Закон о языке (Эстония)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Закон о языке Эстонии (эст. keeleseadus) принят 23 февраля 2011 года, вступил в силу с 1 июля 2011 года. Он состоит из 8 глав и 46 статей.

Закон 2011 года

[править | править код]

В законе отмечается усиление надзорной составляющей[1]. Как отмечает глава языковой инспекции И. Томуск, «В сравнении с действующим в новом законе больше всего изменилась область информационного языка (ст. 16» и «Совершенно новой по сравнению с действующим законом является статья 19» (о заключении договоров). Уточнены положения о том, к кому предъявляются требования по владению эстонским языком и когда для подтверждения владения им необходим особый экзамен. Министерство образования получит право контролировать качество курсов эстонского языка для взрослых, в том числе краткосрочных.[2]

Консультативный комитет Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств в апреле 2011 года призвал Эстонию отказаться от штрафов за нарушения закона о языке и рассмотреть возможность упразднения языковой инспекции[3].

В 2015 году вступили в силу изменения к закону, предусматривающие, что штрафы за недостаточное владение работниками эстонским языком будут налагаться на работодателей вместо работников.[4]

ЕКРН в 2015 году выразила озабоченность подходом закона к уровням владения языком и рекомендовала провести лингвистический и юридический экспертный анализ того, не содержит ли закон косвенной дискриминации в доступе к занятости в отношении тех, кто обучался не на эстонском языке.[5]

Предыстория

[править | править код]

Когда в 2009 году был опубликован проект нового закона о языке, МИД России усмотрел в нём иллюстрацию главного направления мысли эстонских законодателей, усиливающего дискриминацию проживающего в Эстонии русскоговорящего меньшинства[6].

Закон о языке, действовавший до 2011 года, был принят в 1995 году. Поправки, внесённые в него в 2000 году, приветствовались Верховным комиссаром ОБСЕ по делам национальных меньшинств[7]. Поправки, внесённые в него в 2007 году, вызвали протест «Международной амнистии»[8]

Закон 1995 года пришёл на смену Закону Эстонской ССР о языке, принятому в 1989 году.

Примечания

[править | править код]
  1. Парламент Эстонии принял новый Закон о языке, усиленный надзорной составляющей. Дата обращения: 12 ноября 2011. Архивировано 23 апреля 2015 года.
  2. Томуск И. Закон защищает эстонский язык Архивная копия от 26 августа 2011 на Wayback Machine Постимеес, 21.06.2011
  3. Совет Европы посоветовал Эстонии смягчить языковую политику. Дата обращения: 12 ноября 2011. Архивировано 4 марта 2016 года.
  4. Заключительные замечания по объединенным десятому и одиннадцатому периодическим докладам Эстонии CERD/C/EST/CO/10-11 Архивная копия от 29 июля 2017 на Wayback Machine пкт. 10
  5. Доклад об Эстонии (пятый цикл мониторинга) CRI(2015)36 Архивная копия от 15 октября 2015 на Wayback Machine пкт. 65-66  (англ.)
  6. Комментарий Департамента информации и печати МИД России в связи с языковой политикой Эстонии Архивная копия от 18 октября 2018 на Wayback Machine МИД России 21.08.2009
  7. regarding the adoption of amendments to the Law on Language by the Estonian Parliament (недоступная ссылка) (англ.)
  8. Эстония: языковая полиция получила новые рычаги для дискриминации Архивная копия от 28 августа 2014 на Wayback Machine

Литература

[править | править код]