Проект:Хорошие статьи/Кандидаты/21 февраля 2016

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Версия для печати больше не поддерживается и может содержать ошибки обработки. Обновите закладки браузера и используйте вместо этого функцию печати браузера по умолчанию.
Кандидаты в хорошие статьи
4 декабря
5 декабря
6 декабря
7 декабря
8 декабря
9 декабря
10 декабря
11 декабря
12 декабря
13 декабря
14 декабря
15 декабря
16 декабря
17 декабря
18 декабря
19 декабря
20 декабря
21 декабря
22 декабря
23 декабря
24 декабря
25 декабря
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья о злаке с запутанной историей названий (в российских монографиях он и сейчас называется Bromus mollis). Как и у всех без-мучений-не-определяемых растений, с не очень качественными иллюстрациями на складе существует проблема (я совершенно не уверен, что в карточке именно этот вид в узком смыслезагрузил гербарный образец, но на других фотографиях общего вида по косвенным признакам угадывается в основном Bromus molliformis). --Convallaria 12:11, 21 февраля 2016 (UTC)[ответить]

За (Костёр мягкий)

  1. Требованиям, предъявляемым кандидатам в «хорошие», соответствует. С уважением, --Daphne mezereum 13:50, 21 февраля 2016 (UTC)[ответить]
  2. Могу судить только по оформлению, но оно — образцовое.--Dmartyn80 16:36, 21 февраля 2016 (UTC)[ответить]
  3. Требованиям соответствует. --Bff 06:44, 3 марта 2016 (UTC)[ответить]
  4. Содержательная статья, которая соответствует статусу ХС. --Diademodon 13:42, 5 марта 2016 (UTC)[ответить]
  5. per Dmartyn80. С уважением, Baccy 07:24, 28 марта 2016 (UTC)[ответить]

Против (Костёр мягкий)

Комментарии (Костёр мягкий)

Итог (Костёр мягкий)

По замечаниям приняты меры или даны удовлетворительные объяснения. Формальным требованиям к ХС статья соответствует, статус присвоен. --Deinocheirus 11:31, 4 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Роман писателя-фантаста Сергея Лукьяненко. Если кто из обративших внимание знает, где взять что-нибудь толковое для дополнения, пишите. В целом, минимальным требованиям, вроде, соответствует. - DZ - 14:02, 21 февраля 2016 (UTC)[ответить]

За (Лабиринт отражений)

Против (Лабиринт отражений)

Комментарии (Лабиринт отражений)

Положа руку — не тянет статья на хорошую.

  • Фильму посвящено слишком много места. Подробности о том кто что покинул и кого играл — уместны в статье о неснятом фильме, если таковая появится.
  • Настольная игра: ссылки только на сайт самого Лукьяненко (неавторитетно и первично) и интернет магазины. Предлагаю убрать.
    • (−) Против Лукьяненко здесь не первичный источник, а подтверждающий, что это не что-то левое и непонятное. Озон говорит о существовании. Вряд ли найдется по непопулярной игре что-то лучше. - DZ - 19:30, 22 февраля 2016 (UTC)[ответить]
  • Полноценного раздела с критикой произведения нет. То есть именно оценка книги в целом, понравилась она критикам или нет.
  • В то же время, большинство жаргонизмов, использованных автором, также осталось без какого-либо толкования. В их числе, например, софт, комп, железо, форточка, полуось, чайник, думер, сисоп и другие — несколько невнятная фраза. В литературных произведениях авторы обычно не дают толкований слов. Найти же смысл указанных слов в иных источниках не составляет никакого труда. — Saidaziz 19:03, 22 февраля 2016 (UTC)[ответить]
    • ✔ Сделано Там про пояснение терминов речь. Например: "- Windows снова полетела. Мерзкая форточка." - очевидное пояснение, вполне аспространенное в романах. Поправил немного. - DZ - 19:30, 22 февраля 2016 (UTC)[ответить]
  • Сюжет описан по первичному источнику — самому роману. --Meliriusобс 01:25, 27 февраля 2016 (UTC)[ответить]
    • Так можно. Даже в ИС. Я бы воспользовался и вторичным источником, но пока, увы, встречал только про вселенную и сложный момент в концовке. - DZ - 08:48, 27 февраля 2016 (UTC)[ответить]
  • Что такое дип-психоз — в статье не упоминается, хотя этот термин используется в описании сюжета. --Meliriusобс 01:25, 27 февраля 2016 (UTC)[ответить]
  • Нет серьёзного анализа романа. Впрочем, может быть, его вообще нет, к сожалению. --Meliriusобс 01:25, 27 февраля 2016 (UTC)[ответить]

