Википедия:К переименованию/24 мая 2017

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Версия для печати больше не поддерживается и может содержать ошибки обработки. Обновите закладки браузера и используйте вместо этого функцию печати браузера по умолчанию.
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Ё. С уважением Кубаноид; 06:43, 24 мая 2017 (UTC)

Итог

✔ Сделано -- Worobiew (обс.) 09:53, 24 мая 2017 (UTC)

Территория данного исторического региона разделена между Украиной и Россией, что понятно из самой статьи. Топоним «Слобожанщина» — белее корректный и точный, ведь статьи под названием «Слободская Россия» нет. Ιγκόρ (обс.) 06:59, 24 мая 2017 (UTC)

На странице обсуждений статьи участник Лобачев Владимир составил подборку использования топонимов в различный АИ:

Как видим, оба варианта используются в научной литературе. Согласно Google Trends, вариант «Слобожанщина» более популярен. [1] — Ιγκόρ (обс.) 07:54, 24 мая 2017 (UTC)

  • Я вижу, что Слободская Украина используется во всех энциклопедических изданиях. Хрущевский М. == Грушевский М. С. - это позапрошлый век, Яковенко - не на русском языке, а Широкорад - вообще не АИ. --wanderer (обс.) 08:37, 24 мая 2017 (UTC)
    • Понятие "Слободская Украина" не имеет никакого прямого отношения к современному государству Украина. Слободская Украина - это Слободская Окраина Российского государства 17 века (далее это понятие использовалось лишь по традиции). --Гренадеръ (обс.) 13:40, 25 мая 2017 (UTC)
  • Вот ещё источник с названием Слобожанщина. Слю­сар­ский А. Г. Со­ци­аль­но-эко­но­ми­че­ское раз­ви­тие Сло­бо­жан­щи­ны XVII–XVIII вв. Хар., 1964 --Лобачев Владимир (обс.) 21:47, 26 мая 2017 (UTC)
  • Большая российская энциклопедия:

    СЛОБОДСКА́Я УКРАИ́НА, принятое в историографии наименование части территории России, во 2-й пол. 17 – 2-й трети 18 вв. в значит. степени заселённой т. н. слободскими казаками.

    --Лобачев Владимир (обс.) 05:22, 27 мая 2017 (UTC)

Предварительнй итог

Исходя из приведённой литературы, мы видим, что большинство современных русскоязычных энциклопедических изданий, включая Большую российскую энциклопедию, используют название Слободская Украина. Не переименовано. --Лобачев Владимир (обс.) 05:11, 5 сентября 2017 (UTC)

Итог

Возражений не последовало, предварительный итог становится окончательным. Не переименовано. --Лобачев Владимир (обс.) 16:11, 2 декабря 2017 (UTC)

Встречается и поспокойнее. С уважением Кубаноид; 08:00, 24 мая 2017 (UTC)

Итог

Такие названия в ВП, по общим правилам русской орфографии, понижаются кроме первого слова. Переименовано. --Mitrius (обс.) 13:08, 4 февраля 2019 (UTC)

В какой мере, даже посредством перевода, мы должны нарушать НТЗ и следовать чьим-то свежим мелко/велико-державным устремлениям ? Речь не идёт о разделе существовавшей государственной формации, как например Разделы Речи Посполитой. Албанские активисты собравшиеся во Влёре в октябре 1912 года провозгласили, но не создали независимое государство, они не предприняли действий против осман и не преследовались османами. Более того, в военных действиях сербов-черногорцев-греков против осман продолжавшихся в регионе до апреля 1913 года, более половины османских войск составляли албанцы. В свете этих исторических фактов, считаю нынешний заголовок не нейтральным, в русле свежеиспечённой идеологеммы Великой Албании. Предлагаю позаимствовать заголовок у болгарских коллег ( Граници на Албания), а ещё лучше у немецких коллег (Festlegung der albanischen Grenze - Определение границ Албании) Macedon (обс.) 08:25, 24 мая 2017 (UTC)

  • Ну я ж не виноват, что "partition" - "раздел" по-английски. (Страшно представить реакцию поляков на то, если б статью Partition of Poland потребовали переименовать на таком же основании). Но я не против переименования в целом. А если уж выбирать заголовок - я бы остановился на Определение границ Албании, т.к. границы Албании - скорее понятие сугубо географическое, а здесь именно уклон в историю. Mark Ekimov (обс.) 21:31, 7 июля 2017 (UTC)
Виноват переводчик или не виноват - это тема другого разговора.

