Википедия:К переименованию/25 марта 2014
Официального названия у этого острова никогда не было. Балчугом называется только его часть (см. Балчуг (местность)). Во многих авторитетных источниках он именуется просто «Остров» с большой буквы (например, в статье известного москвоведа Романюка [1]). Есть и другие АИ, где фигурирует топоним «Остров» [2][3]. См. также обсуждение статьи. Хотя в Москве это не единственный остров, но остальные называются по-другому (например, Серебряный бор и Мнёвниковская пойма). --Andreykor 13:49, 25 марта 2014 (UTC)
- Мне не нравится такой вариант. Безымянные острова на разных прудах тоже есть. Третья ссылка, кстати, вряд ли АИ в данном вопросе, ибо во фразе, упоминающей остров, написана заведомая чушь. Давайте лучше уж Болотный. AndyVolykhov ↔ 15:05, 25 марта 2014 (UTC)
- Что значит "уж лучше"? Уж лучше оставьте название, подтвержденное АИ, чем фантазировать. По мне так предлагаемое название "Остров" отдает ориссом. --Ghirla -трёп- 07:45, 27 марта 2014 (UTC)
- Против. Тема названия уже давно муссируется на СО. Текущее наименование соответствует источнику: Москва. Энциклопедия. Гл. ред. А.Л. Нарочницкий. — М.: «Советская Энциклопедия», 1980. — 688 с. с илл. Можете спорить с его авторами. --Ghirla -трёп- 07:28, 27 марта 2014 (UTC)
- В энциклопедии «Москва» сказано, что «Балчуг» — это местность, примыкающая к одноимённой улице. Там не говорится, что название распространяется на весь остров. --Andreykor 08:37, 27 марта 2014 (UTC)
- А что еще, кроме острова, находится "между Москвой-рекой и Водоотводным каналом"? --Ghirla -трёп- 08:47, 27 марта 2014 (UTC)
- Помимо Балчуга на острове между Москвой-рекой и Водоотводным каналом находятся исторические местности Болото и Садовники. --Andreykor 09:21, 27 марта 2014 (UTC)
- Ни тот, ни другой топоним, разумеется, не охватывает остров в целом. --Ghirla -трёп- 09:26, 27 марта 2014 (UTC)
- Как и топоним «Балчуг». Поэтому я и предлагаю назвать статью Остров (Москва). --Andreykor 09:29, 27 марта 2014 (UTC)
- Вы настолько уверены, что на территории Москвы (включая т.н. Новую Москву) нет других островов? --Ghirla -трёп- 10:57, 27 марта 2014 (UTC)
- Я уверен, что это наиболее известный остров в Москве. В крайнем случае можно назвать статью Остров (центр Москвы), тогда это будет однозначное соответствие. Кстати, аналогичный остров в Вене тоже называют просто «Остров на Дунае». --Andreykor 13:25, 27 марта 2014 (UTC)
- Как вариант, Остров (Замоскворечье)? AndyVolykhov ↔ 13:25, 28 марта 2014 (UTC)
- Неплохой вариант. По крайней мере, исключена неоднозначность. --Ghirla -трёп- 06:57, 29 марта 2014 (UTC)
- Поддерживаю этот вариант. --Andreykor 07:29, 29 марта 2014 (UTC)
- Как вариант, Остров (Замоскворечье)? AndyVolykhov ↔ 13:25, 28 марта 2014 (UTC)
- На территории Москвы точно есть ещё острова. Из имеющих значимость вроде как все имеют собственное наименование (но и безымянные островки есть — на Круглом пруду в Измайловском парке, в Сокольниках, на Большом Ангарском пруду и т. п.), но всё равно просто «Остров» как-то не смотрится. AndyVolykhov ↔ 13:25, 28 марта 2014 (UTC)
- Я уверен, что это наиболее известный остров в Москве. В крайнем случае можно назвать статью Остров (центр Москвы), тогда это будет однозначное соответствие. Кстати, аналогичный остров в Вене тоже называют просто «Остров на Дунае». --Andreykor 13:25, 27 марта 2014 (UTC)
- Вы настолько уверены, что на территории Москвы (включая т.н. Новую Москву) нет других островов? --Ghirla -трёп- 10:57, 27 марта 2014 (UTC)
- Как и топоним «Балчуг». Поэтому я и предлагаю назвать статью Остров (Москва). --Andreykor 09:29, 27 марта 2014 (UTC)
- Ни тот, ни другой топоним, разумеется, не охватывает остров в целом. --Ghirla -трёп- 09:26, 27 марта 2014 (UTC)
- Помимо Балчуга на острове между Москвой-рекой и Водоотводным каналом находятся исторические местности Болото и Садовники. --Andreykor 09:21, 27 марта 2014 (UTC)
- А что еще, кроме острова, находится "между Москвой-рекой и Водоотводным каналом"? --Ghirla -трёп- 08:47, 27 марта 2014 (UTC)
- В энциклопедии «Москва» сказано, что «Балчуг» — это местность, примыкающая к одноимённой улице. Там не говорится, что название распространяется на весь остров. --Andreykor 08:37, 27 марта 2014 (UTC)
Итог
Есть консенсус за вариант Остров (Замоскворечье). Переименовано. --Andreykor 07:55, 1 апреля 2014 (UTC)
Всегда Русь называлась Киевской,так как именно из Киева пошло Крещение Руси
Итог
Обсуждение уже идёт тут Википедия:К переименованию/21 марта 2014#Древнерусское государство → Русь или Киевская Русь --Andreykor 13:36, 25 марта 2014 (UTC)
Предлагаю переименовать в Смена власти на Украине в 2014 году. Всё таки власть сменилась не между президентами, а сменилась в принципе, учитывая не только незаконное отстранение президента, но перераспределение властных полномочий к премьеру и правительству. -- Anahoret 09:50, 24 марта 2014 (UTC)
- Не вижу проблемы с данной статьёй — она именно про ту составную часть процесса смены власти, которая касается смены президента. Переименование означало бы смену тематики статьи на более общую и уже освещённую в других статьях про политический кризис в/на. 95.79.128.26 00:17, 26 марта 2014 (UTC)