Итог (Лабиринт отражений)

Замечания исправлены, сократила негущу в разделе про экранизацию, уж больно она попахивает нарушением СОВР, включая Рамштайна и Кристофера Ли. В остальном статья требованиям соответствует. Статус присвоен. --Zanka 12:18, 6 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Я считаю, что эта тема не менее важная, чем конфликт в Северной Ирландии, арабо-израильский конфликт или - я даже не побоюсь сказать - всем известные события на Украине. Вся информация об этом загадочном моменте Второй мировой войны разбросана в Интернете и не сильно систематизирована. Я взял за основу перевода английскую версию статьи. Жду ваших комментариев. Надеюсь, что палку я не перегибал. Mark Ekimov 17:32, 21 февраля 2016 (UTC)[ответить]

За (Сотрудничество католической церкви с усташами)

Против (Сотрудничество католической церкви с усташами)

(−) Против Вы ничего не подумайте, но что-то я не вижу повода, почему статья про фашистов должна быть хорошей --РАСЦВЕТ РОССИИ 06:17, 5 апреля 2016 (UTC)[ответить]

  • Ну, что вы, как можно, так. Вы уделили внимание моим статьям и их литературной критики, я также решил ознакомиться с вашим творчеством. --РАСЦВЕТ РОССИИ 14:05, 5 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • Я поддерживал мнение первого голосовавшего "против", но банально забыл об этом упомянуть. Приношу извинения, если моя забывчивость Вас задела. Mark Ekimov 14:35, 5 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • Я знаком с данным правилом, и номинатор тоже, однако ему не помешало высказаться именно так к моей номинации, и я решил последовать его примеру, проголосовать, и просто процитировал его. --РАСЦВЕТ РОССИИ 14:05, 5 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Комментарии (Сотрудничество католической церкви с усташами)

Почему вы не используете с шаблоном {{Sfn}}. --217.118.90.51 13:40, 27 марта 2016 (UTC)[ответить]

Может, кто-нибудь ещё здесь отметится и поддержит статью? Mark Ekimov 09:26, 2 апреля 2016 (UTC)[ответить]

