Обсуждение проекта:Буддизм/Общая Терминология
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Таблица
Русский | Английский | Пали | Санскрит | Китайский | Японский | Тибетский | Корейский |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Дхарма | Dharma | dhamma | धर्म (dharma) | 法 (fǎ) | 法 (hō) | chos | 법보 |
Будда | Buddha | 佛 | 부처 |
Думаю будет лучше, добавить на страницу таблицу такого вида, а обсуждать здесь.--Дамба Дорже 21:03, 8 мая 2008 (UTC)
- а зачем здесь переводы на другие языки? в буддийских странах переводы с санскрита обычно однозначны, и есть специальный шаблон для этого. Вроде бы речь шла о переводах терминов на русский язык. Например, клеша как аффект. Pnkv 02:22, 9 мая 2008 (UTC)
- Это всего лишь предложение. Я хотел бы, поместить такую таблицу на странице для того чтоб участники проекта могли быстро найти общепринятые понятия. Заполнять её после обсуждения.--Дамба Дорже 11:00, 9 мая 2008 (UTC)
- Шаблон я видел. Вещ хорошая. Буду пользоваться.--Дамба Дорже 11:00, 9 мая 2008 (UTC)
Уже вижу недостатки. Может в таком виде. Это пример.
Рекомендуемый русский | Также переводят на русский | Английский | Пали | Санскрит | Китайский | Японский | Тибетский | Корейский |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Дхарма | Дарма, Дама, Дхама | Dharma | dhamma | धर्म (dharma) | 法 (fǎ) | 法 (hō) | chos | 법보 |
Будда | Буда, Будха | Buddha | 佛 | 부처 |
--Дамба Дорже 11:00, 9 мая 2008 (UTC)
Клеша как аффекы
Насчёт «клеш», может лучше «омрачение»? По русски и по смыслу вроде подходит.--Дамба Дорже 11:05, 9 мая 2008 (UTC)