Параллельный текст (методика обучения)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

[1] Параллельный текст — методика обучения иностранному языку путём чтения текста с переводом.[2][3][4][1] Для того чтобы пользоваться этим методом, необходимо заранее знать правила чтения изучаемого языка и базовую грамматику.[5][6][7]

В двуязычном издании с параллельным текстом чаще всего текст на одном языке располагают на одной странице разворота, а текст на другом — на другой.

Параллельные тексты, возможно, являются одним из самых древних методов обучения иностранным языкам. Самым знаменитым человеком, использовавшим данный метод, был археолог и коммерсант Генрих Шлиман (1822—1890), который овладел тринадцатью иностранными языками[8].

Параллельные тексты — один из наиболее доступных методов для самостоятельного изучения иностранного языка. Отлично подходит к пополнению словарного запаса. Зазубривание фраз постепенно приводит к привыканию к грамматике, с параллельного чтения легко понять всю конструкцию предложения.

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Знакомство с методом "Параллельные тексты". My Blog (1 сентября 2008). Дата обращения: 22 апреля 2022.
  2. Bilingual Reading Texts and Vocabulary Proficiency: Practice, Methodology and Linguistic Issues Graeme Shepherd. Дата обращения: 15 января 2016. Архивировано из оригинала 29 января 2016 года.
  3. Peggy Semingson, PhD / Kathryn Pole, PhD / Jodi Tommerdahl, PhD — USING BILINGUAL BOOKS TO ENHANCE LITERACY — AROUND THE WORLD / European Scientific Journal February 2015 /SPECIAL/ edition vol.3 ISSN: 1857 — 7881 (Print) e — ISSN 1857- 7431 132
  4. Знакомство с методом «Параллельные тексты» Ф. Ф. Нестеров. Дата обращения: 20 января 2016. Архивировано из оригинала 27 января 2016 года.
  5. Руководство к пользованию пособием (составлено Ф. Ф. Нестеровым). Дата обращения: 22 января 2016. Архивировано из оригинала 28 января 2016 года.
  6. NCCLR Quick Guide For Teachers How to Use Bilingual Books. Дата обращения: 22 января 2016. Архивировано из оригинала 22 февраля 2016 года.
  7. Примечания к параллельным текстам от Александры Васильевой. Дата обращения: 18 января 2016. Архивировано 27 января 2016 года.
  8. Стоун Ирвинг. Греческое сокровище: биографический роман о Генрихе и Софье Шлиман / Стоун Ирвинг. — М. : АСТ, 2009. — 544 с.

[1]

В настоящее время существует несколько сайтов, предлагающие параллельные тексты на всеобщее обозрение:

  1. Zhiying Zhang. The Effects of Reading Bilingual Books on Vocabulary Learning // Electronic Thesis and Dissertation Repository. — 2017-08-24. Архивировано 11 января 2019 года.