Канон (нарратив)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Канон вымышленной вселенной — исходные работы кинематографиста, литератора и т. д., содержащие «верные» и «признаваемые» события, в отличие от экранизаций, фанфиков[1], додзинси, ремейков, спин-оффов, игр, созданных на основе исходной работы, и т.п. Соответственно, «каноничный» — это тот, который соответствует «канону», «верный» и не подлежащий сомнению[2]. Фанфики не признаются каноничными, в то время как события из «официальных» источников — признаются. Альтернативные термины: «мифология», «таймлайн», «вселенная».

Происхождение

[править | править код]

Само слово «канон» происходит от библейского канона, когда часть книг объявили Святым писанием, а часть — апокрифами[3]. В литературе термин впервые применили по отношению к Шерлоку Холмсу. Рональд Нокс в 1911 году назвал «каноном» книги Конан-Дойля, чтобы отличить от вторичных произведений других авторов[4][5]. Впоследствии понятие «канон» переняли и другие медиафраншизы: «Звёздный путь», «Звёздные войны», Fallout и прочие. В них разные произведения рассказывали разные вещи, полностью или частично противоречившие друг другу, и что-то приходилось объявлять верным, а что-то — нет[5].

Каноничность

[править | править код]

Поскольку разные работы создаются разными людьми в разное время, в них неизбежно накапливаются противоречия. Они разрешаются лишением некоторых работ статуса «каноничных» («Звёздный путь»), установкой разных уровней каноничности разным работам («Звёздные войны»). Разные работы могут считать параллельными вселенными («Звёздный крейсер „Галактика“»), а могут не заниматься этими вопросами вообще. Некоторые события вообще являются «пасхальными яйцами» и изначально не претендуют на каноничность.

Отсылки и кроссоверы

[править | править код]

Отсылки и кроссоверы бывают двух видов.

  1. Несерьёзная литературная игра, когда автор — а чаще фанфикер, режиссёр, геймдизайнер — объединяет в одном мире героев разных произведений. Такие события неканоничны или становятся каноном задним числом: так, фильм «Хищник-2» впервые сослался на Чужих, но каноном это стало позже.
  2. Объединение канонов, когда в какой-то момент автор говорит, что события двух разных произведений всё-таки были в одном мире. Жюль Верн в свой «Таинственный остров» включил героев «20 тысяч лье под водой» и «Дети капитана Гранта». Успешные видеоигры про Чужих и Хищников окончательно установили мнение, что оба фильма произошли в одном мире — пусть в разное время и на разных планетах.

Канонический ход событий в видеоигре

[править | править код]

В компьютерных играх часто есть выбор игрока и несколько концовок в зависимости от того, что он выбрал. Какую-то предысторию персонажа, состав партии, ход событий и концовку (обычно самую «лучшую») объявляют канонической, и игры-сиквелы ссылаются именно на такой вариант хода событий.

Так, каноническая концовка в Command & Conquer: Red Alert всегда за Запад. А того, что случилось в линии за Советы, как будто не было.

Интересно решение серии Fallout. Ни один выбор игрока — если, конечно, есть другие способы пройти игру — не считается каноническим, пока на него не сошлётся кто-то другой с авторитетом канона.

Другое решение пришло из StarCraft: линии за людей, зергов и протосов случились последовательно одна за другой, и каноничны все три.

Перезапуск

[править | править код]

В любом случае, с накоплением новых и новых сиквелов канон расширяется, и работа с ним всё усложняется. Помимо выброса второстепенных произведений из канона, может помочь перезапуск — создание нового канона с нуля. Перезапуски и переработки нужно выполнять аккуратно — от этого зависит принятие или непринятие фильма имеющимися поклонниками[6].