Но я кажется опередил Вас в польском вопросе. Никто не будет оспаривать заголовок в Разделе или Разделах Польши (разве что на Речь Посполитую), поскольку это признанный исторический термин, где речь идёт о разделах существовавшего до того государства. Если следовать Вашему албанскому прецеденту, то можно ожидать статьи о Разделе Украины, лишь потому что кто-то считает, что Ростовская область и Краснодарский край должны быть в составе Украины. Если Вы не имеете существенных возражений, то Вам и проще всего поменять заголовок. Уважением Macedon (обс.) 10:17, 10 июля 2017 (UTC)


Итог

По просьбе голосующих я переименовал статью в Определение границ Албании. Номинацию считаю закрытой. Mark Ekimov (обс.) 13:29, 25 июля 2017 (UTC)

Оформление. С уважением Кубаноид; 10:07, 24 мая 2017 (UTC)

Не возражаю, название с пробелами является стандартом в Википедии. Автор перевода Jumpow (обс.) 13:41, 24 мая 2017 (UTC)

Итог

Переименовано. — Алексей Копылов 14:40, 24 мая 2017 (UTC)

Или нет? С уважением Кубаноид; 10:43, 24 мая 2017 (UTC)

Сомневаюсь. Нужно обсуждение в профильном проекте--Unikalinho (обс.) 16:50, 24 мая 2017 (UTC)

Итог

Предложение номинатора не нашло поддержки. Не переименовано— Francuaza (обс.) 12:06, 25 января 2020 (UTC)

Опять от непонятной радости между согласными возникла Э оборотная. -- Dutcman (обс.) 11:51, 24 мая 2017 (UTC)

Отмечу ещё, что она — не Hammens, а Hemmens: вообще нет повода для Э. → Переименовать. -- Worobiew (обс.) 14:44, 24 мая 2017 (UTC)
На фоне того, что она Хедер (ˈhɛðər), претензии к букве "э" кажутся придирками. 2001:4898:80E8:F:0:0:0:99 20:32, 24 мая 2017 (UTC)
вот именно. С именем Heather имеем тихий ужас — массовую неграмотную замену придуманным именем «Хизер». И пусть оно не закреплено в АИ — зато таких «хизеров» тьма-тьмущая. У Рыбакина — Хедер. Но я бы согласился и на Хезер как компромиссный вариант. --М. Ю. (yms) (обс.) 20:51, 24 мая 2017 (UTC)
Предлагаю переименовать по номинации, ибо вопрос о Хизер / Хезер / Хэзер надо решать в комплексе. И если в отношении данной персоналии встаёт вопрос об имени, то можно будет открыть новое обсуждение. -- Dutcman (обс.) 09:56, 25 мая 2017 (UTC)
тогда пусть лучше «э» сигнализирует о неблагополучности названия статьи. Но я полагаю, что мы не найдем лучшего комплексного решения для Heather, чем Хезер. --М. Ю. (yms) (обс.) 15:06, 25 мая 2017 (UTC)
Я-то лично не против, просто в Вики много статей с персоналиями Хизер / Хэзер. -- Dutcman (обс.) 16:35, 25 мая 2017 (UTC)

Итог

Переименовано в Хемменс, Хезер. Переименовать в Хедер я как-то не решаюсь, «Хедер Хемменс» находится только на сербских страницах. --М. Ю. (yms) (обс.) 19:25, 9 июня 2017 (UTC)

