Ах ты, ночь ли, ноченька
Ах ты, ночь ли, ноченька | |
---|---|
Песня | |
Дата выпуска | 1831 |
Жанр | романс |
Язык | русский |
Композитор | М. И. Глинка |
Автор слов | А. А. Дельвиг |
«Ах ты, ночь ли, ноченька» — романс М. И. Глинки на стихотворение А. А. Дельвига. Написан в 1829 году; близок к жанру лирической «русской песни».
История
[править | править код]Как и в случаях многих других произведений Глинки, существует свидетельство самого композитора об истории создания романса. В своих «Записках» (завершённых в 1855 году[1]) Глинка вспоминал: «Летом того же 1828 года Михаил Лукьянович Яковлев — композитор известных русских романсов и хорошо певший баритоном — познакомил меня с бароном Дельвигом, известным нашим поэтом. <…> Барон Дельвиг передал для моей музыки песню „Ах ты, ночь ли, ноченька“»[2].
Автограф романса не сохранился. Впервые он был опубликован в 1831 году в «Санкт-Петербургском вестнике»; затем, в 1832 году, перепечатан в «Северном музыкальном альбоме». Впоследствии романс переиздал Ф. Т. Стелловский[3].
Общая характеристика
[править | править код]Ах ты, ночь ли, ноченька!
Ах ты, ночь ли, бурная!
Отчего ты с вечера
До глубокой полночи,
Не блистаешь звездами,
Не сияешь месяцем?
Всё темнеешь тучами?
И с тобой, знать, ноченька,
И с тобой, знать, бурная,
Как со мною, молодцем,
Грусть-злодейка сведалась!
Как заляжет, лютая,
Там глубоко на сердце, —
Позабудешь радости.
В раннем своём творчестве Глинка создал несколько произведений в жанре «русской песни», то есть стилизации романса под народную песню[4][5]. Примечательно, что четыре из них написаны на стихи А. Дельвига — поэта, которому особо близка была русская песня и который стремился передать её дух и особенности построения в собственном поэтическом творчестве[4][6]. О. Е. Левашёва, характеризуя эти песни как «своего рода этюды в овладении народной тематикой», отмечает некоторую условность их стилистического облика[7]. Б. И. Загурский считает, что они «весьма ярки по верно усвоенному колориту и интонациям народной песни», однако наиболее характерные особенности народной песни в них отражены не напрямую, а в преломлении через устоявшуюся романсовую традицию[8].
Размер стихотворения Дельвига — хорей — является определяющим для ритмической организации романса. О. Е. Левашёва видит в его музыке «переосмысление плясового напева»: отчётливый ритм и аккомпанемент «гитарного» типа связывают глинковскую «Ночь» с традицией плясовой песни[9]. М. А. Овчинников также отмечает танцевальное начало «Ноченьки», однако с оговоркой, что «нет в этом танце привычной радости, всё в нём полно тревоги и напряжения»[10]. По Овчинникову, в этой «исповеди „добра молодца“» нашла выражение извечная «грусть-тоска», присущая русскому фольклору и являющаяся неотъемлемой частью народного характера. Простая, незамысловатая мелодия прекрасно передаёт настроение мо́лодца, чьей душе оказался созвучен образ «бурной ноченьки», овеянной печалью и тоской[11]. Б. В. Асафьев, считая этот романс Глинки близким к «сентиментально-альбомной идиллической песенности», отмечает тем не менее глубину, ясность и правдивость музыкального языка Глинки, присущую ему задушевность и теплоту[12]. А. Е. Майкапар называет в числе общих черт «русских песен» Глинки простоту и сдержанность выражения; по его мнению, в «Ноченьке» именно простота фактуры подчёркивает русскую песенную природу глинковского романса[6]. Т. Н. Ливанова и В. В. Протопопов замечают, что «русские песни» Глинки, помимо их самостоятельного значения, стали также для композитора своего рода «оперными этюдами», в которых он овладевал песенной традицией русской оперы[13].
Исполнители
[править | править код]В числе исполнителей романса в разные годы были А. Ф. Ведерников, С. Я. Лемешев, Ю. А. Гуляев, Б. Р. Гмыря, А. А. Иванов, А. В. Нежданова, Г. А. Писаренко, Н. А. Казанцева и др.[14][15].
Примечания
[править | править код]- ↑ Глинка, 1988, с. 5.
- ↑ Глинка, 1988, с. 35.
- ↑ Романсы и песни, 1986, с. 7.
- ↑ 1 2 Левашёва, 1987, с. 166.
- ↑ Овчинников, 1988, с. 9.
- ↑ 1 2 Майкапар А. Е. Ах ты, ночь ли, ноченька . Дата обращения: 8 мая 2021. Архивировано 3 февраля 2020 года.
- ↑ Левашёва, 1987, с. 167.
- ↑ Загурский, 1948, с. 27.
- ↑ Левашёва, 1987, с. 168—169.
- ↑ Овчинников, 1988, с. 90.
- ↑ Овчинников, 1988, с. 89—90.
- ↑ Асафьев, 1978, с. 248, 255.
- ↑ Ливанова, Протопопов, 1955, с. 127.
- ↑ Наволокина, 2019, с. 107—108.
- ↑ Уханева, 2015, с. 21.
Литература
[править | править код]- Асафьев Б. В. М. И. Глинка. — Л.: Музыка, 1978. — 311 с.
- Глинка М. И. Записки. — М.: Музыка, 1988. — 222 с.
- Глинка М. От редакции // Романсы и песни (для голоса в сопровождении фортепьяно). — М.: Музыка, 1986. — Т. 1. — С. 5. — 160 с.
- Загурский Б. И. Глинка. — М.; Л.: Музгиз, 1948.
- Левашёва О. Е. Михаил Иванович Глинка: Монография : в 2 кн. — М.: Музыка, 1987. — Т. 1. — 381 с.
- Ливанова Т. Н., Протопопов В. В. Глинка. Творческий путь. — М.: Музгиз, 1955. — Т. 1. — 404 с.
- Наволокина И. В. Творчество композитора М. И. Глинки в фонодокументах РГАФД. К 215-летию со дня рождения. — М.: Федеральное казённое учреждение Российский государственный архив фонодокументов, 2019. — 314 с.
- Овчинников М. А. Творцы русского романса (вып. 1). — М.: Музыка, 1988. — 160 с.
- Уханева А. А. Камерно-вокальные произведения русских композиторов XVII–XXI вв. : библиографические материалы. — СПб.: Политехника-сервис, 2015. — Т. 1. — 595 с.
Ссылки
[править | править код]- Текст стихотворения А. Дельвига . Русская виртуальная библиотека. Дата обращения: 8 мая 2021. Архивировано 10 мая 2021 года.
- Разные исполнения на сайте «Русский классический романс» . Дата обращения: 8 мая 2021. Архивировано 5 мая 2021 года. (см. раздел «Ах ты, ночь ли, ноченька»)