Википедия:К переименованию/7 сентября 2011

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шаблон:ВПКПМ-Навигация

Поскольку основная статья называется Ядерная энергетика, то для единообразия надо и эту статью переименовать в Ядерную. Енин Арсений 21:25, 7 сентября 2011 (UTC)

Итог

Названия являются полными синонимами, в авторитетных источниках одинаково часто используется как то, так и другое название. Например, в Под общей редакцией чл.-корр. РАН Е.В. Аметистова. том 1 под редакцией проф.А.Д.Трухния // Основы современной энергетики. В 2-х томах. — Москва: Издательский дом МЭИ, 2008. — ISBN 978 5 383 00162 2. употребляется «атомная энергетика», а «Новом политехническом словаре» от БСЭ — ядерная энергетика. Существует множество книг, называющихся как «атомная энергетика», так и «ядерная энергетика». Гугл букс выдаёт некоторое преобладание использования «атомной» [1] над «ядерной» [2], но это, в принципе, не показатель. На самом деле совершенно всё равно, и нечего тут обсуждать. Я сделал редирект, на этом вопрос закрыт, так как никаких аргументов номинатор не привёл. «Единообразие» тут совершенно ни при чём, речь идёт не о технических моментах, например как называть все статьи об оружии или пароходах для единообразия. В данном случае речь идёт о совершенно другой проблеме, которая проблемой в общем и не является. Номинатору совет в следующий раз аргументировать свои действия. Huller 11:12, 8 сентября 2011 (UTC)

Густав Генрихович он только в ЭСБЕ. В БСЭ, на сайте РАН, в биографическом справочнике "Выдающиеся химики мира" - Тамман, Густав Генрих Иоганн Аполлон (сейчас это перенаправление). S Levchenkov 19:28, 7 сентября 2011 (UTC)

По правилам ВП:ИС. Dimon449 13:25, 7 сентября 2011 (UTC)

А вы читали эти правила? Это полный псевдоним. --Ghirla -трёп- 14:57, 7 сентября 2011 (UTC)

Оспоренный итог

Оставлено по ВП:ИС. --Obersachse 15:46, 7 сентября 2011 (UTC)

По правилам французско-русской практической транскрипции. Dimon449 13:25, 7 сентября 2011 (UTC)

Планируемые станции Петербургского метрополитена

Не уверен, что это моё предложение на 100% подходит к этой статье, но более подзодящего места я не нашёл.
Предлагаю изменить подход к именованию статей об одноимённых станциях метрополитена. Сейчас статьи именуются следующим образом. Если одноимённые станции находятся в одном городе:

→ Адмиралтейская-2 (станция метро)

→ Адмиралтейская (станция метро)

Если одноимённые речь идёт об одноимённых станциях в разных городах:

Лесная (станция метро, Санкт-Петербург)

Лесная (станция метро, Киев)

Последние планы развития Петербурского метрополитена предполагают появление станции «Лесная-2» на Кольцевой линии. В результате конструкция названий станет

Лесная (станция метро, Кировско-Выборгская линия, Санкт-Петербург)

Лесная (станция метро, Кольцевая линия, Санкт-Петербург)

Лесная (станция метро, Киев)

По Питеру конструкция получается слишком громоздкой. Напрашивается следующий вариант наименования:

Лесная (станция метро, Санкт-Петкрбург)

Лесная (станция метро, Киев)

Лесная-2 (станция метро)

То есть считать названия «Лесная» и «Лесная-2» разными. Согласно этому принципу переименовать статьи о планируемых станциях метрополитенов.-Константин Филиппов 13:20, 7 сентября 2011 (UTC)

Ха! Весёлые у вас названия: Лесная-2. Скоро наверно Лесная-3 будет :-)! Как в фильмах прям.
А если серьезно, как станция называется, то такое название и в Википедии должно быть. Если станция называется «Адмиралтейская-2», то основное значение должно быть такое. А уж название «с линией» можно сделать как дизамбиг.
Хотя вот название Лесная-2 (станция метро) — неудачное. В каком городе эта станция находится? Я бы приписал после слова метро ещё и Санкт-Петербург. Вдруг в каком-то городе России возникнет такой же принцип наименования одинаковых станций, как в Петербурге?
Но с другой стороны — «ваши станции» — значит вы хозяева. Именуйте по своему усмотрению. Кстати, вообще, эти все станции как, строятся? У нас вот, в Москве, вообще всё «встало». --Brateevsky|сказать|$! 17:25, 7 сентября 2011 (UTC)