- Дело в том что власть в стране сменилась не только президентская (исполнительная), но и законодательная (часть депутатов партии регионов в Раде перешла к оппозиции) и судебная (заменены судьи конституционного суда). Это нужно отразить в статье, тогда и переименование будет логичным. -- Anahoret 03:55, 29 марта 2014 (UTC)
- В принципе, я выше написал то же самое. Переименование = смена охвата статьи. 188.186.155.15 23:10, 29 марта 2014 (UTC)
- Тогда дополняю и переименовываю. -- Anahoret 10:31, 30 марта 2014 (UTC)
- В принципе, я выше написал то же самое. Переименование = смена охвата статьи. 188.186.155.15 23:10, 29 марта 2014 (UTC)
- Дело в том что власть в стране сменилась не только президентская (исполнительная), но и законодательная (часть депутатов партии регионов в Раде перешла к оппозиции) и судебная (заменены судьи конституционного суда). Это нужно отразить в статье, тогда и переименование будет логичным. -- Anahoret 03:55, 29 марта 2014 (UTC)
Итог
Сделал. -- Anahoret 11:31, 30 марта 2014 (UTC)
Я вернул прежнее название и на этот раз создаю обсуждение на КПМ. Участник Kirilloparma решил (уже не впервой) просто взять и переименовать страницу с комментарием «согласно англо вики». Теперь я прошу участника высказаться здесь. ← Aléxi̱s Spoudaíos обсуждение
- Что касается моего мнения, то я Против: так как название ирландской группы в большинстве источников (в том числе официальные сайты и НАИ) пишется именно с малой буквы во второй части слова (linn). Других аргументов не вижу. Ранее участник уже переименовывал страницу Файнгольд, Мей. В том обсуждении снова было написано тоже самое: «согласно англо вики» и «согласно с англо вики является корректным именем». Я не понимаю в чём руководствовался участник в этом случае, если даже письменности разные (латиница VS кириллица). Тут хотя бы есть причины. В защиту названия на англовики скажу вот что: На англовики даже не стоит перенаправления с Can-linn, так как у них системно упускается регистр в названии при вводе в поиск (и/или в гиперссылку). При этом в английском языке существует правило написания имён собственных (названий чего-угодно) с большой буквы с рядом исключений (артикли, приставки и т. п.). Думаю сказал всё, что думаю. P.S. Участник предупреждался (конечно же это не нарушение правил, просто хотелось уточнить этот вопрос с ним). Участник проигнорировал. ← Aléxi̱s Spoudaíos обсуждение 06:10, 25 марта 2014 (UTC)
- На данный момент я также Против и абсолютно с Вами согласен. Моя ошибка действительно являлась в том, что я без предупреждения переименовал страницу без обсуждения. Прошу учесть что моя ошибка при написании «согласно англо вики» ссылалась не только на английскую википедию как комментарий который ничего не говорил, но и на источники которые забыл указать, но поскольку я нашёл подтверждение участника Aléxi̱s Spoudaíos которое говорит что в «английском языке существует правило написания имён собственных (названий чего-угодно) с большой буквы с рядом исключений (артикли, приставки и т. п.).» а также что «в большинстве источников (в том числе официальные сайты и НАИ) пишется именно с малой буквы во второй части слова (linn)» то я действительно нашёл убеждение против переименования страницы. Благодарю участника Aléxi̱s Spoudaíos за бдительность, проношу мои извенения за моё игнорирование сложившиеся ситуации и снимаю номинацию переименования статьи. Kirilloparma 15:02, 25 марта 2014 (UTC)
- Я рад что мы достигли консенсуса и решили этот вопрос. На будущее, хотелось бы чтобы при переименовании стояли какие-либо значимые аргументы (источники, ПТ или что-то т.п.). Что ж, выношу быстрый итог. ← Aléxi̱s Spoudaíos обсуждение
- На данный момент я также Против и абсолютно с Вами согласен. Моя ошибка действительно являлась в том, что я без предупреждения переименовал страницу без обсуждения. Прошу учесть что моя ошибка при написании «согласно англо вики» ссылалась не только на английскую википедию как комментарий который ничего не говорил, но и на источники которые забыл указать, но поскольку я нашёл подтверждение участника Aléxi̱s Spoudaíos которое говорит что в «английском языке существует правило написания имён собственных (названий чего-угодно) с большой буквы с рядом исключений (артикли, приставки и т. п.).» а также что «в большинстве источников (в том числе официальные сайты и НАИ) пишется именно с малой буквы во второй части слова (linn)» то я действительно нашёл убеждение против переименования страницы. Благодарю участника Aléxi̱s Spoudaíos за бдительность, проношу мои извенения за моё игнорирование сложившиеся ситуации и снимаю номинацию переименования статьи. Kirilloparma 15:02, 25 марта 2014 (UTC)
Итог
С участником Kirilloparma был достигнут консенсус, по которому переименование было отложено. Итог подведён ранее недельного срока, т.к. был достигнут консенсус + снимаю номинацию как номинатор. ← Aléxi̱s Spoudaíos обсуждение 08:18, 26 марта 2014 (UTC)