Обсуждение:Посёлок Чкалова (Челябинская область)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Название
[править код]Чкалова звучит как Москва (женский род), у нас же родительный падеж, мужской род — посёлок (кого?) Чкалова. Dinamik (обс.) 20:48, 3 августа 2018 (UTC)
- Dinamik, да будет вам известно, что в Челябинской области десятки НП, название которых формально в родительном падеже — Шаблон:Населённые пункты Аргаяшского района. Это не повод без АИ их переименовать, тем более, что существует еще три хутора Чкалова, которые, однако, вы не переименовали. ЯЁ32Ы (обс.) 18:54, 4 августа 2018 (UTC)
- Так они, поди, не формально в родительном падеже, а реально в нём. Или эти названия склоняют так, будто названия в именительном падеже? «Обрыв» названий, явно содержащих зависимые слова, создаёт «нерусские» названия. Dinamik (обс.) 19:28, 5 августа 2018 (UTC)
- Когда-то они были реально в родительном — потому что названы от фамилий. Но сейчас склоняются: в Абдырове, в Айбатове и т. д. ЯЁ32Ы (обс.) 07:39, 10 августа 2018 (UTC)
- Насколько распространено склонение «в Чкалове»? Dinamik (обс.) 12:58, 27 января 2019 (UTC)
- Когда-то они были реально в родительном — потому что названы от фамилий. Но сейчас склоняются: в Абдырове, в Айбатове и т. д. ЯЁ32Ы (обс.) 07:39, 10 августа 2018 (UTC)
- Так они, поди, не формально в родительном падеже, а реально в нём. Или эти названия склоняют так, будто названия в именительном падеже? «Обрыв» названий, явно содержащих зависимые слова, создаёт «нерусские» названия. Dinamik (обс.) 19:28, 5 августа 2018 (UTC)