | 20 февраля 2011 | NABF07 | Angry Dad: The Movie | Злобный папа: фильм |
479—2215 | 6 марта 2011 | NABF08 | The Scorpion’s Tale | Сказки Скорпиона |
480—2216 | 13 марта 2011 | NABF09 | A Midsummer’s Nice Dream | Милые летние мечты |
481—2217 | 27 марта 2011 | NABF10 | Love Is a Many Strangled Thing | Любовь-это удушающая вещь |
482—2218 | 10 апреля 2011 | NABF11 | The Great Simpsina | Великая Симпсия |
483—2219 | 1 мая 2011 | NABF12 | The Real Housewives of Fat Tony | Реальные Домохозяйки Жирного Тони |
484—2220 | 8 мая 2011 | NABF13 | Homer Scissorhands | Гомер Руки-Ножницы |
485—2221 | 15 мая 2011 | NABF14 | 500 Keys | 500 ключей |
486—2222 | 22 мая 2011 | NABF15 | The Ned-Liest Catch | Лже-Похищение Неда |
Двадцать третий сезон (2011—2012)
# | Дата показа | Код серии | Название | Russian title |
---|---|---|---|---|
487—2301 | 25 сентября 2011 | NABF16 | The Falcon and the D’Ohman | Сокол и чёртов человек |
488—2302 | 2 октября 2011 | NABF17 | Bart Stops to Smell The Roosevelts | Барт останавливает воняющих Рузвельтов |
489—2303 | 9 октября 2011 | NABF20 | The Food Wife | Съедобная жена |
490—2304 | 30 октября 2011 | NABF19 | Treehouse of Horror XXII | Дом ужасов XXII |
491—2305 | 6 ноября 2011 | NABF21 | Replaceable You | Незаменимых нет |
492—2306 | 13 ноября 2011 | NABF22 | The Book Job | Книга Иова |
493—2307 | 20 ноября 2011 | PABF01 | The Man in the Blue Flannel Pants | Мужчина в голубых фланелевых штанах |
494—2308 | 4 декабря 2011 | PABF02 | The Ten-Per-Cent Solution | Десяти-процентное решение |
495—2309 | 11 декабря 2011 | NABF18 | Holidays of Future Passed | Прошедшие праздники будущего |
496—2310 | 8 января 2012 | PABF03 | Politically Inept, with Homer Simpson | Неумелая политика с Гомером Симпсоном |
497—2311 | 15 января 2012 | PABF04 | The D'oh-cial Network | Чёртовы социальные сети |
498—2312 | 29 января 2012 | PABF05 | Moe Goes from Rags to Riches | Мо идёт из Грязи в Князи |
499—2313 | 12 февраля 2012 | PABF06 | The Daughter Also Rises | Восстание дочери |
500—2314 | 19 февраля 2012 | PABF07 | At Long Last Leave | На долгом, последнем отпуске |
501—2315 | 4 марта 2012 | PABF08 | How I Wet Your Mother | Как я замочил вашу мать |
502—2316 | 11 марта 2012 | PABF09 | Exit Through the Kwik-E-Mart | Выход через магазин на скорую руку |
503—2317 | 18 марта 2012 | PABF10 | Them, Robot | Их,Робот |
504—2318 | 15 апреля 2012 | PABF11 | Beware My Cheating Bart | Остерегайтесь мошенничества Барта |
505—2319 | 18 апреля 2012 | PABF12 | A Totally Fun Thing That Bart Will Never Do Again | Одна забавная вещь которую Барт никогда не будет делать снова |
506—2320 | 6 мая 2012 | PABF13 | The Spy Who Learned Me | Шпион, который выучил меня |
507—2321 | 13 мая 2012 | PABF14 | Lisa Goes Gaga | Лиза становится Гагой |
508—2322 | 20 мая 2012 | PABF15 | TBA | Возможно, финальная серия |
Неустановленные серии
Код серии | Название
|
---|---|
PABF16 | Может быть включена в 23 сезон |
PABF17 | Может быть включена в 23 сезон |
PABF18 | Может быть включена в 23 сезон |
PABF19 | Может быть включена в 23 сезон |
PABF20 | Может быть включена в 23 сезон |
PABF21 | Может быть включена в 23 сезон |
PABF22 | Может быть включена в 23 сезон |
Примечания
- ↑ The Simpsons - Release Date Found for 'The Complete 14th Season' DVDs, Blu-rays . TVShowsOnDVD.com. Дата обращения: 12 июля 2011.
- ↑ The Simpsons - Season 14 (DVD) . Amazon UK. Дата обращения: 14 мая 2011.
- ↑ Simpsons, The - The 14th Season: Collector's Edition (4 Disc Box Set) . EzyDVD. Дата обращения: 10 августа 2011.
- ↑ Seidman, Robert FOX Announces 2011 Fall TV Premiere Dates . TV By the Numbers (23 июня 2011). Дата обращения: 23 июня 2011.