  • Интересная фраза: Павелич — тоталитарный диктатор, марионетка Гитлера и Муссолини... Так тоталитарный диктатор или марионетка? --Kolchak1923 10:41, 5 апреля 2016 (UTC)[ответить]
    • В плане терроризирования населения - как раз-таки диктатор, а в отношении внешней политики и борьбы против Союзников - марионетка (судя по численности войск НГХ и боевому пути). Mark Ekimov 11:12, 5 апреля 2016 (UTC)[ответить]
      • Так не бывает. Значит он не тоталитарный. Он просто диктатор. Тоталитарный подразумевает, что он никому не подчиняется ни в стране, ни за рубежом (возьмите любого: Франко, Гитлер, Сталин, Ким Ир Сен, Чаушеску, Ходжа, Мао и т.д.). --Kolchak1923 20:57, 5 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • Нейтрализация: «Соглашение не только не умерило аппетит усташей» — «Соглашение не только не удовлетворило усташей». --Deinocheirus 20:11, 6 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • «Гитлер, пообещавший отомстить Югославии за подобную выходку» — слово «выходка» в данном случае — это цитата из Гитлера? Если да, нужно взять в кавычки, если нет — перефразировать как неэнциклопедическое. --Deinocheirus 20:11, 6 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • Если судить по дате бегства Крена, мобилизация в Югославии началась до объявления войны немцами? Надо бы уточнить, поскольку непонятно. --Deinocheirus 20:11, 6 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • «Усташи, стремясь создать этнически чистое государство, объявили тотальную войну всем, кто не являлся хорватом по происхождению» — утверждение плохо согласуется с фактом присоединения Боснии и Герцеговин. Насколько мне известно, босняки хорватами по происхождению не являются. В Британнике, на которую ведёт следующая сноска, ничего про «этнически чистое государство» и «тотальную войну» нет. --Deinocheirus 20:11, 6 апреля 2016 (UTC)[ответить]
    Здесь нет ошибки. Павелич объявил босняков "хорватами мусульманской веры". Соколрус 09:12, 7 апреля 2016 (UTC)[ответить]
    Евреи в Германии тоже себя называли «немцами Моисеева вероисповедания» (не очень-то им это помогло). Слово «хорваты» не обязательно обозначает этнос («по происхождению»), оно может значить и просто любых жителей Хорватии. --Deinocheirus 13:18, 7 апреля 2016 (UTC)[ответить]
    Может, однако в таком смысле в Хорватии не используется. Тем более, Павелич заявлял о "хорватах мусульманской веры" именно в этническом смысле, апеллируя к тем хорватам в Боснии и Герцеговине, которые при турках приняли ислам. Если нужно, я могу привести АИ на его заявления и их трактовку. Соколрус 13:23, 7 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • Сразу после этого идёт кусок про католицизм (епископ Степинац и скрещение спасённых евреев), который в разделе «Предыстория» смотрится неуместно. Вообще последние два абзаца скорей относятся к следующим разделам, чем к предыстории. --Deinocheirus 20:11, 6 апреля 2016 (UTC)[ответить]
    • ✔ Сделано. Я разделил этот кусок - часть во вступлении (про жертвы), часть в идеологии (цитата Будака), часть в противниках террора (Степинац, боявшийся реакции Ватикана). Mark Ekimov 15:19, 7 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • «Образование Независимого государства Хорватии, по мнению историка Майкла Фэйера[англ.], было делом рук римско-католической церкви» — он что, всерьёз считает, что Ватикан в 1941 году мог указывать Гитлеру и Муссолини, где создавать марионеточные державы, а где нет? --Deinocheirus 20:11, 6 апреля 2016 (UTC)[ответить]
    • По поводу Ватикана у историков ещё много вопросов, на которые пока ответы не даны по причине отсутствия нужных материалов. Убираю материал без источника. Mark Ekimov 15:32, 7 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • «Наконец, часть югославской королевской семьи, скрывшаяся в Риме, не собиралась признавать независимое государство, которым руководил террорист, симпатизировавший нацистским оккупантам и призывавший к геноциду сербов» — нет источника; кроме того, какое значение имела позиция королевской семьи в изгнании, да ещё православных, для Ватикана? --Deinocheirus 20:11, 6 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • Терминологическая сложность: в нескольких языковых разделах есть статьи для обозначения статуса Марконе — например, en:Apostolic visitator. В русском языке такой статьи нет. Видимо, наиболее близкий перевод — упоминаемый в статье Нунций «апостольский делегат», но «посланник» — это слишком общее понятие, включающее и нунциев, и легатов, и прочих ватиканских дипломатов. --Deinocheirus 20:11, 6 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • «британский Форин-офис (министерство иностранных дел) открыто назвал Пия XII „крупнейшим моральным трусом современности“» — если это перевод из англоВики, то это очень плохой перевод. Там речь идёт о неподписанном меморандуме, то есть бумаге для внутреннего пользования и уж точно не официально от имени министерства. --Deinocheirus 20:11, 6 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • «Все журналы и газеты Загреба опубликовали в первый же день предупреждение» — в первый день чего? --Deinocheirus 20:11, 6 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • Второй абзац раздела о Степинаце непоследователен: в первой половине он ещё работает на усташей и их признание Ватиканом, а во второй «проявляются антиусташские нотки». Разделить бы. --Deinocheirus 20:11, 6 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • «Только в середине 1943 года Степинац решился всё-таки выступить против массовых убийств, списав прокатившуюся волну насилия на „подростковые проблемы нового режима“ в Риме» — опять неудачный перевод? В англоВики заявление Степинаца 11943 года противопоставляется «ранней» реакции Ватикана (верней, конкретно Доменико Тардини из папского секретариата), в которой и упоминались «болезни роста». Кроме того, как согласуется оборот «Только в середине 1943 года Степинац решился всё-таки выступить против массовых убийств» с тем, что буквально в следующей фразе рассказывается о том, что он уже выступал против них в октябре 1942 года? --Deinocheirus 20:11, 6 апреля 2016 (UTC)[ответить]