Нет оснований отклоняться от Царевна-лягушка. С уважением Кубаноид; 14:02, 24 мая 2017 (UTC)

Итог

Переименовано по аргументам номинатора. --wanderer (обс.) 09:29, 26 апреля 2018 (UTC)

Аналогично номинации выше. С уважением Кубаноид; 14:04, 24 мая 2017 (UTC)

Итог

Переименовано по аргументам номинатора. --wanderer (обс.) 09:30, 26 апреля 2018 (UTC)

Надоело уже исправлять ссылки на дизамбиги. Хотя эта Белая Криница и самая меньшая по населению из приведённых, но по значимости гораздо важнее всех остальных. См. Белокриницкая иерархия, Белокриницкий монастырь, Белокриницкая митрополия, Белокриницкий расстрел. Mieczysław Podolski (обс.) 14:21, 24 мая 2017 (UTC)

А сколько людей знают обо всём этом? Основное значение определяется в первую очередь по критерию узнаваемости, а не значимости--Unikalinho (обс.) 02:47, 26 мая 2017 (UTC)
  • Не поленился проверить посещаемость статей. По посещаемости четыре других вместе всё-таки чуть-чуть превышают черновицкую (414 против 362). Правда, с учётом накрутки посещаемости любой страницы через «Случайную статью» это, наверное, примерно одни и те же цифры, так что тут можно и переименовать, и оставить. Значение более распространённое, но однозначно установить, доминирующее или нет, по посещаемости не удаётся. AndyVolykhov 09:43, 26 мая 2017 (UTC)
В гугл-книгах однозначный перевес за этим селом Mieczysław Podolski (обс.) 11:40, 26 мая 2017 (UTC)

Итог

✔ Статьи переименованы. Раз узнаваемость и встречаемость в АИ выше, значит дизимбиг отодвигаем. -- La loi et la justice (обс.) 10:05, 7 марта 2020 (UTC)

На сайте «Олмы» и так и сяк, на «Озоне» и «Лабиринте» серия называется без декора с обложки, в выходных данных (см. илл.) тоже. С уважением Кубаноид; 15:23, 24 мая 2017 (UTC)

Но так выглядит эпичнее!

Не переименовывать В переименовании статьи не вижу смысла. У разных издателей всегда будет по разному. А фраза "Так выглядит эпичнее" вообще странный аргумент. Предложение: оставить так. С уважением, SpaceFished (обс.) 08:09, 24 марта 2019 (UTC)

Итог

Не переименовано за нехваткой аргументов, 19 мая 2018 снят шаблон с формулировкой Не переименовано, здесь итог подведён не был--Francuaza (обс.) 17:01, 10 апреля 2019 (UTC)

На обложке и в источниках в статье чётко виден x, а не ×. Так-то и пробелы нужны. С уважением Кубаноид; 16:43, 24 мая 2017 (UTC)

4x4 вообще-то будет 16. -- 91.79.235.85 22:29, 24 мая 2017 (UTC)
Это 4 × 4 = 16, а 4x4=12. С уважением Кубаноид; 02:02, 25 мая 2017 (UTC)

Всё же стоит смотреть, про что статья, а потом поправлять. Если страница не про таблицу умножения, к чёрту математику, альбом так называется - будьте добры, не надо поправлять нормальных людей.

  • Не переименовывать.
    Абсолютно нелогичное обоснование номинации. Потому что: 1. по обложке делать выводы нельзя; 2. на разных сайтах свои типографские ограничения, так что тоже никаких выводов делать нельзя.
    На оф. сайте музыканта написано «4×4=12». --Moscow Connection (обс.) 03:44, 25 мая 2017 (UTC)
  • Так-то и пробелы нужны. — Почему? «4×4=12» — название диска, ничего менять в нём не нужно. --Moscow Connection (обс.) 04:04, 25 мая 2017 (UTC)
    • Отбивка пробелами - это такой же типографский нюанс, как замена знака умножения на икс. Какое-нибудь 1941 - 1945 и 1941—1945 - это одно и то же, и если на обложке книги использован один из вариантов, это не значит, что в библиотечном каталоге обязан быть именно он. Vcohen (обс.) 09:31, 26 апреля 2018 (UTC)