«Звёздный путь»

[править | править код]

В канон «Звёздного пути» входят «все события сериалов и фильмов» (а именно Star Trek, Star Trek: The Next Generation, Star Trek: Deep Space Nine, Star Trek: Voyager, Star Trek: Enterprise, и все фильмы)[7]. Соответственно, неканонично всё остальное: сопутствующие романы, комиксы, игры и мультфильмы. Однако события романов и мультфильмов могут в конце концов проникнуть в сериалы, ведь, как говорит сайт, «канон — это не то, что высечено на камне»[7]. Один из неканоничных элементов, позднее вошедших в канон,— второе имя Тиберий у Кирка (Джеймс Тиберий Кирк), которое появилось в мультсериале, а позднее было упомянуто в фильме Star Trek VI: The Undiscovered Country.

«Звёздные войны»

[править | править код]

В «Звёздных войнах» было несколько уровней каноничности. Высший уровень — шесть фильмов и личные заявления Лукаса. Прочие материалы имеют уровни более низкие[5]. Эту сложную систему поддерживает Лиланд Чи, сотрудник Lucasfilm[5].

В 2014 году Чи уменьшил количество уровней до двух — «канона» и «легенд».

«Доктор Кто»

[править | править код]

Создатели «Доктора Кто» уклонялись от вопросов о каноничности. Расселл Ти Дейвис в 2013 году объяснял это тем, что он просто не думал об этом вопросе[8][9][10].

Каноническими (на 2019 год) считаются шесть игр: Fallout, Fallout 2, Fallout 3, Fallout: New Vegas, Fallout 4, Fallout 76 со всеми аддонами и с той частью сопроводительной документации, которая не противоречит играм. Каноничны оба комикса.

Неканоничны игры Fallout Tactics: Brotherhood of Steel (за исключением общей цепи событий, на которую ссылается Fallout 3), Fallout: Brotherhood of Steel, Fallout Shelter (мини-игра для смартфонов), настольные игры «по мотивам», специальные встречи Fallout 1, 2 и New Vegas, ошибки игр, невышедшие игры. Любой выбор игрока — если, конечно, есть другие способы пройти игру — также неканоничен, пока более новая игра не сошлётся на тот или иной вариант развития событий: так, общепринято, что Выходец из Убежища был мужчина, подобрал Псину и нанял Яна, и оба погибли (это описано в документации к Fallout 2), однако об остальных напарниках Fallout такой информации нет.

В случае противоречий Black Isle/Bethesda «выигрывает» вторая, текущий правообладатель. Так, в Fallout 2 наркотик винт изобретён ребёнком Майроном, возможным напарником. Однако довоенный винт из Fallout 4 всё-таки вошёл в канон. Не согласные с этим даже сделали мод, где винт был заменён на баффаут, точно довоенный препарат.

Производные понятия

[править | править код]

Канонический иллюстратор, канонический переводчик

[править | править код]

Работа иллюстратора или переводчика может стать настолько удачной, что его достижения — внешний вид персонажей, перевод имён и т. д. — становятся каноном. Так, благодаря художнику Сидни Пэджету и его последователям шляпа с двумя козырьками стала фирменным головным убором Шерлока Холмса. Пэджет нарисовал шляпу в поезде, в первой книге рассказов (до этого были две повести), что вполне отвечает тогдашним манерам. А в городе Холмс кисти Пэджета носил шляпы разных фасонов, как минимум фетровую и цилиндр.

Бывает, что переводчик или его наследники начинают «качать авторские права», и тогда появляются альтернативные переводы имён вроде Хрюник/Тигруля.

Фанфики практически никогда не объявляют каноничными. Но некоторые идеи из них могут стать известными среди фанатов. Совокупность этих идей называют фаноном[11][12].

Фаноны часто бывают в крупных медиафраншизах, где много каноничных и неканоничных работ, как во вселенной «Звёздного пути».

Иногда, например, среди фанатов «Горбатой горы», фанатские работы объявляют каноническими, если работа остаётся верной исходному рассказу Энни Пру и фильму 2005 года. Эти работы могут описывать события до, во время или после событий рассказа и фильма.