    • Мда, я тупо выпустил Тардини в этом плане. Ну тут ещё два историка указываются - можно ли их мнения хотя бы оставить по поводу поворотного момента? Mark Ekimov 15:43, 7 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • Про Степинаца как «друга еврейства» написано дважды в разных разделах, про его выступления против убийств в 1942 году — дважды в соседних абзацах (или это разные выступления?). Не нужно повторяться. --Deinocheirus 20:11, 6 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • «После начавшейся депортации Степинац и папский посланник Джузеппе Марконе стали протестовать против действия Андрии Артуковича» — Артукович раньше не упоминался, нужно разъяснение. --Deinocheirus 20:11, 6 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • В разделе "Судебные процессы", приводятся процессы над теми, кто вроде как был против холокоста(хотя логика понятна - Степинац, был в местной церкви "главным"). А судили ли тех, кто был за холокост? --Рулин 23:00, 7 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • Там же перевод цитаты " temporarily lost his equanimity" - может быть имелось ввиду "на время потерял самообладание?". Далее там "Не только церковь в Хорватии лишена свободы" -а в оригинале говориться о всей Югославии. --Рулин 23:00, 7 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • Неплохо бы объяснить, кем канонизация убитого мусульманами в Иерусалиме францисканского монаха Николая Тавелича рассматривается как поддержка хорватского национализма. Кроме того, какая-то путаница в датах по сравнению со статьёй о Тавеличе, где говорится, что он был канонизирован аж в 1970 году (а беатифицирован, наоборот, ещё в 1889-м). --Deinocheirus 17:39, 8 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • «намекая на то, что сербы были не истинными христианами, а вероотступниками» — это трактовка Корнуэллом слов о том, что «Хорватия — оплот христианства»? В том же предложении установление «гармоничных» отношений между хорватами и сербами рассматривается как нечто ужасное — непонятно, почему. --Deinocheirus 17:39, 8 апреля 2016 (UTC)[ответить]
    • "itself implied that the Orthodox Serbs were not true Christians" - ну да, такая трактовка. А по поводу ужасного - если они, со слов усташей, вечно угнетали хорватов, то и никаких переговоров с ними нечего проводить. Mark Ekimov 09:56, 9 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • «Доменико Тардини позднее говорил представителю усташей, что Ватикан будет закрывать глаза на преступления против гражданского населения» — в англоВики просто «indulge the Ustaša». Я сомневаюсь, что Тардини прямо так и сказал «не будем обращать внимания на преступления потому, что Хорватия молодое государство». --Deinocheirus 17:39, 8 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • «в настоящее время документ хранится в специальном Архиве Святого Престола» — в англоВики с точностью до наоборот: «it is omitted from the ADSS» — он «изъят» из архива. Где истина? --Deinocheirus 17:39, 8 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • «причём они поддерживали открыто этот геноцид» — как я понимаю, «они» — это Ватикан. В англоВики такого утверждения (об открытой поддержке геноцида) нет. Как сформулировано у Фэйера? --Deinocheirus 17:39, 8 апреля 2016 (UTC)[ответить]
    • Если вы считаете, что намёков на поддержку геноцида из заявлений Святого Престола и до, и во время войны недостаточно, то я уберу формулировку о поддержке. Mark Ekimov 10:02, 9 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • «Ватикан официально заявил о болезненной ситуации в отношении хорватских евреев» — в англоВики «a message went out from the Vatican to its representatives in Zagreb». От «письма представителям» до официального заявления дистанция огромного размера. Выглядит скорей как раз образцом той закулисной политики, о которой рассказывается в разделе. --Deinocheirus 17:39, 8 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • «Тито может оказаться ещё хуже маньяка Павелича» — так в оригинале? --Deinocheirus 17:39, 8 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • «Фэйер же отрицал подобные факты, поскольку Тито во многих случаях добивался мирной капитуляции усташей и сумел наладить отношения фактически со всей Католической церковью» — принципиально неверный перевод. Фэйер пишет (как цитировано в англоВики), что ещё до конца войны «Tito had begun to settle the score (то есть сводить счёты) with the Ustaša», а заодно и с близкой к ним католической церковью. Так что он не опровергает Во, а поддерживает. --Deinocheirus 17:39, 8 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • «Разведка даже указывала точное местоположение Павелича» — в англовики с точностью до наоборот: «Intelligence reports differed over the location of Pavelić himself» — «Разведданные о местонахождении самого Павелича были неоднозначными». Где истина? --Deinocheirus 17:39, 8 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • Диабет может быть вызван ранениями? Я не врач, но звучит странно. --Deinocheirus 17:39, 8 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Итог (Сотрудничество католической церкви с усташами)

  • По замечаниям внесены исправления или даны удовлетворительные объяснения. Неточности перевода исправлены,стиль выверен и нейтрализован. Статье присваивается статус хорошей. --Deinocheirus 15:04, 10 апреля 2016 (UTC)[ответить]