Обсуждение:Роберт III д’Артуа
Может, по-французски будет всё-таки Робе́р? Имя не королевское... -- MaxSem 15:55, 17 ноября 2005 (UTC)
Артуа, Роберт де
[править код]абсолютно жуткий и будоражущий заголовок статьи. Противоречит всем возможным критериям - здравого смысла, русского языка и эстетики. Предлагаю перименовать в Роберт де Артуа Sasha !? 07:09, 20 июля 2006 (UTC)
Дюма как источник???
[править код]Только к главе «Сабж в литературе»--Юлия 70 13:51, 6 июня 2011 (UTC)
- Дюма, конечно, это не АИ к биографии Роберта. Как и Дрюон, который явно использовался при написании статьи.-- Vladimir Solovjev обс 15:25, 6 июня 2011 (UTC)
- Прям-таки инфернальный тип, единолично войну Столетнюю развязал… И эту статью переписывать надо :(--Юлия 70 15:54, 6 июня 2011 (UTC)
- Можно из фр-вики перевести, там хоть ссылки на Кастелло с Деко и Фавье.--Юлия 70 16:02, 6 июня 2011 (UTC)
- Прям-таки инфернальный тип, единолично войну Столетнюю развязал… И эту статью переписывать надо :(--Юлия 70 15:54, 6 июня 2011 (UTC)
В 1337 году между Англией и Францией началась Столетняя война. Источники[10][11][7][8] называют Роберта одним из главных её виновников. Среди источников - Дюма и Дрюон. Что за лох писал?
Того же мнения придерживается и А. Дюма в своём труде «Эдуард III» (историческом, а не художественном произведении). Однако нельзя не отметить, что Столетняя война, как и любой другой масштабный конфликт, была вызвана множеством глубоких причин. Деятельность Роберта Артуа сыграла здесь не последнюю роль, но она явилась скорее одним из поводов к войне, нежели её глубинной причиной.
- тот же автор, решивший замаскироваться под мыслителя.
Нужно также отметить, что борьба Роберта с тёткой из-за графства Артуа, хотя оказала влияние на формирование его личности и предопределила его дальнейшую судьбу, но в истории французского королевства заметного следа не оставила.
- еще один перл от нашего философа истории. столетняя война для него - не событие. видно, понадергал цитат из школьных рефератов и родил статью.
- Чорт, никто переписывать не хочет :). Придётся мне с фр-вики переводить.--Юлия 70 12:10, 10 ноября 2011 (UTC)
Место рождения
[править код]Не нашёл нигде ничего о нём... На FMG Medieval Lands следующее: "(1287-[Brest], Brittany end-Oct 1342, bur London, St Paul's)". Подозреваю, это и есть источник. Дефис в "end-Oct" принят за разделитель даты-места рождения/смерти... - SawK 07:36, 13 сентября 2011 (UTC)
- …"end-Oct" а это не конец октября 1342 (дата смерти?)--Юлия 70 07:40, 13 сентября 2011 (UTC)