В случае, если каноничное произведение было экранизировано, то новая интерпретация называется кинон[13][14][15] и может отличаться в деталях. Зачастую различия относятся к внешнему облику действующих лиц: в романе «Гарри Поттер и философский камень» возраст преподавателя Северуса Снегга составляет 31 год, в то время как сыгравшему его актёру Алану Рикману было 55 лет.

Хедканон, хэдканон (от англ. headcanon, «канон в голове») — личные интерпретации человека о вымышленной вселенной, которые не являются подтверждённым каноном, но основаны на сюжете / характере персонажа или произведения.

Например: Персонаж проживает в жарком регионе и часто находится под солнцем, из-за чего фанаты могут считать что у него тёмная, загорелая кожа, но т.к. нигде в произведении об этом сказано не было это считается хедканоном

[16]

В интернете распространён ироничный вариант перевода термина — «головопушка», так как в английском языке слова «канон» (canon) и «пушка» (cannon) имеют схожее звучание и написание.

Примечания

[править | править код]
  1. Meredith McCardle, Fan Fiction, Fandom, and Fanfare: What’s All the Fuss Архивная копия от 3 июля 2011 на Wayback Machine, p.3
  2. Parrish, 2007, p. 32.
  3. McDonald, Lee Martin. The Biblical Canon: Its Origin, Transmission and Authority (англ.). — Updated and revised 3rd. — Peabody, Massachusetts: Hendrickson Publishers[англ.], 2007. — P. 38. — ISBN 978-1-56563-925-6.
  4. Peter Haining, «Introduction» in Doyle, Arthur Conan. The Final Adventures of Sherlock Holmes (неопр.). — New York: Barnes & Noble Books, 1993. — ISBN 1-56619-198-X. Edited by Peter Haining.
  5. 1 2 3 4 Baker, Chris (2008-08-18). "Meet Leland Chee, the Star Wars Franchise Continuity Cop". Wired. Архивировано 16 июня 2013. Дата обращения: 30 апреля 2010.
  6. Urbanski, Heather. The Science Fiction Reboot: Canon, Innovation and Fandom in Refashioned Franchises (англ.). — Jefferson, NC: McFarland, 2013. — ISBN 978-0-7864-6509-5. Архивировано 24 апреля 2015 года. Архивированная копия. Дата обращения: 1 января 2014. Архивировано из оригинала 24 апреля 2015 года.
  7. 1 2 FAQ: Article. startrek.com. CBS Studios (10 июля 2003). Дата обращения: 29 апреля 2010. Архивировано из оригинала 28 июня 2010 года.
  8. Doctor Who Magazine #388
  9. Doctor Who Magazine #356
  10. Davies RT, «The Writer’s Tales»
  11. Parrish, 2007, 'fanon.' Within an individual fandom, certain plotlines may be reinvented so many times and by so many people—or alternately may be written so persuasively by a few writers—that they take on the status of fan-produced canon., p. 33.
  12. The first known use of the word fanon was by Emily Salzfass in in a post about Star Trek Архивная копия от 30 января 2018 на Wayback Machine at alt.startrek.creative.erotica.moderated on April 1, 1998.
  13. Архивированная копия. Дата обращения: 22 января 2022. Архивировано 22 января 2022 года.
  14. Торинахнутый цитатник - выпуск внеплановый: hellga — LiveJournal. Дата обращения: 22 января 2022. Архивировано 22 января 2022 года.
  15. Хагалль Серпент Хэл. Драгоценность. Дата обращения: 22 января 2022. Архивировано 22 января 2022 года.
  16. Romano Aja. Canon, fanon, shipping and more: a glossary of the tricky terminology that makes up fandom. Vox. Vox media (7 июня 2016). Дата обращения: 5 июня 2019. Архивировано 20 марта 2021 года.

Литература

[править | править код]