Не переименовывать Поддерживаю. SpaceFished (обс.) 08:05, 24 марта 2019 (UTC)

Итог

По смыслу видно, что должно быть умножение. Номинатор согласился с аргументами, против переименование. Не переименовано'. — Алексей Копылов 14:21, 24 марта 2019 (UTC)

Наверно, надо уточнить ещё и по году, так как Призрак Оперы (мюзикл, 1976). С уважением Кубаноид; 17:13, 24 мая 2017 (UTC)

Итог

Уже сделано. Russian translator (обс.) 06:09, 26 апреля 2018 (UTC)

Поддерживая обсуждения на Обсуждение:Лейбл звукозаписи, опираясь на историю нашей страны в лице Мелодия (фирма), которая официально именовалась «фирма звукозаписи», и это было на слуху у всей страны долгие десятилетия, а также на тот факт, что в англовики, откуда и пришёл жаргонизм «лейбл», статья Label, как ни странно, посвящена этикеткам вообще, а не исключительно звукозаписи, предлагаю:

  1. Переименовать в ру-вики Лейбл звукозаписи в Фирма звукозаписи, а Лейбл звукозаписи сделать соответственно перенаправлением.
  2. В шаблонах о музыкантах ссылку переделать на Фирма звукозаписи, текст можно оставить «Лейбл», как более короткое слово. Или по месту решать.
    Шаблоны: {{Музыка}}, {{Музыкант}}, {{Музыкальный коллектив}} и {{Музыкальный коллектив/doc}}, {{Классический музыкальный коллектив}} и {{Классический музыкальный коллектив/doc}}, {{Песня}} и {{Песня/doc}}, {{Песня2}} и {{Песня2/doc}}, {{Музыкальный альбом}} и {{Музыкальный альбом/doc}}, {{Трек-лист альбома}} и {{Трек-лист альбома/doc}}, {{Record-label-stub}}, {{Discogs label}} и {{Discogs label/doc}}, {{Карточка песни на Евровидении}} и {{Карточка песни на Евровидении/doc}}, {{Прогрессив-хаус}}, {{Аннотация/Мориссетт, Аланис}}, {{Глеб Самойлоff & The Matrixx}}, служебные {{Проверка заголовка}}, {{Проверка метки 1}}, {{Проверка метки 2}}, см. [2].
  3. Ссылки на Лейбл перевести на Фирма звукозаписи.
  4. Перенаправление Лейбл направить на Этикетка, куда ему и дорога по сути.

Надеюсь, ничего не забыл. ←A.M.Vachin 17:43, 24 мая 2017 (UTC)

  • Не переименовывать. Лейбл звукозаписи — давно устоявшееся выражение. --Moscow Connection (обс.) 03:51, 25 мая 2017 (UTC)
  • Кстати, лейбл звукозаписи и звукозаписывающая компания в общем случае не одно и тоже.
    И обоснование номинации абсолютно нелогичное. Что-то про СССР и про то, как официально именовалась фирма «Мелодия», и оригинальные мысли о том, откуда термин пришёл. Почему из английской Википедии-то? Английской Википедии не так много лет. --Moscow Connection (обс.) 03:59, 25 мая 2017 (UTC)
    • Совершенно верно. Как думается, одной фирме могут принадлежать и несколько лейблов, но никак не наоборот. Не переименовывать Trezvevatel 09:42, 25 мая 2017 (UTC)

Итог

Основываясь на аргументах участников обсуждения, на результатах подобного обсуждения, а также на том, что почти во всех статьях о музыкантах в русскоязычной Википедии используется только вариант «лейбл», Не переименовывать. — vsco 21:18, 23 июля 2017 (UTC)