Википедия:К переименованию/16 февраля 2019
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Футбольного клуба уже 10 лет как нет, сейчас под этим названием из хоть сколько-нибудь заметного существует лишь женский гандбольный клуб. За гранью здравого смысла было переименование от Villarreal9 с отключением уточнения и без оставления перенаправления (выглядит злоупотреблением возможностью переименовывать без оставления перенаправления; я хотел создать дизамбиг). Это никакое не «основное значение», эта логика предполагает, что мы вообще никогда не должны уточнять футбольные клубы хоть перед нами «Манчестер Юнайтед», хоть «Матумба Ворриорз» (ВП:МНОГОЕ). Также за гранью обратная перевикификация, которую затеял Villarreal9. Сидик из ПТУ (обс.) 09:27, 16 февраля 2019 (UTC)
- Оставить. Значимость не утрачивается со временем. Клуб не один год участвовал в высшей лиге чемпионата Фарер, а значит 100% присутствовал в различных русскоязычных печатных СМИ. Упоминаний женского гандбольного клуба наверняка нет, так как чемпионат Исландии по гандболу среди женщин в русскоязычных АИ не освещается. Основное значение также подтверждается многочисленными ссылками на клуб как футбольный внутри самой рувики по сравнению с нулевым упоминанием женской гандбольной команды. Деятельность участника Сидика из ПТУ переходит все рамки: тотальное игнорирование правила ВП:ДИЗАМБИГ в разделе «Основное значение». Villarreal9 (обс.) 09:55, 16 февраля 2019 (UTC)
- Этот футбольный клуб если кто и знал, то давно уже забыл. Этот набор букв «ВБ Вагур» никому ни о чём не говорит, ситуация прописана в ВП:ИС-СПОРТ, путаница не нужна, выгоды для читателя в отключении уточнения нет. Вполне вероятно что те, кому нужно что-то про этот гандбольный клуб, могут и не догадываться, что был когда-то одноимённый футбольный. Викифицируют [[ВБ Вагур]] и не заметят подвоха. Без уточнения может идти лишь то, с чем так точно не ошибиться (Москва, Ювентус, Пушкин, Александр Сергеевич) — и то не всегда даже для подобного это верно. С тем же успехом можно рассуждать был был какой-то фарерский футболист, который пару раз играл в отборе Еврокубков, и его, соответственно, два раза упомянул в связи с этим «Спорт-Экспресс» в начале нулевых, а есть его тёзка-гандболист, который сейчас играет в своих Фарерах. Разумеется, обоих надо уточнять. Сидик из ПТУ (обс.) 10:03, 16 февраля 2019 (UTC)
Стоит вернуться к вопросу. Есть видео с оригинальным норвежским произношением, а также пример транскрипции Johnsen как Йонсен. 37.214.55.36 12:40, 16 февраля 2019 (UTC)